Friday 27 September 2013

WELSH

Cenhedloedd Unedig WHO NID EUOG GAN 22:31 NAM AR MEDDWL

Dydd Mercher, 25 Medi, 2013

CENHEDLOEDD UNEDIG BYD SEFYDLIAD IECHYD NID EUOG GAN NAM MEDDWL YN LAW INTERNATIONAL
R v ALEXANDER Marcel SEBASTIAN ANDRE BARKER Beilïaid
[ 2011] ACTSC 214 ( 30 Tachwedd, 2011 )












EX TEMPORE BEIRNIADAETH









Rhif SCC 139 o 2009

Barnwr : Higgins CJ
Goruchaf Lys y ACT
Dyddiad : 30 Tachwedd, 2011
YN Y SUPREME LLYS Y )
) Rhif SCC 139 o 2009
Australian Capital Territory )


R

v

ALEXANDER Marcel SEBASTIAN ANDRE BARKER Beilïaid








GORCHYMYN

Barnwr : Higgins CJ
Dyddiad : 30 Tachwedd, 2011
Lleoliad: Canberra

Y LLYS GORCHMYNION BOD :

Nid yw'r diffynnydd yn euog oherwydd nam meddyliol .

MR GILL : Y pledio'n gyhuddo ddieuog i'r cyhuddiad . Corfforedig yn y ple yw ple o ddieuog oherwydd nam meddyliol , yn benodol o ganlyniad i symptomau o niwed i'r ymennydd .
EI ANRHYDEDD : Oes. Mae pob hawl .
MR GILL : Gyda chaniatâd fy ffrind ar ddechrau'r yr achos prawf , yr wyf yn tendro adroddiad gan Graham George .
EI ANRHYDEDD : Oes.
MR GILL : eisoes Eich Anrhydedd yr adroddiad yn y bwndel o ddogfennau a oedd yn tendro am y addasrwydd i achos ple.
EI ANRHYDEDD : Oes.
MR GILL : Mae'n adroddiad dyddiedig 29 Ebrill 2011.
EI ANRHYDEDD : Ydw, rwyf wedi hynny.
MR GILL : Yr wyf yn dendro ar un o'r atodiadau y cyfeirir atynt ynddo , sy'n cynnwys yr erthygl gan Mr Leeshman .
MR LAWTON : Neu gyfeiriad ato .
MR GILL : Cyfeiriad at erthygl gan Mr Leeshman .
EI ANRHYDEDD : Ydw, rwyf wedi hynny. Diolch yn fawr.
MR GILL : Yn benodol bydd eich Anrhydedd gweld bod meddai Dr George : " . Mr Beilïaid yn cael diagnosis a sefydlwyd o anhwylder meddyliol organig , gan gynnwys yn gyson hypermanic i anhwylder hwyl gorffwyll mewn cysylltiad â newid personoliaeth ac anawsterau gwybyddol " Nodaf fod yr adroddiad ei baratoi mewn perthynas ag addasrwydd i bledio , ond yr ydym yn dweud bod yn codi'r mater o nam meddyliol .
EI ANRHYDEDD : Wel , mae'n yr amgylchiad wrthrychol a diben y mae'n cael ei baratoi sy'n bwysig .
MR GILL : Ar ôl derbyn yr adroddiad hwnnw a chyn cychwyn y gweddill y treial , yr wyf yn gofyn i'ch Anrhydedd i aros ymlaen yn barhaol .
EI ANRHYDEDD : Ar ba sail ?
MR GILL : Ar sail y bu oedi gormodol yn yr achos.
EI ANRHYDEDD : oedi afresymol wyf yn meddwl yw'r term .
MR GILL : Mae'r cais yn cael ei wneud yn dibynnu ar yr awdurdod o R v Kara Lesley Mills [ 2011] ACTSC 109 ( ' Mills ') a'r hawl a roddir dan y Ddeddf Hawliau Dynol 2004 ( ACT) ( ' Deddf Hawliau Dynol ') fel y cydnabyddir gan eich Anrhydedd Mills .
EI ANRHYDEDD : Mae'n sicr yn hynny.
MR GILL : Rydym yn cydnabod nad yw yr achos hwn yn golygu yr oedi a welwyd yn achos Kara Mills . Mae'r oedi yn ei hachos hi oedd oedi llawer mwy difrifol .
EI ANRHYDEDD : egregious , ie . Mae yna hefyd y cwestiwn o effaith ar degwch y symud ymlaen.
MR GILL : Yn achos Ms Mills ' , yn ddefnyddiol , nododd eich Anrhydedd roedd estyniad i awdurdodaeth cyfraith gyffredin a alluogodd y grant o arhosiad, yn yr ystyr nad oedd angen i ddod o hyd y ffactorau cyfraith cyffredin eraill a oedd wedi bod yn ofynnol yn flaenorol oherwydd yr hawl i gael eu clywed o dan y Ddeddf Hawliau Dynol.
Y mater penodol yr ydym yn dweud yn codi yma yn wahanol i Mills , yw bod Mills yn cynnwys trosedd cymharol ddifrifol mewn perthynas â masnachu cyffuriau . Felly y drosedd sy'n cael ei ddwyn cyn eich Anrhydedd heddiw ddim yn disgyn i mewn i'r math o categori . Hyd yn oed os nad yw'n cael ei gategoreiddio fel trosedd ddibwys, byddem yn dweud bod yn y cynllun cyffredinol o faterion ei fod yn fân drosedd yn yr ystyr nad oedd y ddarpariaeth trosedd ei hun ar y drefn fwyaf difrifol o faint a'r benodol ---
EI ANRHYDEDD : Yr wyf yn cofio fy mod yn gwrthod tâl mewn perthynas â pherson arall , Mr Robertson wyf yn meddwl ei enw oedd , a oedd yn dioddef o broblemau iechyd meddwl sylweddol. Rwy'n gwrthod ar y sail dibwysedd cymharol , o dan y Ddeddf Troseddau 1914 ( CTH ) wrth gwrs.
MR GILL : Wel mae hyn yn yr un modd yn ddifrod i drosedd math o eiddo .
EI ANRHYDEDD : Ydy , mae'n .
MR GILL : Ond pan fydd un yn edrych ar y cwmpas yr hyn y mae'r difrodi eiddo cwmpasu ---
EI ANRHYDEDD : Wel wyf yn meddwl bod angen i mi gael mwy o wybodaeth am hynny.
MR Beilïaid : Esgusodwch fi , dy Anrhydedd . A allem geisio dendro y Magna Carta am y cyfnod o amser cyn y treial yn digwydd ?
EI ANRHYDEDD : Na, nid oes angen y Magna Carta , mae wedi cael ei diddymu .
MR Beilïaid : Ond eich Anrhydedd ---
EI ANRHYDEDD : Mae wedi cael ei diddymu. Cymerwch sedd .
MR Beilïaid : Ond eich Anrhydedd , y Cyfansoddiad o Brydain hefyd.
EI ANRHYDEDD : Mae'n dal diddymu.
MR Beilïaid : Nid ydym wedi diddymu eto , eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Oes, mae gennym . Ewch ymlaen .
MR GILL : Felly dylai eich Anrhydedd ddatganiad achos sydd ar gael i chi.
EI ANRHYDEDD : Ydw, rwyf wedi .
MR GILL : Nid oes gennyf wrthwynebiad i'ch Anrhydedd gweld y datganiad achos.
EI ANRHYDEDD : Oes. Wel, yr wyf yn cymryd y bydd hynny'n digwydd yn dibynnu ar beth bynnag, Mr Gill .
MR GILL : Mae'n . Mae angen i alw Mr Franks .
EI ANRHYDEDD : A allech roi copi arall i mi ? Mae cymaint o bapurau yn y ffeil nawr. Yr wyf yn meddwl y byddai'r Goron yn cyfaddef y byddai ffeithiau hynny yn cael ei sefydlu ar wahân i ---
MR LAWTON : Oes, mae rhai mân anghytundeb ynghylch y mecanwaith .
EI ANRHYDEDD : Ydw , yr wyf yn deall.
MR LAWTON : Mae yna anghytundeb mawr o bosibl o amgylch yr amgylchiadau sy'n arwain at Mr Beilïaid i weithredu yn y fath fodd .
EI ANRHYDEDD : Na, yr wyf yn deall ei ganfyddiad yw bod y strwythur efe a adeiladodd yn cael ei ymosod ac yn meddwl ei fod yn hawl i amddiffyn ei hun mewn perthynas â hynny, neu amddiffyn y strwythur os ydych yn dymuno. Yn y gyfraith, ni fyddai'n rhedeg .
MR GILL : Yn sicr agwedd ar ei amddiffyniad yw ei gred o hawl i weithredu yn y modd y mae'n gweithredu .
EI ANRHYDEDD : Ydw , yr wyf yn deall hynny. Fel y dywedais , ni fyddai'n cael ei derbyn fel mater o gyfraith, ond byddai'n cael ei weld fel cael eu cynhyrchu gan ei gyflwr niwed i'r ymennydd organig .
MR GILL : Ydw. Ydy, ac mae'n mynd i'r meini prawf o dan y nam ar y meddwl .
EI ANRHYDEDD : Byddwn yn cael anhawster wrth wrthod yr wyf yn credu .
MR GILL : Arwyddocâd hynny ar y cais am arhosiad yw bod pan fydd un yn edrych ar natur y drosedd a rhywun yn edrych ar natur y sawl a gyhuddir, nad yw'r drosedd ei hun yn disgyn yn y radd o faint bod un welsom yn y achos Mills .
EI ANRHYDEDD : Nid yw'n , nid oes unrhyw hynny'n wir .
MR GILL : Ystyr bod oedi llai cyfiawnhau canfyddiad y bu oedi na ellir ei gyfiawnhau oherwydd natur y drosedd sy'n cael ei ddwyn gerbron y Llys .
EI ANRHYDEDD : Yr wyf yn meddwl bod cael sylw i hanes y mater, ar y cyfan , nid wyf yn credu bod achos i aros ei wneud allan .
MR GILL : Gan fod y Llys yn plesio .
EI ANRHYDEDD : Mr Lawton .
MR LAWTON : Eich Anrhydedd , wnaethon ni nodi bod adroddiad Dr George fel arddangosyn ?
EI ANRHYDEDD : Na, nid wyf wedi, ond gallaf wneud hynny .
MR LAWTON : Ydw.
EI ANRHYDEDD : pob hawl , a ydych am i mi i nodi hynny fel Arddangosyn 1 ?
MR LAWTON : Diolch i chi, eich Anrhydedd .
ARDDANGOSYN 1 - ADRODDIAD DR GEORGE 'S
EI ANRHYDEDD : Oes.
MR LAWTON : O ran y datganiad achos , fel yr ydych eisoes wedi dweud bod rhywfaint o anghytundeb ynghylch y ffaith fy mod ---
EI ANRHYDEDD : Mae rhai manylion.
MR LAWTON : A fy ffrind yn ei wneud gyda i groesholi yn fyr Mr Franks .
EI ANRHYDEDD : Oes.
MR LAWTON : Byddaf yn ei alw ef yn awr ac yna yr wyf yn deall y gall fy ffrind alw rhywfaint o dystiolaeth gan Mr Beili o ran y mater o nam meddyliol .
MR GILL : Byddaf yn gwneud cais Prasad yn gyntaf, eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Ie, wel allai fod yn briodol o dan yr amgylchiadau , a roddir Arddangosyn 1 .
MR LAWTON : Ydw.
EI ANRHYDEDD : pob hawl , iawn . Ewch ymlaen .
MR LAWTON : Diolch i chi, eich Anrhydedd . Galwaf Franks Gerald .
MR Beilïaid : Eich Anrhydedd os byddwch yn ffonio i mi gallaf adael i chi wybod beth ddigwyddodd yn ogystal os ydych yn dymuno .
EI ANRHYDEDD : Mae hynny'n iawn , efallai na fyddwn ei angen Mr Beilïaid oherwydd nid wyf yn credu y bydd anghydfod yn fawr iawn am y peth .
MR Beilïaid : Wel oedd wedi dod i fy nhŷ ar ​​sawl achlysur gyda'r bysellau .
EI ANRHYDEDD : Pob hawl . Calm i lawr , yn dawel a byddwn yn jyst clywed y dystiolaeth hon yn gyntaf.
MR Beilïaid : Diolch i chi, eich Anrhydedd .
GERALD FRANKS DAVID , Cadarnhawyd :

ARHOLIAD -IN- WEITHREDWR GAN MR LAWTON

MR LAWTON : Syr , gallwch ddweud wrth y llys eich enw llawn --- Gerald David Franks ? .
A ydych yn cael eu cyflogi fel gweithiwr cymdeithasol yng Nghanolfan y Canberra Dynion ? --- Yr wyf yn gweithio fel Cyfarwyddwr Canolfan y Dynion, ie.
Ac o ran y mater gerbron y Llys yr ydych yn ymwybodol eich bod yn yma i roi tystiolaeth heddiw am fater yn ymwneud â Mr Beilïaid a ddigwyddodd ar 30 Ionawr 2009? --- Cywir.
Ac ar y diwrnod y byddwch yn darparu datganiad ysgrifenedig i'r heddlu am yr hyn yr ydych yn gweld ar y diwrnod hwnnw? --- Cywir.
A ydych yn arwyddo y datganiad hwnnw gan nodi hyd eithaf eich gallu cynnwys y datganiad yn wir ac rydych yn barod i roi tystiolaeth yn eu cylch yn y llys ? --- Cywir.
Byddaf yn dangos y ddogfen hon yn gyntaf i chi , syr . A allwch gadarnhau bod hynny'n llungopi o'r datganiad a roesoch ar y diwrnod hwnnw ac mae'n cynnwys eich llofnod ar ddiwedd y datganiad ? --- Y mae, ac mae'n ei wneud.
Ac a ydych wedi cael cyfle i ddarllen yn gymharol ddiweddar ? --- Ydw , yr wyf yn darllen y bore yma .
A hyd eithaf eich chof y cynnwys yn wir? --- Ydw .
Diolch yn fawr. Yr wyf dendro y datganiad hwnnw, eich Anrhydedd . Rwyf hefyd roi i fyny copi teipiedig o'r datganiad a gafodd ei deipio bythefnos yn ddiweddarach .
EI ANRHYDEDD : Dim gwrthwynebiad ?
MR GILL : Nac oes, nid oes unrhyw wrthwynebiad i hynny, eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Bydd hynny'n Arddangosyn 2 .
ARDDANGOSYN 2 - DATGANIAD O GERALD FRANKS

MR GILL : Dim ond gadael ei Anrhydedd yn cael cyfle i ddarllen y datganiad hwnnw Mr Lawton .
EI ANRHYDEDD : Ydw , yr wyf wedi darllen hynny.
MR LAWTON : Ydw diolch. Dim ond i fod yn glir, Mr Franks , y car eich bod yn gyrru ar y diwrnod hwnnw yn eiddo gan Ganolfan y Canberra Dynion ? --- Cywir.
Ac nad ydych yn rhoi caniatâd Beilïaid i niweidio y car ar y diwrnod hwnnw Mr ? --- Na, wnes i ddim.
Dyna'r holl gwestiynau gennyf , eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Diolch yn fawr. Dim ond un cyn i chi ddechrau Mr Gill . Yr wyf yn deall nad oedd datganiad gan Mr Beilïaid i'r perwyl y gallech anfon y bil at ei ymddiriedolwr . Oeddech chi'n gwneud hynny ? --- Ydym, yr ydym yn gwneud hynny, ie.
Cafodd ei dalu i fyny ? --- Drwy gyfrwng y cwmni yswiriant.
Ydy, ac mae'n ei dalu i fyny ? --- Ie, ie .
Diolch yn fawr. Ie , Mr Gill .
CROSS - ARCHWILIAD GAN MR GILL

MR GILL : Ie , diolch i chi , eich Anrhydedd . Mr Franks chi oedd y pennaeth lesddeiliad y tŷ hwnnw , a yw hynny'n iawn ? --- Cywir. Canolfan Canberra Dynion yw pennaeth ddeiliad prydles, ie.
A phan oedd hi fod Canolfan Canberra Dynion daeth y pennaeth daliwr prydles y tŷ , yn fras ? --- Tua 12 mis cyn hynny, gallai fod wedi bod ychydig yn llai .
Ac a wnaeth yn dilyn rhyw fath o ymgyfreitha ynghylch a fyddai Mr Beilïaid yn cael tŷ? --- Mae'r broses gan fy mod yn cofio ei fod oedd bod Mr Beilïaid oedd dan fygythiad o droi allan o ACT Tai a DEDDF Tai gysylltu Canolfan Canberra Dynion a gofynnodd ni os byddem yn barod i ddarparu opsiwn llety ar gyfer Mr Beili yn y gymuned , a chytunodd arnom.
A oedd rhyw fath o orchymyn a wnaed gan Mr Anforth am ddarparu tŷ ar gyfer Mr Beilïaid ? --- Nid wyf yn cofio .
Ydych chi erioed wedi cofio Mr Beilïaid yn siarad â chi am Mr Anforth gwneud gorchymyn iddo gael tŷ? --- Ddim yn benodol .
Ar adeg y digwyddiad hwn oedd lefel uchel o wrthdaro rhyngoch chi a Mr Beilïaid ? --- Ar adeg y digwyddiad ? Nid yw gradd yn uchel ar yr adeg y digwyddiad .
Wel gadewch i mi ofyn i chi hyn . Pe bai Mr Beilïaid mynegodd ei anghytundeb â Chanolfan Canberra Dynion bod ar y brydles? --- Ydw .
A'i fod wedi gwneud hynny ar sawl achlysur ? --- Ydw .
A oedd yn credu, mewn gwirionedd, eich bod yn y person ar y brydles ? Mae'n ddrwg gennym , wnaeth e dangos i chi fod yn credu eich bod yn y person ar y brydles yn hytrach na Ganolfan Canberra Dynion ? --- Mae hynny'n manylion nad wyf yn cofio .
Oeddech chi'n ymweld â'r tŷ o bryd i'w gilydd ? --- Ydw .
A oedd gennych allwedd i'r tŷ ? --- Ydw .
A wnaeth Mr Beilïaid mynegi i chi nad oedd yn hapus gyda chi yn cael allwedd a oedd yn caniatáu i chi fynd i mewn i'r tŷ ? --- Ydw .
Mr Beilïaid a fynegwyd i chi nad oedd am i chi fynd i mewn i'r
tŷ? --- Heb ei ganiatâd , ie.
Oedd yna adegau yr ydych yn mynd i mewn i'r tŷ heb ei ganiatâd ? --- Peidiwch byth .
MR Beili : Gwrthwynebu , eich Anrhydedd . Yr wyf wedi cael y nodyn yma ar ôl yn fy nhŷ ---
EI ANRHYDEDD : Mr Beilïaid , eistedd i lawr .
MR Beilïaid : Mae'n gorwedd , eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Nid yw eich tro eto.
MR GILL : Nawr , roedd rhyw fath o adeiladu ar yr ardal llwybr troed , a yw hynny'n iawn --- Cywir ? .
Ac yr oedd yno wedi bod dadleuon rhyngoch chi a Mr Beilïaid ynghylch a oedd angen eu dileu ? --- Ar y dydd.
A oedd gennych ddadl cyn yr amser hwnnw ynghylch a oedd angen ei symud ? --- Nid am y strwythur. Am y pentwr o bridd.
Iawn. A wnaethoch chi ato gyda dyddiad cau ar gyfer cael gwared ar y
eitem? --- i ddim.
Mae pob hawl . A beth oedd y dyddiad cau ? --- Nid wyf yn cofio .
A wnaethoch chi ddweud wrtho ei fod ei angen i gael gwared ar y strwythur erbyn diwedd yr wythnos ? Os nad ydych yn cofio , gallwch ddweud nad ydych yn cofio ? --- Ydw , dwi ddim yn cofio.
Ydych chi'n cofio a ydych yn dweud wrtho bod y diwedd yr wythnos oedd i fod yn ddydd Iau ? --- Rwy'n cofio rhoi manylion y cyfarwyddyd a ddarparwyd i mi iddo . Yr union ddyddiad , nid wyf yn cofio . Roedd llinell amser a ddarparwyd gan , yr wyf yn credu , DEDDF Tai.
Rydych yn ymddangos i nodi yn eich datganiad bod Mr Beilïaid gwneud rhyw fath o fygythiad i niwed i chi ? --- Ydw .
A oedd bod yr hyn yr oeddech yn ei olygu i ddweud yn eich datganiad ? --- Ydw .
Mae pob hawl . Hoffwn awgrymu i chi eich bod yn anghywir pan fyddwch yn honni ei fod wedi dweud , "Byddaf yn bash chi" ? --- Yr wyf wedi dweud wrth i mi glywed gan Mr Beilïaid ar y diwrnod.
Ydych chi erioed wedi ei chael yn anodd i ddilyn yr hyn y mae'n ei ddweud ? --- Ddim mewn gwirionedd . Mae yna adegau pan fydd y sgwrs yn cael ei ymestyn ac mae'n yn dod yn wahanol. Yn y cyfnodau cynnar pan fydd ein sgyrsiau mewn ffrâm dawelwch meddwl, gall Mr Beilïaid swnio'n arbennig o rhesymegol .
Nid oeddent yn dawelu y diwrnod arbennig hwn , oedden nhw? --- Yn y camau cynnar y sgwrs, ie.
Pa mor gyflym oedd yn dod yn uncalm ? --- Bron yn syth pan yn sefyll i fyny ac yn penderfynu mynd i lawr ac yn difrodi'r cerbyd.
Yr oedd hynny ar ôl i chi wedi rhoi cyfarwyddyd ynglŷn â symud y deunydd ef? --- Mae fel yn ôl y datganiad. Yr wyf yn siarad ag ef am gael gwared ar y deunydd , ie.
A dyna oedd hefyd yng nghyd-destun ei anghytundeb parhaus amdanoch chi yn cael allwedd i fynd i mewn yr hyn y mae'n ei ystyried yn ei dŷ ? --- Na, nid oedd am hynny o gwbl.
Pa mor hir pe bai wedi bod yn mynegi i chi ei anghytundeb ynghylch eich gallu i fynd i mewn ei dŷ ? --- Mae'n debyg tua chwe mis. Efallai ychydig yn hirach .
Waeth pa mor hir oedd hi, wnaethoch chi sylwi bod i fod yn rhywbeth y byddai'n dod yn gofidio am ? --- Ydw .
Dof yn ôl at y digwyddiad gyda'r car nawr. Yr ydych yn dweud bod dau creigiau gwahanol eu rhoi drwy'r gwahanol ffenestri ? --- Ydw .
A gaf i awgrymu eich bod yn ei fod yn un graig rhoi drwy'r ddwy ffenestr ? A ydych yn cytuno â hynny?
EI ANRHYDEDD : Mewn geiriau eraill, gallai fod wedi bod yr un fath graig cododd eto ar ôl iddo --- --- Yn hollol ? .
MR GILL : Gallai fod yn --- Mae'n sicr fod hynny'n bosibl ? .
Cynigiodd unwaith iawndal am y difrod a gafodd ei wneud ? --- Cywir .
Ac efe a dweud wrthych rhywfaint o ddiben sy'n gysylltiedig â mynd i mewn i'r Goruchaf Lys pan oedd yn gwneud hynny ? --- Nid wyf yn cofio iddo ddweud unrhyw beth am y Llys Goruchaf . Dwi ddim yn cofio iddo ddweud, " Nawr rwyf wedi broblem gyda Chanolfan Canberra Dynion. "
MR Beili : Gwrthwynebu , eich Anrhydedd , sydd mor gelwyddog . Roeddwn i yno .
EI ANRHYDEDD : Pob hawl . Dim ond yn cymryd sedd , Mr Beilïaid . Byddwn yn dod i'ch achos maes o law .
MR Beilïaid : Fi jyst am i chi wybod y boi yn gorwedd , neu ei fod wedi cael dementia .
EI ANRHYDEDD : Wel , byddwn yn gweithio hynny allan yn ddiweddarach.
MR GILL : Mae pob un o'r cwestiynau yr wyf wedi cael ar gyfer Mr Franks . Diolch i chi, eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Diolch yn fawr.
MR LAWTON : Nid oes unrhyw beth sy'n codi , eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Diolch i chi , Mr Franks . Rydych yn cael eu hesgusodi .
TYST tynnodd

EI ANRHYDEDD : Nawr , Mr Lawton .
MR LAWTON : Dyna'r dystiolaeth ar gyfer y Goron, eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Iawn .
MR GILL : Cyn dechrau achos yr amddiffyniad , sy'n cynnwys galw Mr Beilïaid , eich Anrhydedd , yr wyf yn dweud bod y deunydd cyn i chi yn ddigon i gyfiawnhau rhyddfarn heb glywed unrhyw beth ymhellach. Rwy'n dibynnu ar awdurdod R v Prasad 23 SASR 161 , sydd yn syml yn adlewyrchu'r hyn , wrth gwrs , yn wir mewn unrhyw dreial , unwaith achos yr erlyniad yn cau , mae'r darganfyddwr ffaith yr hawl i ddieuog os nad ydynt ar y pwynt hwnnw perswadio tu hwnt i amheuaeth resymol ynghylch y euogrwydd .
EI ANRHYDEDD : Yr unig sail ar ba gallwn seilio fyddai'n nam meddyliol .
MR GILL : Ar y pwynt hwn , ie.
EI ANRHYDEDD : Rydych yn deall yr hyn y mae'r canlyniadau fydd hynny?
MR GILL : Ydw.
EI ANRHYDEDD : Wel , gadewch inni gymryd hynny yn eu trefn. Yn gyntaf oll , nam meddyliol yn cynnwys niwed i'r ymennydd .
MR Beilïaid : Diolch i chi, eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Mae hynny'n bendant yn dod o fewn y cysyniad penodol .
Yna, byddwch yn mynd i adran 28 o'r Cod Troseddol 2002 ( ACT) ( ' Cod Troseddol ') . Mae'n amlwg , byddai'n ymddangos i mi, yn gwybod beth oedd natur ac ansawdd ei ymddygiad . Yn unol ag adroddiadau Dr George, efallai y bydd cwestiwn am ei allu i reoli. Mae hynny'n sicr yn ymddangos i godi.
MR GILL : Yn sicr roedd yn ymddangos i gynrychioli rhyw fath o gyfiawnhad am ei weithredoedd .
EI ANRHYDEDD : Yn sicr, ni fyddent yn gallu i ymresymu gyda lefel gymedrol o synnwyr neu hunanfeddiant .
MR GILL : Na
EI ANRHYDEDD : Mae'n amlwg ei fod yn credu nad oedd y ymddygiad yn anghywir .
MR GILL : Ydw.
EI ANRHYDEDD : Er mai wrthrychol nad ydych yn gallu cytuno â hynny.
MR GILL : Ie , eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Mr Lawton ?
MR LAWTON : O ran adran 28 ( 1 ) ( b ) o'r Cod Troseddol a'r cymhwyster yn is-adran ( 2 ) ---
EI ANRHYDEDD : Rydw i'n mynd i adran 28 ( 1 ) ( c ) .
MR LAWTON : A ydych yn mynd i ( c ), mae eich Anrhydedd ?
EI ANRHYDEDD : Oes.
MR LAWTON : Yr wyf yn meddwl eich bod yn delio ag adran 28 ( 1 ) ( b ) .
EI ANRHYDEDD : Mae Adran 28 ( 1 ) ( b ) wedi cael sylw, ond yr wyf yn dweud bod ( c ) yn ymddangos hefyd i gymryd rhan .
MR LAWTON : Ydw. Mae'n anodd ysgariad. Mae gennym y dystiolaeth yr erlyniad . Mae gennym yr hyn a fynegwyd gan Mr Franks yn ei bod yn ymddangos iddo ef fod Mr Beilïaid penderfynodd i dorri y sgriniau gwynt car.
EI ANRHYDEDD : Yr wyf yn credu bod hynny'n sicr yn casglu'n deg . Nid yw'r cwestiwn yw a wnaeth benderfynu , ond beth oedd ei wybodaeth am y wrongfulness ei ymddygiad yn a sut mae hynny'n yn deillio . Dyna'r pwynt cyntaf. Yn ail, a oedd yr ymddygiad oedd mewn unrhyw ffordd ystyrlon y gair yn gallu eu rheoli.
MR LAWTON : Yr wyf yn cyflwyno bod eich Anrhydedd , ar hyn o bryd , o ran ( c ) , gallai fod yn fodlon ar achos yr erlyniad y gallai reoli ei ymddygiad. Ond efallai y mater y byddai dal angen eich Anrhydedd i benderfynu yw o ran paragraff ( b ) a'r cymhwyster is-adran ( 2 ) . Ar hyn o bryd , byddwn yn dweud at eich Anrhydedd bod o ran y cais a wnaed gan fy ffrind , nid yw'r dystiolaeth mor gynhenid ​​wan . Mae'n eithaf cryf o ran y camau gweithredu .
EI ANRHYDEDD : Nid wyf yn ymwneud â ei weithredoedd yn hyn o beth . Yr wyf yn derbyn bod y camau gweithredu o malu y sgriniau gwynt oedd yn digwydd , ac yr oedd yn ôl pob golwg yn weithred o ewyllys ar ran Mr Beili oherwydd ei fod yn gwrthod y cynnig y dylai ei strwythur ei ddileu.
MR Beilïaid : Eich Anrhydedd , rhoddais gyfle i yrru ei gar i ffwrdd ar ôl iddo fygwth fy iddo ---
EI ANRHYDEDD : Iawn , mae hynny'n iawn . Nid wyf yn poeni am gyfle i yrru i ffwrdd.
MR Beilïaid : Gallai fod wedi gyrru i ffwrdd, eich Anrhydedd . Yr wyf o Healesville , eich Anrhydedd . Dyna lle bushfires digwydd, eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Dydw i ddim eisiau gwybod am y bushfires .
MR Beilïaid : Mae hyn yn unig pan fydd y bushfires yn digwydd , eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Fi jyst eisiau gwrando ar Mr Lawton am y tro.
MR Beili : Ie , oer .
MR LAWTON : Byddaf yn gryno iawn , eich Anrhydedd . Rwy'n cyflwyno ar y casgliadau hynny eich Anrhydedd yn cyrraedd y ( a) a ( c ) yn cael eu bywiogi ond y mater yn dal i fod ---
EI ANRHYDEDD : Nid Yn sicr wyf yn fodlon (a ) yn cymryd rhan . Nid wyf yn fodlon nad yw ( c ) yn cymryd rhan , ond nid dyna'r cwestiwn . Y cwestiwn yw a yw'n yn cymryd rhan . ( b ) ar y llaw arall ---
MR LAWTON : ( b ) yn ôl pob tebyg efallai'r un perthnasol, eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Ydy , mae'n .
MR LAWTON : Ac rydym yn siarad ar y cydbwysedd tebygolrwydd yn is-adran ( 5 ) . Rwy'n cyflwyno bod angen i'ch Anrhydedd i glywed rhywbeth mwy cyn cael eu bodloni. Wrth gwrs, yr anhawster yw bod un wedi i ysgaru hyn y mae Mr Beilïaid wedi bod yn ei ddweud yn y llys heddiw a dyddiau eraill . Nid yw hynny'n rhan o'r dystiolaeth cyn i chi .
EI ANRHYDEDD : Mae rhywfaint o amheuaeth am hynny . Yr wyf yn sylweddoli ei Anrhydedd , Penfold J, yn sôn am hynny o ran y ple. Ond yn sicr mewn perthynas â treial gerbron rheithgor , ymddygiad y sawl a gyhuddir yn y llys yn rhywbeth y gall y rheithgor eu cymryd i ystyriaeth.
MR LAWTON : Mae hynny'n gywir , eich Anrhydedd . Ond mae'n debyg hyn yr wyf yn ei ddweud ---
EI ANRHYDEDD : Gyda rhai cymhwyster.
MR LAWTON : Gyda rhai cymwysterau , ac o gofio bod y treial priodol yn unig wedi dechrau tua 20 munud yn ôl . Beth ddigwyddodd y bore yma oedd ar wahân i hynny.
EI ANRHYDEDD : Yr oedd, ie.
MR LAWTON : Felly byddai fy cyflwyniad fod , er bod rhywfaint o gefnogaeth i adran 28 ( 1 ) ( b ) yn cael ei fywiogi , byddai angen i'ch Anrhydedd i glywed rhywbeth mwy cyn cael ei fodloni yn ôl pwysau tebygolrwydd ei fod wedi ei wneud allan .
MR Beilïaid : Eich Anrhydedd , gallaf roi fy hun yn y blwch tystion a eu croesholi gan fy cyfreithiwr os gwelwch yn dda ?
EI ANRHYDEDD : Na
MR Beilïaid : Neu bargyfreithiwr .
EI ANRHYDEDD : Nid oes ei angen arnaf.
MR Beilïaid : Yr wyf yn cofio popeth, eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Ardderchog . Ond yn yr achos hwn y fater sydd wedi cael ei godi yw a yw adran 28 ( 1 ) ( b ) o'r Cod Troseddol yn cymryd rhan ac a ar yr hyn sy'n debygol ei fod wedi cael ei sefydlu nad oedd y person oedd o fewn ystyr adran 28 ( 1 ) ( b ) gwybod ei ymddygiad yn anghywir . At y diben hwnnw wyf yn ystyried adran ( 2 ) sy'n cyfeirio at y ffaith bod: " [ a] nad yw'r person yn gwybod yr ymddygiad yn anghywir , os na all y person rheswm gyda lefel gymedrol o synnwyr a hunanfeddiant ynghylch a yw'r ymddygiad, fel gweld gan berson rhesymol , yn anghywir . "
Yn fy marn i, byddai adroddiad Dr George , sydd wedi ei dendro gan yr erlyniad fel Arddangosyn 1 , cyfiawnhau a dod o hyd i gyson ag adran 28 ( 1 ) ( b ) . Mae'n sicr yn ymddangos i mi bod tystiolaeth Mr Franks yn gyson â hynny hefyd. Nid oedd unrhyw reswm rhesymegol pam y dylai Mr Beili wedi niweidio car Mr Franks ' . Yr wyf yn sylweddoli Mr Beilïaid efallai wedi meddwl bod ganddo reswm da . Fodd bynnag, dyna'r union bwynt : nad oedd rhesymu gyda lefel gymedrol o synnwyr a hunanfeddiant ynghylch a yw'r ymddygiad hwn , fel y gwelir gan berson rhesymol, yn anghywir . Yn wir , nid wyf yn credu y byddai Mr Beilïaid hyd yn oed yn gwybod beth mae hynny'n ei olygu safon yn ei gyflwr meddwl .
Felly, ar gyfer y rheswm hwnnw yr wyf yn dod o hyd nad oedd Mr Beilïaid yn euog o'r tramgwydd a gyhuddir oherwydd nam meddyliol .
MR LAWTON : Wrth i'ch Anrhydedd plesio .
MR Beilïaid : A allaf roi rheswm os gwelwch yn dda ?
EI ANRHYDEDD : Yr wyf wedi cael y rhesymau. Nid oes angen unrhyw mwyaf yr wyf yn .
MR Beilïaid : Ond gallaf roi rheswm chi, eich Anrhydedd ?
EI ANRHYDEDD : Nac wyf eisoes wedi got it .
MR Beilïaid : Alla i neidio yn y blwch tyst a rhowch y rheswm ?
EI ANRHYDEDD : Na, ni allwch.
MR Beilïaid : Ond eich Anrhydedd , roeddwn yn gwybod yn dda iawn bod pan fydd pobl ar fin marw mewn bushfires ac yr wyf yn cael eu bygwth gan rai guy mewn 43 gradd tymheredd ---
EI ANRHYDEDD : Mr Beilïaid , Fi jyst wedi dod o hyd nad ydych yn euog. Eisteddwch i lawr .
MR Beilïaid : Ond eich Anrhydedd , nid yw hynny'n deg .
EI ANRHYDEDD : Fy mod i wedi dy ffeindio ddieuog ?
MR Beilïaid : Eich Anrhydedd , rwyf am i chi sylweddoli bod os byddaf yn rhoi y symptomau o niwed i'r ymennydd ---
EI ANRHYDEDD : Yr wyf wedi got it .
MR Beilïaid : Wel eich Anrhydedd , yr wyf yn golygu os byddaf yn rhoi i chi ---
EI ANRHYDEDD : Yr wyf wedi got it .
MR Beilïaid : rydych Great fod gennych . Ac os ydych yn cael y peth, y ddwy ffynhonnell lle mae o , llyfrau hynny ---
EI ANRHYDEDD : Ydwyf .
MR Beilïaid : Yna eich Anrhydedd , efallai y byddwch yn ystyried rhoi'r symptomau o niwed i'r ymennydd mewn adroddiad gyfraith , fel mewn penderfyniad ---
EI ANRHYDEDD : Na
MR BAYLSIS : Byddai hyn yn benderfyniad y gyfraith gyffredin , eich Anrhydedd , felly mae wedi y symptomau o niwed i'r ymennydd .
EI ANRHYDEDD : Mr Beilïaid , rwyf wedi gwneud y penderfyniad hwnnw. Mae'r penderfyniad yn bod oherwydd nam meddyliol , sydd o ganlyniad i'ch niwed i'r ymennydd organig , nad ydych yn euog o'r drosedd hon .
MR Beilïaid : Ond eich Anrhydedd , gallwch nad ydych yn cael y symptomau o niwed i'r ymennydd yn eich barn ? Yr wyf yn golygu fel ---
EI ANRHYDEDD : Fi jyst yn ei wneud.
MR Beilïaid : Ond eich Anrhydedd , nid oeddech yn teipio yr hyn yr wyf ---
EI ANRHYDEDD : Mae popeth yn y trawsgrifiad .
MR Beilïaid : Ond doeddwn i ddim yn darllen y symptomau dros gyfarwydd , y callousness , y ansensitifrwydd , drychiad o ffactorau hwyliau , orfoleddus . Eich Anrhydedd ---
EI ANRHYDEDD : Yr ydych yn awr wedi sôn amdanynt i gyd , maent i gyd ar y trawsgrifiad .
MR Beilïaid : A ydych am i mi ddarllen pob un o'r pedwar chi , eich Anrhydedd , felly mae'n cael ei gofnodi ?
EI ANRHYDEDD : Yr ydych newydd sôn amdanynt , Mr Beilïaid , mae'r cyfan ar y cofnod awr.
MR Beilïaid : Ond y dudalen gyfan , nid wyf wedi ei ddarllen i chi, eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Nid oes rhaid i chi .
MR Beilïaid : Yr wyf yn golygu , eich Anrhydedd , y dyn gorau mewn perthynas â hyn yw fy llystad , iawn . Fi jyst angen adroddiad gyfraith er lles pobl eraill , eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Iawn . Ddigon. Mae hynny'n ddigon .
MR Beilïaid : Felly eich Anrhydedd , i ddim yn deall eich bod yn trosglwyddo i lawr i benderfyniad.
EI ANRHYDEDD : Iawn . Nawr, beth yw'r archeb nesaf , Mr Lawton .
MR LAWTON : Eich Anrhydedd , rydych wedi gwneud dyfarniad arbennig o ddieuog oherwydd nam meddyliol . Bod rhannu bywiogi 13.3 o Ddeddf Troseddau 1900 ( ACT) ( ' Deddf Troseddau ') .
EI ANRHYDEDD : Oes , yn amlwg y ddalfa yn briodol.
MR LAWTON : Wel rwy'n credu ei fod yn drosedd nad yw'n ddifrifol mewn unrhyw achos , eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Nid wyf yn siŵr am hynny .
MR LAWTON : yn unig yn adran 325 o'r Ddeddf Troseddau .
MR GILL : Adran 300 yn ymdrin â throseddau difrifol.
EI ANRHYDEDD : 300.
MR Beilïaid : Diolch i chi, eich Anrhydedd , dros y penderfyniad.
EI ANRHYDEDD : Mae hynny'n iawn .
MR LAWTON : Nid yw'n drosedd ddifrifol .
EI ANRHYDEDD : Na , nid yw'n , yr ydych yn iawn .
MR LAWTON : Felly, yr unig ddewis eich Anrhydedd , o dan adran 328 o Ddeddf Troseddau , gallwch wneud gorchymyn ei fod yn ymostwng i awdurdodaeth y ACT Tribiwnlys Sifil a Gweinyddol ( ' ACAT ') .
EI ANRHYDEDD : Oes.
MR LAWTON : Mae'n ddrwg gen i , 328 yn cyfeirio at y Llys Ynadon . Mae'n adran 323 , eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Mae hynny'n gywir .
MR LAWTON : Nawr eich bod mewn gwirionedd yn dal i fod â hawl i gadw yn y ddalfa .
EI ANRHYDEDD : Gallwn wneud hynny , yr wyf yn gwybod, ond nid wyf yn credu ei fod yn briodol .
MR LAWTON : Y gwahaniaeth yw y gallai byddwch yn cofio yn y mater o R v Nicholls [ 2010] ACTSC 25 bod adran 324 yn gwneud y rhagdybiaeth y bydd yn cael ei gadw yn y ddalfa .
EI ANRHYDEDD : Oes.
MR LAWTON : Nid oes rhagdybiaeth o'r fath yn adran 323 .
EI ANRHYDEDD : Na , yr wyf yn deall hynny.
MR LAWTON : Yr unig fater y gallai o bosibl fod o fudd, eich Anrhydedd , yw clywed efallai - ac efallai fy ffrind yn cael rhywfaint o dystiolaeth i'r perwyl hwn beth bynnag - am yr hyn ACAT yn ei wneud o ran y driniaeth barhaus o Mr Beilïaid . Byddwch yn cofio o drafodion y bore yma fod Dr George wedi mynegi pryderon y mae angen efallai ei fod yn trin yn well nag ef ar hyn o bryd .
EI ANRHYDEDD : Oes.
MR LAWTON : Ac tra bod y rhan fwyaf o'r troseddau y mae Mr Beilïaid yn dod cyn na all y Llys yn cael eu hystyried i fod ar ben uchaf y sbectrwm , mae un yn pryderu y gallai iddynt waethygu yn y dyfodol os nad yw'r driniaeth yn gorfodi bob amser .
EI ANRHYDEDD : Oes.
MR Beilïaid : Eich Anrhydedd , byddaf yn ymddwyn yn hynod , hynod o dda .
EI ANRHYDEDD : Wel , gallaf wneud un peth yn glir i chi. Ni allwch fynd o gwmpas torri ffenestri .
MR Beilïaid : Eich Anrhydedd , byddaf byth yn gwneud hynny byth eto , eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Da .
MR Beilïaid : Yr wyf yn ceisio cael gwared ar y Ganolfan Canberra Dynion. Ei gostio i mi chwe mawreddog ar gyfer treuliau diogelwch yn fy nhŷ ac maent yn dod i fy nhŷ drwy'r amser .
EI ANRHYDEDD : Pob hawl . Wel, nid ydym am gael gwybod am hynny yn awr , oherwydd yr wyf yn dweud wrthych na allwch weithredu fel 'na , iawn ?
MR Beili : Na, fydda i byth yn gwneud hynny , bydd eich Anrhydedd . Ni fyddaf byth yn gwneud hynny . Eich Anrhydedd , y swyddog heddlu sy'n gwasanaethu hiraf , hynny yw fy hen - daid, Billy Bunker Aiden , 1832-1995 . Eich Anrhydedd , aeth y Beilïaid o Normandi yn ystod yr ymladd dwys ym Mrwydr Hastings . Rydych yn gwybod, a Beili yn gorfod mynd i'r llys. Felly eich Anrhydedd , Rwy'n dod o gefndir milwrol a chyfreithiol . Ni fyddwn byth yn gwneud y fath beth , eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Da .
MR Beilïaid : Dim ond gwneud yr hyn sydd ei angen.
EI ANRHYDEDD : Allwch chi gymryd sedd nawr?
MR Beilïaid : Iawn . Ond gall eich Anrhydedd gennyf symptomau niwed i'r ymennydd mewn adroddiad gyfraith, eich Anrhydedd ?
EI ANRHYDEDD : Mr Beilïaid , yn cymryd sedd .
MR Beilïaid : Gan nad yw yn y llyfrgell y gyfraith, eich Anrhydedd , a byddaf yn ddiolchgar iawn .
EI ANRHYDEDD : Pob hawl .
MR LAWTON : O ran yr hyn y mae'r Uwch Dîm Asesu Clinigol yn ei wneud gyda Mr Beilïaid , mae arnaf ofn angen i mi gymryd rhai cyfarwyddiadau gan fy hyfforddwr sydd wedi cael ei gadw yn y llys arall.
EI ANRHYDEDD : Efallai ei fod yn cael paroled , dydych chi byth yn gwybod.
MR LAWTON : Mae e gallai . Ond i gael ateb cydlynol at eich Anrhydedd wyf yn meddwl bod angen i mi ei wneud yn y ffordd honno .
EI ANRHYDEDD : Pob hawl . Wel pryd ydych chi eisiau i ddod yn ôl ?
MR LAWTON : A fyddai eich Anrhydedd yn caniatáu i hynny ddigwydd ar ôl yr egwyl ginio ?
EI ANRHYDEDD : Wel gallaf, neu gallaf ei wneud yn ychydig yn ddiweddarach.
MR LAWTON : Dylai hynny fod yn ddigon .
EI ANRHYDEDD : Yma y daw.
MR LAWTON : Os hoffai eich Anrhydedd rhowch eiliad i mi ?
EI ANRHYDEDD : Ydw , yn sicr.
MR GILL : Efallai tra bo fy ffrind yn gwneud hynny , eich Anrhydedd . Gofynnodd Mr Hancock Swyddfa'r Twrnai Cyffredinol i mi drosglwyddo'r bod yr Atwrnai wedi gwrthod ymyrryd mewn perthynas â'r hysbysiad i'r Ddeddf Hawliau Dynol.
EI ANRHYDEDD : Wel fel y mae'n digwydd, nad oedd hynny'n angenrheidiol .
MR GILL : Ydw.
MR Beilïaid : Mae'n ddrwg gennyf eich Anrhydedd , rydym yn mynd i'r llyfrgell ac yr wyf googled niwed i'r ymennydd , nid oes dim yno yn yr adroddiadau gyfraith, eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Iawn .
MR Beilïaid : Allwch chi helpu gyda hynny , eich Anrhydedd ?
EI ANRHYDEDD : Ie , byddwn yn ychwanegu rhywbeth.
MR Beilïaid : Gan na fydd fy llys-dad siarad â mi os nad oes gen i niwed cynsail ymennydd, eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Iawn.
MR Beilïaid : Rydych yn gwybod, gall roi tystiolaeth os ydych eisiau, eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Na, nid oes angen i ni ef.
MR Beilïaid : Ond byddai wrth ei fodd penderfyniad ---
EI ANRHYDEDD : Yr wyf yn siŵr ei fod fyddai ond nid oes angen iddo . Iawn ?
MR GILL : Eich Anrhydedd , dywedir wrthyf nad oes unrhyw achos ACAT mewn perthynas ag iechyd meddwl. Mae wedi bod yn achos ACAT mewn perthynas â gorchymyn gwarcheidiaeth , ond nid mewn perthynas â gorchymyn iechyd meddwl. Ac nid ydym yn credu y bu unrhyw gais am orchymyn triniaeth am o leiaf y 12 mis diwethaf , yn ôl pob tebyg yn hwy na hynny.
EI ANRHYDEDD : Wel Ni allaf wneud gorchymyn triniaeth yn amlwg .
MR Beilïaid : A allwch chi anfon 'm at niwrolegydd , eich Anrhydedd , niwrolegydd , Alan Leeshman yn Llundain , dros y gwyliau?
MR GILL : Felly dyna i gyd gallaf ddweud wrth eich Anrhydedd am hynny .
EI ANRHYDEDD : Y cyfan y gallaf ei wneud yw gwneud gorchymyn ei gwneud yn ofynnol iddo ymostwng i awdurdodaeth ACAT i alluogi ACAT i wneud argymhellion .
MR GILL : Ac y cwestiwn yw , a yw eich Anrhydedd am argymhellion yn ôl o ACAT ar ddiwedd y broses honno ?
EI ANRHYDEDD : Ac a sy'n ddefnyddiol yn yr amgylchiadau nid wyf yn gwybod.
MR GILL : Nid wyf yn gwybod beth y gallai eich Anrhydedd wneud os gwnaed argymhellion i chi ar y pwynt hwnnw.
EI ANRHYDEDD : Ni allaf wneud gorchymyn triniaeth i ddechrau.
MR GILL : Na Felly nid yw'r cynllun deddfwriaethol yn eithaf yn gwneud synnwyr i mi , rhaid i mi ddweud eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Oes. Wel mae pŵer i wneud gorchmynion ei ystyried yn briodol yr wyf yn cymryd yn ganiataol yn golygu, ymysg pethau eraill , pe bai argymhelliad gan ACAT , gallaf wneud er mwyn rhoi effaith i'r argymhellion hynny i'r graddau y mae'r grym y Llys yn ymestyn .
MR Beilïaid : Adroddiad Dr George oedd ei argymhelliad gan ACAT , eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Diolch yn fawr. Yr wyf wedi cael hynny.
MR Beilïaid : Yr wyf yn cael eu trawmateiddio ymhellach gan ACAT nad oes ganddynt niwrolegydd ac mae mor annifyr .
EI ANRHYDEDD : Mae'n peri gofid wyf yn siŵr.
MR Beilïaid : Ond gallaf roi cynsail newydd.
EI ANRHYDEDD : Iawn .
MR GILL : Felly bod cwestiwn, eich Anrhydedd , o ran y defnydd a wneir o'r atgyfeiriad at ACAT .
EI ANRHYDEDD : Ydw , yr wyf yn meddwl am y peth .
MR GILL : Mae'n benderfyniad dewisol y mater, a beth sydd ddim cyn bod eich Anrhydedd yw unrhyw ddeunydd sy'n dweud y dylai'r disgresiwn i gael eu harfer gan gyfeirio at ACAT am argymhellion.
EI ANRHYDEDD : Oes.
MR Beilïaid : Gallwch gyfeirio i mi fy meddyg teulu dros y ffordd, eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : gallwn.
MR Beilïaid : Alan Leeshman , mae'n ddrwg gennyf nad Alan Leeshman , Stephen Mowldio , mae'n ddrwg gennyf .
EI ANRHYDEDD : Iawn . Yr wyf wedi cael syniad mewn golwg . Unrhyw beth rydych am ei ddweud Mr Lawton ?
MR LAWTON : Mae'n debyg ddefnyddioldeb yr atgyfeiriad i'r Uwch Dîm Asesu Clinigol yn wir i gael gwybod os ydynt yn bwriadu ystyried cais am orchymyn triniaeth seiciatrig.
EI ANRHYDEDD : Neu unrhyw beth.
MR LAWTON : Neu unrhyw beth. Ond yn amlwg o edrych o adran 323 , ac mae eich Anrhydedd allai cofio o'r mater o R v Michael Gary SCC Caine Rhif 214 o 2008 cyfeiriwyd at y Tribiwnlys , ACAT dylwn ddweud , er mwyn iddynt roi syniad i'ch Anrhydedd pa driniaeth a fyddai'n cymryd rhan ac a byddai rhywfaint o cyfleustodau yn y driniaeth o gael ei gadw ac yna ei rhyddhau yn effeithiol ar unwaith. Nid wyf yn gwybod a fyddai'n codi yma.
MR Beilïaid : Gall eich Anrhydedd yr wyf yn cynnig i roi tystiolaeth o'r blwch tystion, eich Anrhydedd , os gwelwch yn dda ?
EI ANRHYDEDD : Gallwch gynnig , ond nid wyf yn ei dderbyn. Nid wyf yn gweld y defnyddioldeb ei gwneud yn ofynnol iddo gyflwyno i ACAT absennol unrhyw gais gan unrhyw un , gan gynnwys Dr George . Gallai Rydym bob amser yn gwneud hynny beth bynnag . Mae'n ymddangos i mi , yr unig beth y gallaf ei wneud , Mr Beilïaid , yw i dynnu oddi wrthych ymrwymiad yn ystod y 12 mis nesaf, ni fyddwch yn cymryd rhan mewn unrhyw ymddygiad troseddol.
MR Beilïaid : Eich Anrhydedd Yr wyf yn gweithio ar hyn. Rwy'n addo am weddill fy mywyd byddaf byth yn gwneud unrhyw beth ond mynd ag achosion i'r Uchel Lys, eich Anrhydedd , gan gynnwys Syr Anthony .
EI ANRHYDEDD : Pob hawl .
MR Beilïaid : A Syr Anthony ac yr wyf wedi dod yn ffrindiau , ac yn eich Anrhydedd y gallaf ei roi ar y cofnod , y mae yn Hansard , yn y Senedd , mai fi yw'r dyn a gymerodd y camau yn yr Uchel Lys a ysgogodd pob Comisiynydd yr Heddlu yn y wlad i gysylltu â Canberra a'r Comisiwn Troseddau Awstralia i gael ei sefydlu . Eich Anrhydedd ei fod ar lwyfan y byd a gefais ymddiheuriad y Pab i Oceania mewn 60 diwrnod, eich Anrhydedd .
EI ANRHYDEDD : Ardderchog .
MR Beilïaid : Felly tra bod Phil yn dweud dwyll , eich Anrhydedd , mae'n disgleirdeb , eich Anrhydedd . Hyd yn oed Dywedodd Syr Anthony oeddwn yn ei fyfyriwr gyfraith gwych , ac yr wyf yn rhoi ei rif ffôn ac ---
EI ANRHYDEDD : pob hawl , yr wyf wedi cael eich addewid , rhaid i mi ?
MR Beilïaid : Eich Anrhydedd , yr ydych wedi cael fy llw . Ydych chi am i mi fynd i mewn i'r blwch tyst a rhoi tystiolaeth llw ?
EI ANRHYDEDD : Perffaith . Yn yr achos hwnnw , yr achos wedi dod i ben .



MR Beilïaid : Eich Anrhydedd fyddaf byth yn gwneud unrhyw beth , eich Anrhydedd , yr wyf yn ddiolchgar iawn , eich Anrhydedd . Eich Anrhydedd , gallaf ysgwyd eich llaw , eich Anrhydedd ? Diolch i chi, eich Anrhydedd , Dduw bendithia chi, eich Anrhydedd .
Tystiaf fod y tri chant a deugain ( 340 ) paragraffau wedi'u rhifo blaenorol yn gopi cywir o'r rhesymau dros y farn yma ei Anrhydedd , Prif Ustus Higgins .

Cyswllt :

Dyddiad : 30 Ionawr, 2012


Cwnsler ar ran y Goron : Mr J Lawton
Cyfreithiwr y Goron: Cyfarwyddwr Erlyniadau Cyhoeddus ar gyfer y ACT
Cwnsler dros yr Diffynnydd : Mr S Gill
Cyfreithiwr ar gyfer y Diffynnydd : Cyfreithwyr Saeedi Kamy
Dyddiad y gwrandawiad: 30 Tachwedd, 2011



Dyddiad y dyfarniad : 30 Tachwedd, 2011

No comments:

Post a Comment