Friday 27 September 2013

MALAY

PBB YANG TIDAK bersalah oleh 22:31 KEMEROSOTAN MENTAL

Rabu 25 September, 2013

UNITED NATIONS DUNIA ORGANISASI KESIHATAN TIDAK bersalah oleh KEMEROSOTAN MENTAL ADALAH UNDANG ANTARABANGSA
R v ALEXANDER MARCEL ANDRE SEBASTIAN BARKER BAILIF
[2011] ACTSC 214 (30 November 2011)












EX TEMPORE PENGHAKIMAN









No SCC 139 2009

Hakim: Higgins CJ
Mahkamah Agung AKTA
Tarikh: 30 November 2011
DALAM MAHKAMAH SUPREME OF THE)
) No SCC 139 2009
Australian Capital Territory)


R

v

ALEXANDER MARCEL ANDRE SEBASTIAN BARKER BAILIF








ORDER

Hakim: Higgins CJ
Tarikh: 30 November 2011
Tempat: Kuala Lumpur

Mahkamah memerintahkan bahawa:

Defendan tidak bersalah oleh sebab kemerosotan mental.

MR Gill: The tertuduh mengaku tidak bersalah terhadap pertuduhan itu. Diperbadankan di pengakuan itu adalah pengakuan tidak bersalah oleh sebab kemerosotan mental, terutama disebabkan oleh tanda-tanda kerosakan otak.
DR HIS: Ya. Baiklah.
MR Gill: Dengan persetujuan rakan saya pada permulaan prosiding perbicaraan, saya mengemukakan laporan oleh Graham George.
DR HIS: Ya.
MR Gill: Honour anda sudah mempunyai laporan itu bahawa ikatan dokumen yang telah dikemukakan untuk kecergasan untuk prosiding rayuan.
DR HIS: Ya.
MR Gill: Ia adalah satu laporan bertarikh 29 April 2011.
DR HIS: Ya, saya mempunyai.
MR Gill: Saya tender salah satu lampiran yang disebut di dalamnya yang termasuk artikel oleh Encik Leeshman.
MR Lawton: Atau merujuk kepadanya.
MR Gill: Rujukan kepada artikel oleh Encik Leeshman.
DR HIS: Ya, saya mempunyai. Terima kasih.
MR Gill: Khususnya Honour anda akan melihat bahawa Dr George berkata: ". Encik Bailif mempunyai diagnosis yang ditubuhkan gangguan mental organik, termasuk yang berterusan hypermanic kepada gangguan mood manik dalam persatuan dengan perubahan personaliti dan masalah kognitif" Saya ambil perhatian bahawa laporan telah disediakan berhubung dengan kecergasan untuk mengaku, tetapi kita katakan bahawa yang menimbulkan isu kemerosotan mental.
DR HIS: Baik ia adalah keadaan objektif dan tujuan yang mana ia disediakan yang penting.
MR Gill: Apabila menerima laporan itu dan sebelum permulaan sepanjang perbicaraan itu, saya meminta Honour anda untuk selama-lamanya tinggal prosiding.
DR HIS: Pada asas apa?
MR Gill: Pada dasar bahawa terdapat kelewatan yang berlebihan dalam prosiding itu.
DR HIS: kelewatan yang tidak wajar saya fikir adalah istilah.
MR Gill: permohonan itu dibuat bergantung pada kuasa R v Kara Lesley Mills [2011] ACTSC 109 ('Mills') dan hak yang diberikan di bawah Akta Hak Asasi Manusia 2004 (Akta) ('Akta Hak Asasi Manusia') yang diiktiraf oleh Kehormat di Mills.
DR HIS: Ia sudah tentu ialah.
MR Gill: Kami mengakui bahawa kes ini tidak melibatkan kelewatan yang dilihat dalam kes Kara Mills. Kelewatan dalam kes itu adalah kelewatan yang lebih besar.
DR HIS: mengerikan, ya. Terdapat juga persoalan kesan kepada keadilan prosiding.
MR Gill: Dalam kes Cik Mills, helpfully, Maruah anda berkata terdapat lanjutan kepada bidang kuasa undang-undang biasa yang membolehkan pemberian penginapan, dalam bahawa tidak ada keperluan untuk mencari faktor-faktor undang-undang biasa yang lain yang sebelum ini telah dikehendaki kerana hak untuk didengar di bawah Akta Hak Asasi Manusia.
Isu tertentu yang kita katakan timbul di sini berbeza dengan Mills, adalah bahawa Mills melibatkan kesalahan yang agak serius berhubung dengan pengedaran dadah. Jadi kesalahan yang dibawa ke hadapan Mulia hari ini tidak jatuh ke dalam yang jenis kategori. Walaupun ia tidak dikategorikan sebagai kesalahan remeh, kita akan mengatakan bahawa dalam skim keseluruhan perkara-perkara yang ia adalah satu kesalahan kecil dalam erti kata bahawa peruntukan kesalahan itu sendiri tidak mengikut susunan yang paling serius magnitud dan tertentu ---
DR HIS: Saya masih ingat bahawa saya menolak caj berhubung dengan orang lain, Encik Robertson Saya rasa nama beliau, yang mengalami masalah mental yang besar. Saya menolak ia atas alasan keremehan relatif, di bawah Akta Jenayah 1914 (Cth) sudah tentu.
MR Gill: Nah ini adalah begitu juga kerosakan kepada harta jenis kesalahan.
DR HIS: Ya, ia adalah.
MR Gill: Tetapi apabila seseorang melihat skop apa kerosakan harta benda yang merangkumi ---
DR HIS: Well, saya fikir saya perlu mempunyai lebih pada itu.
MR BAILIF: Maafkan saya, Maruah anda. Bolehkah kita berusaha untuk tender Magna Carta untuk tempoh masa sebelum perbicaraan yang berlaku?
DR HIS: Tidak, kita tidak perlu Magna Carta, ia telah dimansuhkan.
MR BAILIF: Tetapi Honour anda ---
DR HIS: Ia telah dimansuhkan. Mengambil tempat duduk.
MR BAILIF: Tetapi Kehormat anda, Perlembagaan adalah British juga.
DR HIS: Ia masih dimansuhkan.
MR BAILIF: Kami tidak dimansuhkan lagi, Maruah anda.
DR HIS: Ya, kita ada. Teruskan.
MR Gill: Jadi Honour anda harus mempunyai sebarang pernyataan kes disediakan untuk anda.
DR HIS: Ya, saya ada.
MR Gill: Saya tidak mempunyai bantahan terhadap Honour anda melihat bahawa kenyataan kes.
DR HIS: Ya. Well, saya menganggap bahawa akan berlaku bergantung kepada anyway, Mr Gill.
MR Gill: Ia adalah. Terdapat satu keperluan untuk memanggil Encik Frank.
DR HIS: Bolehkah anda memberi saya salinan yang lain? Terdapat banyak kertas dalam fail yang sekarang. Saya berfikir bahawa Crown akan mengakui bahawa fakta itu akan ditubuhkan kecuali ---
MR Lawton: Ya, terdapat beberapa perbezaan pendapat yang kecil kira-kira mekanisme.
DR HIS: Ya, saya faham.
MR Lawton: Terdapat perselisihan pendapat yang berpotensi besar yang menyelubungi keadaan yang membawa kepada Encik Bailif untuk bertindak dalam apa-apa cara.
DR HIS: Tidak, saya memahami tanggapan beliau bahawa struktur beliau membina telah diserang dan dia fikir dia berhak untuk mempertahankan diri berkenaan dengan, atau mempertahankan struktur jika anda mahu. Undang-undang yang tidak akan dijalankan.
MR Gill: Sudah tentu satu aspek pembelaannya adalah kepercayaan beliau satu kelayakan untuk bertindak dengan cara yang di mana beliau bertindak.
DR HIS: Ya, saya memahami bahawa. Seperti yang saya katakan, yang tidak akan diterima sebagai satu undang-undang, tetapi ia akan dilihat sebagai yang dihasilkan oleh keadaan kerosakan otak organik beliau.
MR Gill: Ya. Ya, dan ia pergi dengan kriteria di bawah kemerosotan mental.
DR HIS: Saya akan mengalami kesukaran untuk menolak yang saya fikir.
MR Gill: Kepentingan bahawa atas permohonan untuk tinggal ialah apabila seseorang melihat sifat kesalahan itu dan kita melihat pada sifat tertuduh, kesalahan itu sendiri tidak termasuk dalam tahap magnitud yang salah lihat dalam Mills kes.
DR HIS: Ia tidak, tidak ada yang benar.
MR Gill: Maksudnya bahawa kelewatan kurang menjustifikasikan dapatan yang terdapat kelewatan yang tidak wajar kerana sifat kesalahan yang dibawa ke hadapan Mahkamah.
DR HIS: Saya berfikir bahawa dengan mengambil kira sejarah perkara itu, pada kira-kira, saya tidak fikir kes untuk penginapan yang dibuat keluar.
MR Gill: Sebagai Mahkamah kehendaki.
DR HIS: Encik Lawton.
MR Lawton: Kehormat anda, adakah kita menandakan bahawa laporan Dr George sebagai ekshibit?
DR HIS: Tidak, saya tidak mempunyai, tetapi saya boleh berbuat demikian.
MR Lawton: Ya.
DR HIS: Baiklah, adakah anda mahu saya untuk menandakan bahawa pameran 1?
MR Lawton: Terima kasih, Maruah anda.
EKSHIBIT 1 - LAPORAN DR GEORGE'S
DR HIS: Ya.
Lawton MR: Dari segi pernyataan kes, seperti yang anda telah berkata terdapat beberapa percanggahan pendapat mengenai hakikat bahawa saya ---
DR HIS: Sesetengah maklumat lanjut.
MR Lawton: Dan kawan saya tidak dengan memeriksa balas secara ringkas Encik Frank.
DR HIS: Ya.
MR Lawton: Saya akan memanggil beliau sekarang dan kemudian saya faham kawan saya boleh memanggil beberapa bukti daripada Encik Bailif berkenaan dengan isu kemerosotan mental.
MR Gill: Saya akan membuat permohonan Prasad pertama, Maruah anda.
DR HIS: Ya, baik yang mungkin sesuai dengan keadaan, pameran diberikan 1.
MR Lawton: Ya.
DR HIS: Baiklah, okay. Teruskan.
MR Lawton: Terima kasih, Maruah anda. Saya menyeru Frank Gerald.
MR BAILIF: Honour anda jika anda memanggil saya, saya boleh membiarkan anda tahu apa yang berlaku dan juga jika anda mahu.
DR HIS: Itu adalah betul, kita mungkin tidak perlu ia Mr Bailif kerana saya tidak fikir akan ada banyak pertikaian mengenainya.
MR BAILIF: Well dia telah datang ke rumah saya beberapa kali dengan kunci.
DR HIS: Baiklah. Bertenang, menjadi tenang dan kita hanya akan mendengar keterangan pertama ini.
MR BAILIF: Terima kasih, Maruah anda.
Gerald DAVID Frank Diikrarkan:

PEPERIKSAAN-IN-KETUA OLEH MR Lawton

MR Lawton: Sir, anda boleh memberitahu mahkamah nama penuh --- Gerald David Frank?.
Dan anda bekerja sebagai seorang pekerja sosial di Pusat Canberra Lelaki? --- Saya bekerja sebagai Pengarah Pusat Lelaki, ya.
Dan berkenaan dengan perkara itu ke hadapan Mahkamah yang anda sedar bahawa anda berada di sini untuk memberi keterangan hari ini mengenai perkara yang melibatkan Mr Bailif yang berlaku pada 30 Januari 2009? --- Betul.
Dan pada hari yang anda berikan kenyataan tulisan tangan kepada polis tentang apa yang anda menyaksikan pada hari itu? --- Betul.
Dan anda menandatangani kenyataan menyatakan yang terbaik keupayaan anda kandungan kenyataan itu adalah benar dan anda bersedia untuk memberikan keterangan tentang mereka di mahkamah? --- Betul.
Saya akan menunjukkan kepada anda pertama dokumen ini, tuan. Bolehkah anda hanya mengesahkan bahawa itu adalah salinan penyata yang anda berikan pada hari itu dan ia termasuk tandatangan anda pada akhir kenyataan? --- Ia adalah, dan ia tidak.
Dan telah anda mempunyai peluang untuk membaca bahawa dalam masa yang agak baru-baru ini? --- Ya, saya membacanya pagi ini.
Dan untuk yang terbaik daripada ingatan anda kandungan adalah benar? --- Ya.
Terima kasih. Saya tender kenyataan bahawa, Maruah anda. Saya juga menyerahkan satu salinan ditaip kenyataan yang telah ditaip dua minggu kemudian.
DR HIS: Tiada bantahan?
MR Gill: Tidak, tidak ada bantahan itu, Honour anda.
DR HIS: Itu akan menjadi pameran 2.
EKSHIBIT 2 - PENYATA Gerald Frank

MR Gill: Hanya biarkan Honour beliau mempunyai peluang untuk membaca kenyataan Encik Lawton.
DR HIS: Ya, saya telah membaca bahawa.
MR Lawton: Ya terima kasih. Hanya perlu jelas, Encik Frank, kereta yang anda memandu di hari yang dimiliki oleh Pusat Canberra Lelaki? --- Betul.
Dan anda tidak memberi kebenaran Encik Bailif untuk merosakkan kereta pada hari itu? --- Tidak, saya tidak.
Itu sahaja soalan saya, Honour anda.
DR HIS: Terima kasih. Hanya satu sebelum anda mula Mr Gill. Saya faham ada satu kenyataan oleh Mr Bailif yang bermaksud bahawa anda boleh menghantar bil kepada pemegang amanah itu. Adakah anda berbuat demikian? --- Ya, kita lakukan, ya.
Ia telah dibayar? --- Via syarikat insurans.
Ya, dan ia telah dibayar up? --- Ya, ya.
Terima kasih. Ya, Mr Gill.
CROSS-PEPERIKSAAN OLEH MR Gill

MR Gill: Ya, terima kasih, Maruah anda. Encik Frank kamu pemajak ketua rumah itu, adalah betul? --- Betul. Pusat Canberra Lelaki adalah penyewa kepala, ya.
Dan apabila ia adalah bahawa Pusat Canberra Lelaki menjadi penyewa ketua rumah, kira-kira? --- Kira-kira 12 bulan sebelum itu, ia mungkin telah sedikit kurang.
Dan adakah yang mengikuti beberapa jenis tindakan undang-undang tentang sama ada atau tidak Mr Bailif akan diberikan sebuah rumah? --- Proses seperti yang saya ingat ia adalah bahawa Encik Bailif adalah di bawah ancaman pengusiran dari AKTA Perumahan dan ACT Perumahan mendekati Pusat Canberra Lelaki dan bertanya kita jika kita akan bersedia untuk menyediakan pilihan penginapan untuk Encik Bailif dalam masyarakat, yang kita bersetuju.
Adakah beberapa jenis perintah yang dibuat oleh Encik Anforth tentang peruntukan rumah untuk Encik Bailif? --- Saya tidak ingat.
Adakah anda pernah ingat Encik Bailif bercakap kepada anda tentang Mr Anforth membuat suatu perintah bagi beliau untuk menerima sebuah rumah? --- Tidak khusus.
Pada masa kejadian ini adalah terdapat tahap konflik antara anda dan Encik Bailif? --- Pada masa kejadian ini? Tidak ijazah tinggi pada masa kejadian itu.
Nah biar saya tanya anda ini. Kalaulah Encik Bailif menyatakan beliau tidak bersetuju dengan Pusat Canberra Lelaki berada di pajakan? --- Ya.
Dan dia telah dilakukan bahawa beberapa kali? --- Ya.
Adakah dia percaya, sebenarnya, bahawa anda adalah orang yang pada pajakan? Maaf, dia menunjukkan kepada anda bahawa dia percaya bahawa anda adalah orang yang pada pajakan dan bukannya Pusat Canberra Lelaki? --- Itu adalah detail yang saya tidak ingat.
Adakah anda melawat rumah itu dari semasa ke semasa? --- Ya.
Adakah anda mempunyai kunci ke rumah itu? --- Ya.
Adakah Encik Bailif menyatakan kepada anda bahawa dia tidak berpuas hati dengan anda mempunyai kunci yang membolehkan anda masuk ke dalam rumah? --- Ya.
Encik Bailif menyatakan kepada anda bahawa dia tidak mahu anda memasuki
rumah? --- Tanpa kebenarannya, ya.
Adakah terdapat keadaan di mana anda memasuki rumah tanpa kebenaran beliau? --- Jangan sekali-kali.
MR BAILIF: Bantahan, Maruah anda. Saya telah mendapat perhatian di sini tinggal di rumah saya ---
DR HIS: Mr Bailif, duduk.
MR BAILIF: Dia berbohong, Maruah anda.
DR HIS: Ia bukan giliran anda yet.
MR Gill: Sekarang, terdapat beberapa jenis pembinaan di kawasan pejalan kaki, adalah hak --- betul?.
Dan telah ada hujah antara anda dan Encik Bailif sama ada yang perlu dikeluarkan? --- Pada hari.
Dan adakah anda mempunyai hujah sebelum masa itu kira-kira sama ada ia perlu dikeluarkan? --- Tidak kira-kira struktur. Mengenai timbunan tanah.
Betul. Dan adakah anda memberikan dia dengan tarikh akhir untuk penyingkiran
item? --- saya lakukan.
Baiklah. Dan apa yang tarikh akhir? --- Saya tidak ingat.
Adakah anda beritahu dia diperlukan untuk mengalihkan struktur itu menjelang akhir minggu? Jika anda tidak ingat, anda boleh mengatakan anda tidak ingat? --- Ya, saya tidak ingat.
Adakah anda masih ingat sama ada atau tidak anda memberitahunya bahawa hujung minggu adalah untuk menjadi hari Khamis? --- Saya masih ingat memberinya butir-butir arahan yang diberikan kepada saya. Tarikh yang tepat, saya tidak ingat. Terdapat garis yang telah disediakan oleh, saya percaya, AKTA Perumahan.
Anda seolah-olah untuk menunjukkan dalam satu kenyataan anda bahawa Encik Bailif membuat beberapa jenis ancaman untuk mencederakan anda? --- Ya.
Adakah bahawa apa yang anda bertujuan untuk mengatakan dalam kenyataan anda? --- Ya.
Baiklah. Saya ingin mencadangkan kepada anda bahawa anda adalah tidak betul apabila anda menegaskan bahawa beliau berkata, "Saya akan Bash anda"? --- Saya telah memberitahu kerana saya mendengar dari Encik Bailif pada hari.
Adakah anda pernah mendapati sukar untuk mengikuti apa yang dia katakan? --- Tidak benar-benar. Ada kalanya perbualan berpanjangan dan ia tidak menjadi berbeza. Pada peringkat awal apabila perbualan kami adalah dalam rangka tenang fikiran, Encik Bailif boleh bunyi terutamanya rasional.
Mereka tidak tenang hari ini khususnya, adalah mereka? --- Pada peringkat awal perbualan, ya.
Bagaimana dengan cepat mereka menjadi uncalm? --- Hampir serta-merta apabila dia berdiri dan mengambil keputusan untuk pergi ke bawah dan merosakkan kenderaan.
Itu adalah selepas anda telah memberikan arahan mengenai penyingkiran bahan? --- Ia adalah kerana menurut kenyataan itu. Saya bercakap kepadanya tentang mengeluarkan bahan, ya.
Dan itu juga dalam konteks perbezaan pendapat yang berterusan tentang anda mempunyai kunci untuk memasuki apa yang dianggap sebagai rumahnya? --- Tidak, ia bukan tentang bahawa pada semua.
Berapa lama telah dia telah menyatakan kepada anda beliau tidak bersetuju tentang anda dapat memasuki rumah beliau? --- Mungkin kira-kira enam bulan. Mungkin sedikit lagi.
Walau bagaimanapun lama ia adalah, adakah anda melihat bahawa untuk menjadi sesuatu yang dia akan menjadi risau tentang? --- Ya.
Saya kembali kepada kejadian itu dengan kereta sekarang. Anda mengatakan bahawa dua batu-batu yang berbeza telah meletakkan melalui pelbagai tingkap? --- Ya.
Bolehkah saya mencadangkan kepada anda bahawa ia adalah satu batu dimasukkan ke dalam kedua-dua tingkap? Adakah anda bersetuju dengan itu?
DR HIS: Dalam erti kata lain, ia boleh menjadi batu yang sama beliau dipilih semula selepas dia --- --- Sudah tentu?.
MR Gill: Ia boleh menjadi --- Ia sudah tentu boleh?.
Beliau segera ditawarkan pampasan berkenaan dengan kerosakan yang telah dilakukan? --- Betul.
Dan dia menunjukkan kepada anda beberapa maksud yang berkaitan dengan masuk ke Mahkamah Agung apabila dia melakukannya? --- Saya tidak ingat dia berkata apa-apa mengenai Mahkamah Agung. Saya masih ingat dia berkata, "Sekarang saya mempunyai isu dengan Pusat Canberra Lelaki."
MR BAILIF: Bantahan, Maruah anda, yang begitu tidak benar. Saya berada di sana.
DR HIS: Baiklah. Hanya mengambil tempat duduk, Encik Bailif. Kami akan datang kepada kes anda dalam masa terdekat.
MR BAILIF: Saya hanya mahu anda tahu lelaki ini sedang berbaring, atau dia telah mendapat demensia.
DR HIS: Baiklah, kami akan berusaha yang keluar kemudian.
MR Gill: Mereka semua soalan-soalan saya telah mendapat untuk Encik Frank. Terima kasih, Maruah anda.
DR HIS: Terima kasih.
MR Lawton: Tiada apa-apa yang timbul, Maruah anda.
DR HIS: Terima kasih, Encik Frank. Anda dimaafkan.
SAKSI menarik

DR HIS: Sekarang, Encik Lawton.
MR Lawton: Itu adalah bukti kepada Mahkota, Maruah anda.
DR HIS: Okay.
MR Gill: Sebelum memulakan kes pembelaan, yang melibatkan memanggil Encik Bailif, Maruah anda, saya mengatakan bahawa bahan yang sebelum anda adalah seperti untuk membenarkan pembebasan tanpa apa-apa mendengar lagi. Saya bergantung kepada kuasa R v Prasad 23 SASR 161, yang hanya mencerminkan apa, sudah tentu, yang berlaku di mana-mana perbicaraan, bahawa apabila kes pendakwaan ditutup, pencari fakta berhak untuk membebaskan jika mereka tidak berada di titik itu dipujuk melampaui keraguan yang munasabah untuk rasa bersalah.
DR HIS: Satu-satunya tanah di mana saya boleh asas yang akan kemerosotan mental.
Gill MR: Pada ketika ini, ya.
DR HIS: Anda faham apa akibat yang akan?
MR Gill: Ya.
DR HIS: Nah, mari kita hanya mengambil yang teratur. Pertama sekali, kemerosotan mental tidak termasuk kerosakan otak.
MR BAILIF: Terima kasih, Maruah anda.
DR HIS: Itu pasti membawa ia dalam konsep tersebut.
Anda kemudian pergi ke seksyen 28 Kanun Jenayah 2002 (ACT) ('Kanun Jenayah'). Beliau jelas, ia akan kelihatan kepada saya, tidak mengetahui sifat dan kualiti kelakuannya. Menurut laporan Dr George, mungkin ada soalan tentang keupayaannya untuk mengawalnya. Yang pasti seolah-olah timbul.
MR Gill: Sudah tentu ia seolah-olah mewakili beberapa jenis justifikasi untuk tindakan beliau.
DR HIS: Dia pasti tidak akan dapat sebab dengan ijazah yang sederhana akal atau kesabaran.
MR Gill: No
DR HIS: Beliau jelas dianggap kelakuan tidak salah.
MR Gill: Ya.
DR HIS: Walaupun objektif anda tidak boleh bersetuju dengan itu.
MR Gill: Ya, Maruah anda.
DR HIS: Mr Lawton?
Lawton MR: Dari segi seksyen 28 (1) (b) Kanun Jenayah dan kelayakan di bawah subseksyen (2) ---
DR HIS: Saya pergi ke seksyen 28 (1) (c).
MR Lawton: Adakah anda akan (c), Maruah anda?
DR HIS: Ya.
MR Lawton: Saya fikir anda telah berurusan dengan seksyen 28 (1) (b).
DR HIS: Seksyen 28 (1) (b) telah ditangani, tetapi saya mengatakan bahawa (c) seolah-olah juga akan terlibat.
MR Lawton: Ya. Ia adalah sukar untuk bercerai. Kita mempunyai bukti pihak pendakwaan. Kami mempunyai apa yang dinyatakan oleh Encik Frank kerana ia muncul kepadanya bahawa Encik Bailif memutuskan untuk menghancurkan cermin depan kereta.
DR HIS: Saya berfikir bahawa adalah satu kesimpulan yang wajar. Persoalannya bukan sama ada dia membuat keputusan tetapi apa pengetahuan tentang wrongfulness kelakuannya itu dan bagaimana yang telah diperolehi. Itu adalah titik pertama. Kedua, sama ada kelakuan itu dalam mana-mana rasa bermakna perkataan dapat dikawal.
MR Lawton: Saya mengemukakan hujah bahawa Mulia, pada peringkat ini, dari segi (c), boleh berpuas hati atas kes pendakwaan bahawa dia boleh mengawal kelakuannya. Tetapi mungkin isu yang Honour anda masih perlu untuk menentukan adalah dari segi perenggan (b) dan kelayakan subseksyen (2). Pada peringkat ini, saya akan berkata kepada Honour anda yang berkenaan dengan permohonan yang dibuat oleh rakan saya, bukti-bukti yang tidak begitu memang lemah. Ia agak kukuh dari segi tindakan.
DR HIS: Saya tidak bimbang dengan tindakan beliau dalam hal ini. Saya menerima bahawa tindakan memecahkan cermin depan tidak berlaku, dan ia nampaknya satu tindakan nekad pada bahagian Mr Bailif kerana beliau menolak cadangan bahawa struktur itu perlu dibuang.
MR BAILIF: Maruah anda, saya berikan dia peluang untuk memandu kereta itu hilang selepas dia mengugut saya ---
DR HIS: Okay, itu adalah hak semua. Saya tidak bimbang tentang peluang untuk memandu.
MR BAILIF: Dia telah dihalau keluar, Maruah anda. Saya dari Healesville, Maruah anda. Itu adalah di mana kebakaran belukar berlaku, Maruah anda.
DR HIS: Saya tidak mahu tahu mengenai kebakaran belukar.
MR BAILIF: Ini hanya apabila kebakaran belukar telah berlaku, Maruah anda.
DR HIS: Saya hanya mahu mendengar Encik Lawton buat masa ini.
MR BAILIF: Ya, sejuk.
MR Lawton: Saya akan sangat ringkas, Maruah anda. Saya serahkan kepada orang-orang kesimpulan Honour anda mencapai bahawa (a) dan (c) tidak dimeriahkan tetapi isu yang masih kekal ---
DR HIS: Sudah tentu saya berpuas hati (a) tidak terlibat. Saya tidak berpuas hati bahawa (c) tidak terlibat tetapi itu tidak soalan. Persoalannya ialah sama ada ia terlibat. (B) di sisi lain ---
MR Lawton: (b) mungkin mungkin salah satu yang penting, Maruah anda.
DR HIS: Ya, ia adalah.
MR Lawton: Dan kita bercakap mengenai imbangan kebarangkalian dalam subseksyen (5). Saya mengemukakan hujah bahawa Honour anda perlu untuk mendengar sesuatu yang lebih sebelum berpuas hati. Sudah tentu masalah ini ialah bahawa seseorang itu untuk menceraikan apa yang Encik Bailif telah mengatakan di mahkamah hari ini dan hari-hari yang lain. Itu bukan sebahagian daripada keterangan sebelum anda.
DR HIS: Terdapat beberapa soalan tentang itu. Saya menghargai Honour beliau, Penfold J, bercakap tentang itu berhubung dengan rayuan itu. Tetapi pastinya berhubung dengan perbicaraan juri, kelakuan tertuduh di mahkamah adalah sesuatu yang juri boleh mengambil kira.
MR Lawton: Itu betul, Maruah anda. Tetapi saya rasa apa yang saya katakan ---
DR HIS: Dengan beberapa kelayakan.
MR Lawton: Dengan beberapa kelayakan dan mengingatkan bahawa perbicaraan yang sepatutnya hanya bermula kira-kira 20 minit yang lalu. Apa yang berlaku pagi ini adalah berasingan untuk itu.
DR HIS: Ia adalah, ya.
MR Lawton: Jadi penyerahan saya akan bahawa walaupun terdapat sedikit sokongan seksyen 28 (1) (b) yang dimeriahkan, Maruah anda akan perlu untuk mendengar sesuatu yang lebih sebelum berpuas hati atas imbangan kebarangkalian bahawa ia telah dibuat.
MR BAILIF: Maruah anda, saya boleh meletakkan diri saya di dalam kotak saksi dan diperiksa balas oleh peguam saya?
DR HIS: No
MR BAILIF: Atau peguam.
DR HIS: Saya tidak memerlukannya.
MR BAILIF: Saya masih ingat segala-galanya, Maruah anda.
DR HIS: Excellent. Tetapi dalam kes ini isu yang telah dibangkitkan adalah sama ada seksyen 28 (1) (b) Kanun Jenayah yang terlibat dan sama ada di atas imbangan kebarangkalian ia telah ditubuhkan bahawa seseorang itu tidak dalam erti seksyen 28 (1 ) (b) tahu kelakuannya adalah salah. Untuk itu saya mengambil kira seksyen (2) yang merujuk kepada fakta bahawa: "[a] orang tidak tahu tingkah laku yang salah, jika orang yang tidak boleh sebab dengan ijazah yang sederhana akal dan tenang kira-kira sama ada tingkah laku, seperti dilihat oleh seseorang yang munasabah, adalah salah. "
Pada pendapat saya, laporan Dr George, yang telah dikemukakan oleh pihak pendakwaan sebagai pameran 1, akan menjustifikasikan mencari selaras dengan seksyen 28 (1) (b). Ia pasti seolah-olah saya bahawa keterangan Encik Frank 'adalah selaras dengan itu juga. Tidak ada sebab yang rasional mengapa Encik Bailif sepatutnya rosak kereta Encik Frank. Saya menghargai Encik Bailif mungkin berfikir bahawa dia mempunyai sebab yang baik. Walau bagaimanapun, yang merupakan tempat yang sangat: bahawa tidak ada hujah dengan tahap yang sederhana dan rasa tenang kira-kira sama ada tingkah laku ini, seperti yang dilihat oleh orang yang munasabah, adalah salah. Malah, saya tidak fikir Encik Bailif juga akan tahu apa standard yang dimaksudkan di negeri itu fikiran.
Jadi sebab itu saya mendapati bahawa Encik Bailif tidak bersalah atas kesalahan yang dipertuduhkan oleh sebab kemerosotan mental.
MR Lawton: Sebagai Mulia kehendaki.
MR BAILIF: Bolehkah saya memberi alasan sila?
DR HIS: Saya telah mendapat sebab. Saya tidak perlu lagi.
MR BAILIF: Tetapi saya boleh memberi anda sebab, Maruah anda?
DR HIS: Tidak, saya telah mendapat ia.
MR BAILIF: Bolehkah saya hanya melompat di dalam kotak saksi dan memberi sebab?
DR HIS: Tidak, anda tidak boleh.
MR BAILIF: Tetapi Kehormat anda, saya tahu sangat baik bahawa apabila orang yang hampir mati dalam kebakaran belukar dan saya diancam oleh beberapa lelaki di 43 darjah suhu ---
DR HIS: Mr Bailif, saya baru sahaja menemui anda tidak bersalah. Duduk.
MR BAILIF: Tetapi Mulia, yang tidak adil.
DR HIS: Itu saya dapati anda tidak bersalah?
MR BAILIF: Kehormat anda, saya mahu anda sedar bahawa jika saya memberikan tanda-tanda kerosakan otak ---
DR HIS: Saya telah mendapat ia.
MR BAILIF: Well Kehormat anda, saya bermakna jika saya memberikannya kepada anda ---
DR HIS: Saya telah mendapat ia.
MR BAILIF: Great bahawa anda mempunyai. Dan jika anda mempunyai benda itu, kedua-dua sumber di mana ia adalah dari orang-orang buku ---
DR HIS: saya lakukan.
MR BAILIF: Kemudian Kehormat anda, anda boleh mempertimbangkan untuk meletakkan tanda-tanda kerosakan otak dalam laporan undang-undang, seperti dalam keputusan ---
DR HIS: No
MR BAYLSIS: Ini akan menjadi satu keputusan undang-undang biasa, Maruah anda, jadi ia mempunyai tanda-tanda kerosakan otak.
DR HIS: Mr Bailif, saya telah membuat keputusan. Keputusan adalah bahawa oleh sebab kemerosotan mental, yang merupakan akibat daripada kerosakan otak organik anda, anda tidak melakukan kesalahan ini.
MR BAILIF: Tetapi Kehormat anda, anda tidak boleh anda mempunyai tanda-tanda kerosakan otak pada pendapat anda? Maksud saya seperti ---
DR HIS: Saya hanya lakukan.
MR BAILIF: Tetapi Kehormat anda, anda tidak menaip apa yang saya ---
DR HIS: Ia adalah semua dalam transkrip.
MR BAILIF: Tetapi saya tidak membaca tanda-tanda biasa lebih, sifat berkulit tebal itu, tidak sensitif, ketinggian faktor mood, euphoric. Honour anda ---
DR HIS: Anda kini telah menyebut mereka semua, mereka semua di dalam transkrip.
MR BAILIF: Adakah anda mahu saya untuk membaca anda semua empat, Maruah anda, jadi ia adalah tentang rekod?
DR HIS: Anda hanya disebut mereka, Encik Bailif, ia adalah pada rekod itu sekarang.
MR BAILIF: Tetapi halaman keseluruhan, saya tidak membaca kepada anda, Maruah anda.
DR HIS: Anda tidak perlu.
MR BAILIF: Maksud saya, Maruah anda, lelaki yang terbaik dalam hubungan ini adalah bapa tiri saya, okay. Saya hanya perlu satu laporan undang-undang untuk memberi manfaat kepada orang lain, Maruah anda.
DR HIS: Okay. Mencukupi. Yang cukup.
MR BAILIF: Jadi Mulia, saya memahami bahawa anda diturunkan keputusan.
DR HIS: Okay. Sekarang apa yang perintah itu akan datang, Encik Lawton.
MR Lawton: Kehormat anda, anda telah membuat keputusan yang khas tidak bersalah oleh sebab kemerosotan mental. Itu enlivens bahagian 13.3 Akta Jenayah Akta 1900 (ACT) ('Akta Jenayah').
DR HIS: Ya, jelas jagaan tidak sesuai.
MR Lawton: Well, saya fikir ia adalah satu kesalahan yang tidak serius dalam mana-mana kes, Maruah anda.
DR HIS: Saya tidak pasti tentang itu.
MR Lawton: Ia hanya dalam seksyen 325 Akta Jenayah itu.
MR Gill: Seksyen 300 memperkatakan kesalahan yang serius.
DR HIS: 300.
MR BAILIF: Terima kasih, Maruah anda, bagi keputusan itu.
DR HIS: Itu adalah betul.
MR Lawton: Ia bukan satu kesalahan yang serius.
DR HIS: Tidak, ia tidak, anda adalah betul.
MR Lawton: Jadi satu-satunya pilihan Honour anda mempunyai, di bawah seksyen 328 Akta Jenayah, anda boleh membuat suatu perintah bahawa dia patuh kepada bidang kuasa Akta dengan Tribunal dan Pentadbiran Awam ('ACAT').
DR HIS: Ya.
MR Lawton: Saya minta maaf, 328 merujuk kepada Mahkamah Majistret. Ia adalah seksyen 323, Maruah anda.
DR HIS: Itu betul.
MR Lawton: Sekarang anda sebenarnya masih mempunyai kuasa untuk menahan orang itu dalam jagaan.
DR HIS: saya boleh berbuat demikian, saya tahu, tetapi saya tidak fikir ia adalah sesuai.
MR Lawton: perbezaan adalah bahawa anda mungkin ingat dalam hal R v Nicholls [2010] 25 ACTSC bahawa seksyen 324 membuat anggapan bahawa dia akan ditahan dalam jagaan.
DR HIS: Ya.
MR Lawton: Tidak ada apa-apa anggapan dalam seksyen 323.
DR HIS: Tidak, saya memahami bahawa.
MR Lawton: Satu-satunya isu yang mungkin boleh memberi manfaat, Maruah anda, adalah untuk mendengar mungkin - dan kawan saya mungkin mempunyai beberapa bukti untuk kesan ini anyway - tentang apa ACAT lakukan dari segi rawatan berterusan Encik Bailif. Anda akan ingat dari prosiding pagi ini bahawa Dr George telah menyatakan kebimbangan bahawa dia mungkin perlu untuk menjadi lebih baik dirawat daripada beliau kini adalah.
DR HIS: Ya.
MR Lawton: Dan manakala kebanyakan kesalahan yang Encik Bailif datang sebelum Mahkamah tidak boleh dianggap berada di akhir atas spektrum, seseorang itu sentiasa bimbang bahawa mereka mungkin meningkat pada masa akan datang jika rawatan yang tidak dikuatkuasakan.
DR HIS: Ya.
MR BAILIF: Kehormat anda, saya akan menjadi luar biasa, sangat berkelakuan baik.
DR HIS: Well, saya boleh membuat satu perkara yang jelas kepada anda. Anda tidak boleh pergi sekitar pecah tingkap.
MR BAILIF: Maruah anda, saya tidak akan berbuat demikian pernah lagi, Maruah anda.
DR HIS: Baik.
MR BAILIF: Saya hanya cuba untuk menghilangkan Pusat Canberra Lelaki. Ia kos saya enam besar untuk perbelanjaan keselamatan di rumah saya dan mereka datang ke rumah saya sepanjang masa.
DR HIS: Baiklah. Baik kita tidak mahu tahu tentang itu sekarang, kerana saya hanya memberitahu anda bahawa anda tidak boleh bertindak seperti itu, semua betul?
MR BAILIF: Tidak, saya tidak akan berbuat demikian, Maruah anda. Saya tidak akan berbuat demikian. Maruah anda, pegawai polis yang berkhidmat paling lama, yang besar-datuk, saya Billy Bunker Aiden, 1832-1995. Maruah anda, bailiffs pergi dari Normandy semasa memadamkan intensif dalam Pertempuran Hastings. Anda tahu, Bailif yang telah pergi ke mahkamah. Jadi Kehormat anda, saya datang dari latar belakang tentera dan undang-undang. Saya tidak akan melakukan apa-apa perkara, Maruah anda.
DR HIS: Baik.
MR BAILIF: Saya hanya melakukan apa yang diperlukan.
DR HIS: Bolehkah anda mengambil tempat duduk ini?
MR BAILIF: Okay. Tetapi Mulia boleh saya mempunyai tanda-tanda kerosakan otak dalam laporan undang-undang, Maruah anda?
DR HIS: Mr Bailif, mengambil tempat duduk.
MR BAILIF: Kerana ia tidak di perpustakaan undang-undang, Maruah anda, dan saya akan menjadi begitu bersyukur.
DR HIS: Baiklah.
Lawton MR: Dari segi apa ACAT yang dilakukan dengan Encik Bailif, saya takut saya perlu mengambil arahan daripada pengajar saya yang telah ditahan di mahkamah lain.
DR HIS: Dia boleh mendapatkan paroled, anda tidak tahu.
MR Lawton: Dia mungkin. Tetapi untuk mendapatkan jawapan yang jelas kepada Kehormat anda, saya rasa saya perlu melakukannya dengan cara itu.
DR HIS: Baiklah. Nah apabila anda mahu kembali?
MR Lawton: Adakah Mulia membenarkan yang berlaku selepas rehat tengah hari?
DR HIS: Well, saya boleh, atau saya boleh membuat ia sedikit kemudian.
MR Lawton: Itu harus mencukupi.
DR HIS: Di sini dia datang.
MR Lawton: Jika Honour anda hanya akan memberi saya seketika?
DR HIS: Ya, pasti.
MR Gill: Mungkin manakala kawan saya adakah itu, Maruah anda. Encik Hancock Pejabat Peguam Negara meminta saya untuk menyampaikan bahawa Peguam Negara telah menolak untuk campur tangan dalam berkenaan dengan notis itu kepada Akta Hak Asasi Manusia.
DR HIS: Well kerana ia berlaku, yang tidak perlu.
MR Gill: Ya.
MR BAILIF: Maaf Kehormat anda, kami pergi ke perpustakaan dan saya googled kerosakan otak, ada yang terdapat dalam laporan undang-undang, Maruah anda.
DR HIS: Okay.
MR BAILIF: Bolehkah anda membantu dengan itu, Maruah anda?
DR HIS: Ya, kami akan menambah sesuatu.
MR BAILIF: Kerana bapa tiri saya tidak akan bercakap dengan saya jika saya tidak mempunyai kerosakan otak precedent, Maruah anda.
DR HIS: Betul.
MR BAILIF: Anda tahu, dia boleh memberi keterangan jika anda mahu, Maruah anda.
DR HIS: Tidak, kita tidak perlu kepadanya.
MR BAILIF: Tetapi dia akan suka keputusan ---
DR HIS: Saya pasti beliau akan tetapi kita tidak perlu kepadanya. Okay?
MR Gill: Kehormat anda, saya diberitahu bahawa tiada prosiding ACAT berhubung dengan kesihatan mental. Telah ada prosiding ACAT berhubung dengan suatu perintah penjagaan, tetapi tidak berkaitan dengan pesanan kesihatan mental. Dan kita tidak percaya terdapat apa-apa permohonan untuk mendapatkan perintah rawatan untuk sekurang-kurangnya 12 bulan yang lalu, mungkin lebih lama daripada itu.
DR HIS: Well, saya tidak boleh membuat suatu perintah rawatan jelas.
MR BAILIF: Bolehkah anda menghantar saya kepada pakar neurologi, Maruah anda, pakar neurologi, Alan Leeshman di London, untuk cuti?
MR Gill: Jadi itu semua saya boleh memberitahu Mulia tentang itu.
DR HIS: Semua yang boleh saya lakukan adalah membuat suatu perintah menghendaki orang itu menyerahkan kepada bidang kuasa ACAT untuk membolehkan ACAT untuk membuat cadangan.
MR Gill: Dan soalan itu, adakah anda mahu Honour cadangan kembali dari ACAT pada akhir proses itu?
DR NYA: Dan sama ada yang berguna dalam keadaan yang saya tidak tahu.
MR Gill: Saya tidak tahu apa yang Honour anda boleh lakukan jika cadangan telah dibuat kepada anda pada ketika itu.
DR HIS: Saya tidak boleh membuat suatu perintah rawatan untuk permulaan.
MR Gill: Tidak Jadi skim perundangan tidak cukup masuk akal kepada saya, saya perlu mengatakan Honour anda.
DR HIS: Ya. Nah ada kuasa untuk membuat perintah yang dianggap sesuai yang saya menganggap cara, antara lain, jika ada cadangan daripada ACAT, saya boleh membuat suatu perintah untuk memberi kesan kepada orang-orang cadangan setakat yang kuasa Mahkamah memanjangkan.
MR BAILIF: laporan Dr George adalah cadangan dari ACAT, Maruah anda.
DR HIS: Terima kasih. Saya telah mendapat itu.
MR BAILIF: Saya sedang lagi trauma ACAT yang tidak mempunyai pakar neurologi dan ia begitu menyakitkan.
DR HIS: Ia sangat menyakitkan saya pasti.
MR BAILIF: Tetapi saya boleh memberi mereka satu precedent baru.
DR HIS: Okay.
MR Gill: Supaya ada satu soalan, Maruah anda, untuk kegunaan rujukan kepada ACAT.
DR HIS: Ya, saya berfikir tentang hal itu.
MR Gill: Ia adalah resolusi budi bicara perkara itu, dan apa yang tidak sebelum Honour anda adalah apa-apa bahan yang mengatakan budi bicara harus dilaksanakan oleh rujukan kepada ACAT untuk cadangan.
DR HIS: Ya.
MR BAILIF: Anda boleh merujuk saya kepada GP saya sepanjang jalan, Maruah anda.
DR HIS: Saya boleh.
MR BAILIF: Alan Leeshman, maaf tidak Alan Leeshman, Stephen Moulding, maaf.
DR HIS: Okay. Saya telah mendapat satu idea dalam fikiran. Apa sahaja yang anda mahu katakan Encik Lawton?
MR Lawton: Saya rasa utiliti rujukan untuk ACAT memang untuk mengetahui sama ada mereka merancang untuk mempertimbangkan permohonan bagi suatu perintah rawatan psikiatri.
DR HIS: Atau apa-apa.
MR Lawton: Atau apa-apa. Tetapi jelas dari rupa seksyen 323, dan Kemuliaan anda mungkin ingat dari perkara R v Gary Michael Caine SCC No 214 tahun 2008 kita dirujuk kepada Tribunal, ACAT yang perlu saya katakan, supaya mereka dapat memberi petunjuk kepada Mulia apa rawatan akan terlibat dan sama ada atau tidak akan terdapat beberapa utiliti dalam rawatan mempunyai dia ditahan dan kemudian dibebaskan dengan berkesan serta-merta. Saya tidak tahu sama ada yang akan timbul di sini.
MR BAILIF: Honour anda boleh saya menawarkan untuk memberi keterangan dari kandang saksi, Maruah anda, sila?
DR HIS: Anda boleh menawarkan, tetapi saya tidak menerimanya. Saya tidak nampak utiliti menghendakinya untuk mengemukakan kepada ACAT hadir apa-apa permohonan daripada sesiapa termasuk Dr George. Kami sentiasa boleh berbuat demikian juga. Nampaknya kepada saya satu-satunya perkara yang boleh saya lakukan, Encik Bailif, adalah untuk mendapatkan daripada anda suatu aku janji bahawa dalam tempoh 12 bulan akan datang anda tidak akan terlibat dalam sebarang kelakuan jenayah.
MR BAILIF: Honour Anda Saya bekerja mengenai perkara ini. Saya berjanji untuk sepanjang hidup saya, saya tidak akan berbuat apa-apa kecuali mengambil kes ke Mahkamah Tinggi, Maruah anda, melibatkan Sir Anthony.
DR HIS: Baiklah.
MR BAILIF: Dan Sir Anthony dan saya telah menjadi rakan-rakan, dan Kemuliaan anda boleh saya hanya meletakkan pada rekod itu, ia adalah dalam Hansard, di Parlimen, bahawa saya manusia yang mengambil tindakan di Mahkamah Tinggi yang mendorong setiap Pesuruhjaya Polis negara untuk menghubungi Canberra dan Suruhanjaya Jenayah Australia yang akan ditubuhkan. Honour anda adalah di pentas dunia yang saya mendapat permohonan maaf Pope untuk Oceania dalam 60 hari, Maruah anda.
DR HIS: Excellent.
MR BAILIF: Jadi manakala Phil berkata khayalan, Maruah anda, ia adalah kecemerlangan, Maruah anda. Sir Anthony juga berkata, saya adalah pelajar undang-undang yang bernas, dan saya memberikan nombor telefon dan ---
DR HIS: Baiklah, saya telah mendapat janji anda, mempunyai saya?
MR BAILIF: Kehormat anda, anda telah mendapat sumpah saya. Adakah anda mahu saya untuk masuk ke dalam kandang saksi dan memberikan keterangan bersumpah?
DR HIS: Perfect. Dalam kes itu, prosiding selesai.



MR BAILIF: Honour Anda Saya tidak akan berbuat apa-apa, Maruah anda, saya benar-benar bersyukur, Maruah anda. Maruah anda, saya boleh berjabat tangan anda, Maruah anda? Saya mengucapkan terima kasih, Maruah anda, Tuhan memberkati anda, Maruah anda.
Saya memperakui bahawa sebelumnya tiga ratus empat puluh (340) perenggan bernombor adalah salinan yang benar bagi Sebab-sebab di sini kiamat Kehormat itu, Ketua Hakim Negara Higgins.

Bersekutu:

Tarikh: 30 Jan 2012


Peguam bagi Mahkota: Mr J Lawton
Peguamcara bagi Mahkota: Pengarah Pendakwaan Awam AKTA
Peguam bagi Defendan: Encik S Gill
Peguamcara bagi Defendan: Kamy Saeedi Peguam
Tarikh pendengaran: 30 November 2011



Tarikh penghakiman: 30 November 2011

No comments:

Post a Comment