Friday 27 September 2013

YIDDISH

יו.ען. וואס נישט שולדיק דורך גייַסטיק ימפּערמאַנט 22:31

מיטוואך סעפטעמבער 25, 2013

פֿאַראייניקטע אומות וועלט געזונט אָרגאַניזיישאַן נישט שולדיק דורך גייַסטיק ימפּערמאַנט איז אינטערנאַציאָנאַלער געזעץ
ר V אַלעקסאַנדער מאַרסעל אַנדריי סעבאַסטיאַן באַרקער בייליף
[ 2011 ] אַקצק 214 ( נאוועמבער 30, 2011 )












עקס צייַט דין









נומ סקק 139 פון 2009

ריכטער : היגגינס קדזש
העכסט קאָורט פון דער אַקט
טאָג : 30 נאוועמבער 2011
אין די העכסט פּלאַץ פון די )
) נומ סקק 139 פון 2009
אויסטראַלישע קאַפּיטאַל טעריטאָריע )


ר

V

אַלעקסאַנדער מאַרסעל אַנדריי סעבאַסטיאַן באַרקער בייליף








סדר

ריכטער : היגגינס קדזש
טאָג : 30 נאוועמבער 2011
אָרט : קאַנבעראַ

די פּלאַץ אָרדערס אַז :

די דיפענדאַנט איז ניט שולדיק דורך סיבה פון גייַסטיק ימפּערמאַנט .

מר גיל : די אָנגעקלאָגט פּלידז ניט שולדיק צו די אָפּצאָל . ינקאָרפּאָראַטעד אין אַז באַקאָשע איז אַ באַקאָשע פון ניט שולדיק דורך סיבה פון גייַסטיק ימפּערמאַנט , ספּאַסיפיקלי רעכט צו סימפּטאָמס פון מאַרך שעדיקן .
זייַן האָנאָור : יא . כל רעכט .
מר גיל : מיט מיין פרייַנד ס צושטימען בייַ די קאַמענסמאַנט פון דעם פּראָצעס פאַרהאַנדלונג , איך ווייך אַ באַריכט דורך גראַם דזשארזש .
זייַן האָנאָור : יא .
מר גיל : דיין האָנאָור שוין האט דער באַריכט אין אַז פּעקל פון דאָקומענטן וואָס איז געווען טענדערד פֿאַר די טויגיקייַט צו באַקאָשע פאַרהאַנדלונג .
זייַן האָנאָור : יא .
מר גיל : עס איז אַ באַריכט דייטיד 29 אפריל 2011 .
זייַן האָנאָור : יא, איך האָבן וואָס .
מר גיל : איך ווייך איינער פון די אַטאַטשמאַנץ ריפערד צו אין עס וואָס כולל די אַרטיקל דורך מר לעעשמאַן .
מר לאָטאַן : אָדער אַ דערמאָנען צו עס .
מר גיל : רעפערענץ צו אַן אַרטיקל דורך מר לעעשמאַן .
זייַן האָנאָור : יא, איך האָבן וואָס . דאנק איר .
מר גיל : ספּעסיפיקאַללי דיין האָנאָור וועט זען אַז דר דזשארזש זאגט : " מר באַיליפף האט אַ געגרינדעט דיאַגנאָסיס פון אַ אָרגאַניק גייַסטיק דיסאָרדער , ינקלוסיוו פון אַ פּערסיסטאַנטלי היפּערמאַניק צו מאַניק שטימונג דיסאָרדער אין פאַרבאַנד מיט פּערזענלעכקייט טוישן און קאַגניטיוו שוועריקייטן ." איך טאָן אַז דער באַריכט איז געווען צוגעגרייט אין באַציונג צו טויגיקייַט צו טייַנע , אָבער מיר זאָגן אַז וואָס רייזאַז די אַרויסגעבן פון גייַסטיק ימפּערמאַנט .
זייַן האָנאָור : גוט עס איז די אָביעקטיוו ומשטאַנד און דער ציל פֿאַר וועלכע עס איז צוגעגרייט אַז איז וויכטיק .
מר גיל : אויף קאַבאָלע פון וואָס באַריכט און פאר די קאַמענסמאַנט פון די מנוחה פון דעם פּראָצעס , איך פרעגן דיין האָנאָור צו פּערמאַנאַנטלי בלייַבן די פּראַסידינג .
זייַן האָנאָור : אויף וואָס יקער ?
מר גיל : אויף די יקער אַז עס האט שוין יבעריק פאַרהאַלטן אין די פאַרהאַנדלונג .
זייַן האָנאָור : ונרעאַסאָנאַבלע פאַרהאַלטן איך טראַכטן איז דער טערמין .
מר גיל : די אַפּלאַקיישאַן איז געמאכט אין צוטרוי אויף די אויטאָריטעט פון ר V קאַראַ לעסלי מיללס [ 2011 ] אַקצק 109 ( ' מיללס ' ) און די רעכט אַז איז קאַנפערד אונטער די מענטשנרעכט הזכויות אקט 2004 ( אַקט ) ( ' מענטשנרעכט הזכויות אקט ' ) ווי דערקענט דורך דיין האָנאָור אין מיללס .
זייַן האָנאָור : עס זיכער איז אַז .
מר גיל : מיר באַשטעטיקן אַז דעם פאַל טוט נישט אַרייַנציען די פאַרהאַלטן אַז איז געווען געזען אין דעם פאַל פון קאַראַ מיללס . די פאַרהאַלטן אין איר פאַל איז געווען אַ פיל מער שווערע פאַרהאַלטן .
זייַן האָנאָור : עגרעגיאָוס , יאָ . עס איז אויך די קשיא פון די ווירקונג אויף די יוישער פון די פּראַסידינג .
מר גיל : אין מס מיללס ' פאַל , כעלפּפאַלי , דיין האָנאָור אנגעוויזן דאָרט איז געווען אַ פאַרלענגערונג צו דער פּראָסט געזעץ דזשוריסדיקשאַן וואָס ענייבאַלד די שענקען פון אַ בלייַבן , אין אַז עס איז נישט אַ נייטיקייַט צו געפינען די אנדערע פּראָסט געזעץ סיבות וואָס האט ביז אַהער געווען פארלאנגט ווייַל פון די רעכט צו זייַן געהערט אונטער די מענטשנרעכט הזכויות אקט .
די באַזונדער אַרויסגעבן וואָס מיר זאָגן ערייזאַז דאָ אין קאַנטראַסט צו מיללס , איז אַז מיללס ינוואַלווד אַ לעפיערעך ערנסט העט אין באַציונג צו מעדיצין טראַפיקינג . אזוי דער העט וואָס איז געבראכט פאר דיין האָנאָור הייַנט טוט נישט פאַלן אין אַז סאָרט פון קאַטעגאָריע . אפילו אויב עס איז נישט קאטיגארעזירט ווי אַ נישטיק העט , מיר וואָלט זאָגן אַז אין די קוילעלדיק סכעמע פון ענינים עס איז אַ מינערווערטיק העט אין די געפיל אַז דער העט טנייַ זיך איז נישט אין דער רובֿ ערנסט סדר פון מאַגנאַטוד און די באַזונדער ---
זייַן האָנאָור : איך טאָן צוריקרופן אַז איך דיסמיסט אַ באַשולדיקן אין באַציונג צו אן אנדער מענטש , מר ראָבערצאָן איך טראַכטן זייַן נאָמען איז געווען , וואס איז געווען צאָרעס פון היפּש גייַסטיק פּראָבלעמס . איך דיסמיסט עס אויף דער ערד פון קאָרעוו נישטיקייַט , אונטער די קרימעס אקט 1914 ( קטה ) פון קורס .
מר גיל : נו דאָס איז פּונקט אַזוי אַ שעדיקן צו פאַרמאָג טיפּ העט .
זייַן האָנאָור : יא, עס איז .
מר גיל : אבער ווען איינער קוקט אין דער פאַרנעם פון וואָס די ענקאַמפּאַסט שעדיקן פאַרמאָג ---
זייַן האָנאָור : גוט איך טראַכטן איך דאַרפֿן צו האָבן מער אויף וואָס .
מר בייליף : אַנטשולדיקן מיר , דיין האָנאָור . קען מיר זוכן צו ווייך די מאַגנאַ קאַרטאַ פֿאַר דער צייַט פון צייַט איידער פּראָצעס כאַפּאַנז ?
זייַן האָנאָור : ניין , מיר טאָן ניט דאַרפֿן די מאַגנאַ קאַרטאַ , עס האט שוין ריפּילד .
מר בייליף : אבער דיין האָנאָור ---
זייַן האָנאָור : עס האט שוין ריפּילד . נעמען אַ אַוועקזעצן .
מר בייליף : אבער דיין האָנאָור , די קאָנסטיטוטיאָן איז בריטיש ווי געזונט .
זייַן האָנאָור : עס איז נאָך ריפּילד .
מר בייליף : מיר האָבן נישט ריפּילד עס נאָך , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : יא, מיר האָבן . גיין אויף .
מר גיל : אזוי דיין האָנאָור זאָל האָבן אַ פאַל דערקלערונג פאַראַנען צו איר .
זייַן האָנאָור : יא, איך האב .
מר גיל : איך האָבן קיין אַבדזשעקשאַן צו דיין האָנאָור געזען אַז פאַל דערקלערונג .
זייַן האָנאָור : יא . נו איך אָננעמען אַז וועט זייַן דער פאַל רילייד אויף סייַ ווי סייַ , מר גיל .
מר גיל : עס איז . עס איז אַ נייטיקייַט צו רופן מר פראַנקס .
זייַן האָנאָור : קוד איר געבן מיר אן אנדער קאָפּיע ? עס זענען אַזוי פילע צייטונגען אין דער טעקע איצט . איך טראַכטן אַז דער קרוין וואָלט מוידע זייַן אַז די פאקטן וואָלט זייַן געגרינדעט חוץ פֿאַר ---
מר לאָטאַן : יא, עס איז עטלעכע מינערווערטיק ומהעסקעם וועגן די מעקאַניזאַם .
זייַן האָנאָור : יא, איך פֿאַרשטיין .
מר לאָטאַן : עס איז אַ פּאַטענטשאַלי הויפּט ומהעסקעם אַרומיק דער צושטאנדן וואָס פירן צו מר באַיליפף צו שפּילן אין אַזאַ אַ שטייגער .
זייַן האָנאָור : ניין , איך פֿאַרשטיין זייַן מערקונג איז אַז די סטרוקטור ער געבויט איז זייַענדיק קעגן און ער געדאַנק ער איז געווען ענטייטאַלד צו באַשיצן זיך אין רעספּעקט פון וואָס , אָדער באַשיצן די סטרוקטור אויב איר ווי . אין געזעץ וואָס וואָלט נישט לויפן .
מר גיל : אַוואַדע אַן אַספּעקט פון זייַן פאַרטיידיקונג איז זייַן גלויבן פון אַ ענטייטאַלמאַנט צו שפּילן אין דער שטייגער אין וואָס ער אַקטאַד .
זייַן האָנאָור : יא, איך פֿאַרשטיין אַז . ווי איך זאָגן , אַז וואָלט נישט זייַן אנגענומען ווי אַ ענין פון געזעץ , אָבער עס וואָלט זייַן געזען ווי זייַענדיק דזשענערייטאַד דורך זייַן אָרגאַניק מאַרך שעדיקן צושטאַנד .
מר גיל : יא . יא, און עס גייט צו אַז קרייטיריאַ אונטער דער גייַסטיק ימפּערמאַנט .
זייַן האָנאָור : איך וואָלט האָבן שוועריקייט אין רידזשעקטינג אַז איך טראַכטן .
מר גיל : די באַטייַט פון וואָס אויף די אַפּלאַקיישאַן פֿאַר אַ בלייַבן איז אַז ווען איינער קוקט אין די נאַטור פון די העט און איינער קוקט אין די נאַטור פון די אָנגעקלאָגט , די העט זיך טוט נישט פאַלן אין דער גראַד פון מאַגנאַטוד אַז איינער געזען אין די מיללס פאַל .
זייַן האָנאָור : עס טוט ניט , ניט אַז איז אמת .
מר גיל : טייַטש אַז אַ לעסער פאַרהאַלטן דזשאַסטאַפייז אַ געפונען אַז עס האט שוין אַ אַנדזשאַסטיפייאַבאַל פאַרהאַלטן ווייַל פון די נאַטור פון די העט וואָס איז געבראכט פאר די קאָורט .
זייַן האָנאָור : איך טראַכטן אַז בעת אַכטונג צו דער געשיכטע פון די ענין , אויף וואָג , איך טאָן ניט טראַכטן אַ קאַסטן פֿאַר אַ בלייַבן איז געמאכט אויס .
מר גיל : ווי די קאָורט פּליזיז .
זייַן האָנאָור : מר לאַווטאָן .
מר לאָטאַן : דיין האָנאָור , האט מיר צייכן אַז באַריכט פון דר דזשארזש ווי אַ ויסשטעלונג ?
זייַן האָנאָור : ניט איך האָבן נישט , אָבער איך קענען טאָן אַזוי .
מר לאָטאַן : יא .
זייַן האָנאָור : אַלע רעכט , טאָן איר ווילן מיר צו צייכן אַז ווי עקסהיביט 1 ?
מר לאָטאַן : דאנק איר , דיין האָנאָור .
ויסשטעלונג 1 - דר דזשאָרדזש ס באַריכט
זייַן האָנאָור : יא .
מר לאָטאַן : אין טערמינען פון די פאַל דערקלערונג , ווי איר האָט שוין געזאגט דאָרט איז עטלעכע ומהעסקעם וועגן דעם פאַקט אַז איך ---
זייַן האָנאָור : עטלעכע פרטים .
מר לאָטאַן : און מיין פרייַנד טוט מיט צו קרייַז - ונטערזוכן בעקיצער מר פראַנקס .
זייַן האָנאָור : יא .
מר לאָטאַן : איך וועל רופן אים איצט און דעמאָלט איך פֿאַרשטיין מיין פרייַנד זאל רופן עטלעכע זאָגן פון מר באַיליפף אין רעספּעקט צו די אַרויסגעבן פון גייַסטיק ימפּערמאַנט .
מר גיל : איך וועל מאַכן אַ פּראַסאַד אַפּלאַקיישאַן ערשטער , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : יא, נו וואָס קען זייַן צונעמען אין די צושטאנדן , געגעבן עקסהיביט 1.
מר לאָטאַן : יא .
זייַן האָנאָור : אַלע רעכט , אָוקיי . גיינ ווייַטער .
מר לאָטאַן : דאנק איר , דיין האָנאָור . איך רופן דזשעראַלד פראַנקס .
מר בייליף : דיין האָנאָור אויב איר רופן מיר איך קענען לאָזן איר וויסן וואָס געטראפן ווי געזונט אויב איר ווינטשן .
זייַן האָנאָור : אַז איז אַלע רעכט , מיר זאלן נישט דאַרפֿן עס מר באַיליפף ווייַל איך טאָן ניט טראַכטן עס וועט זייַן זייער פיל פּאָלעמיק וועגן אים .
מר בייליף : גוט ער האט קומען אין מיין הויז אויף סך מאל מיט די שליסלען .
זייַן האָנאָור : כל רעכט . רויק אַראָפּ , זייַן שטיל און מיר וועלן נאָר הערן דעם זאָגן ערשטער .
מר בייליף : דאנק איר , דיין האָנאָור .
דזשעראַלד דוד פראַנקס , אַפפירמעד :

דורכקוק - in- הויפּט דורך מר לאָטאַן

מר לאָטאַן : האר , קענען איר זאָגן די פּלאַץ דיין פול נאָמען ? --- דזשעראַלד דוד פראַנקס .
און איר זענען אנגעשטעלט ווי אַ געזעלשאַפטלעך אַרבעטער אין די קאַנבעראַ מענטשן ס צענטער ? --- איך בין באנוצט ווי אַ דירעקטאָר פון דעם מענטשן 'ס צענטער , יאָ .
און אין רעספּעקט צו דעם ענין איידער די קאָורט איר זענען אַווער אַז איר זענט דאָ צו געבן זאָגן הייַנט וועגן אַ ענין ינוואַלווינג מר באַיליפף אַז פארגעקומען אויף 30 יאנואר 2009 ? --- ריכטיק.
און אויף וואָס טאָג איר צוגעשטעלט אַ כאַנדריטאַן דערקלערונג צו פּאָליצייַ וועגן וואָס איר וויטנאַסט אויף אַז טאָג ? --- ריכטיק.
און איר געחתמעט אַז דערקלערונג צו באמערקן צו די בעסטער פון דיין פיייקייַט די אינהאַלט פון די דערקלערונג זענען אמת און איר זענט גרייט צו געבן זאָגן וועגן זיי אין פּלאַץ ? --- ריכטיק.
איך וועל ווייַזן איר פירסטלי דעם דאָקומענט , האר . קענען איר נאָר באַשטעטיקן אַז וואָס איז אַ פאָטאָקאָפּי פון דער דערקלערונג איר האט אויף וואָס טאָג און עס כולל דיין כסימע אין די סוף פון די דערקלערונג ? --- עס איז , און עס טוט .
און האָבן איר האט אַ געלעגנהייַט צו לייענען אַז אין לעפיערעך פריש מאל ? --- יא, איך לייענען עס דעם מאָרגן .
און צו דער בעסטער פון דיין רעקאַלעקשאַן די אינהאַלט זענען אמת ? --- יא .
דאנק איר . איך ווייך אַז דערקלערונג , דיין האָנאָור . איך אויך האַנט אַרויף אַ טייפּט קאָפּיע פון דער דערקלערונג וואָס איז געווען טייפּט אַ פאָרטנייט שפּעטער .
זייַן האָנאָור : ניט אַבדזשעקשאַן ?
מר גיל : ניין , עס איז קיין אַבדזשעקשאַן צו אַז , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : אַז וועט זייַן עקסהיביט 2 .
ויסשטעלונג 2 - דערקלערונג פון דזשעראַלד פראַנקס

מר גיל : נאָר לאָזן זייַן האָנאָור האָבן אַ געלעגנהייַט צו לייענען אַז דערקלערונג מר לאַווטאָן .
זייַן האָנאָור : יא, איך האב לייענען אַז .
מר לאָטאַן : יא דאַנק . נאָר צו זייַן קלאָר , מר פראַנקס , די מאַשין אַז איר האבן דרייווינג אויף אַז טאָג איז געווען אָונד דורך די קאַנבעראַ מענטשן ס צענטער ? --- ריכטיק.
און איר האט נישט געבן מר באַיליפף דערלויבעניש צו שעדיקן די מאַשין אויף וואָס טאָג ? --- ניין , איך האט נישט .
וואָס איז אַלע די שאלות איך האָבן , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : דאנק איר . נאָר איין איידער איר אָנהייב מר גיל . איך פֿאַרשטיין דאָרט איז געווען אַ דערקלערונג דורך מר באַיליפף צו די ווירקונג וואָס איר קען שיקן די רעכענונג צו זייַן נעמען . האט איר טאָן וואָס ? --- יא, מיר האבן , יאָ .
עס איז געווען באַצאָלט אַרויף ? --- וויאַ די פאַרזיכערונג געזעלשאַפט .
יא, און עס איז געווען באַצאָלט אַרויף ? --- יא, יאָ .
דאנק איר . יא, מר גיל .
קרייַז - דורכקוק דורך מר גיל

מר גיל : יא, דאַנקען איר , דיין האָנאָור . מר פראַנקס איר האבן די קאָפּ לעסי פון וואָס הויז , איז אַז רעכט ? --- ריכטיק. קאַנבעראַ מענטשן ס צענטער איז די קאָפּ לעסי , יאָ .
און ווען איז עס אַז קאַנבעראַ מענטשן ס צענטער געווארן די קאָפּ לעסי פון די הויז , בעערעך ? --- ראָוגהלי 12 חדשים פריערדיק צו אַז , עס זאל האָבן געווען אַ ביסל ווייניקער .
און האט אַז נאָכפאָלגן עטלעכע סאָרט פון ליטאַגיישאַן וועגן צי אָדער נישט מר באַיליפף וואָלט זייַן געגעבן אַ הויז ? --- דער פּראָצעס ווי איך צוריקרופן עס איז געווען אַז מר באַיליפף איז געווען אונטער סאַקאָנע פון יוויקשאַן פון האָוסינג אַקט און האָוסינג אַקט אַפּראָוטשט קאַנבעראַ מענטשן ס צענטער און געבעטן אונדז אויב מיר וואָלט זייַן צוגעגרייט צו צושטעלן אַ אַקקאָממאָדאַטיאָן אָפּציע פֿאַר מר באַיליפף אין די קהל , צו וואָס מיר מסכים .
איז געווען עטלעכע סאָרט פון סדר געמאכט דורך מר אַנפאָרטה וועגן די טנייַ פון אַ הויז פֿאַר מר באַיליפף ? --- איך טאָן ניט צוריקרופן .
צי איר אלץ צוריקרופן מר באַיליפף גערעדט צו איר וועגן מר אַנפאָרטה געמאכט אַ סדר פֿאַר אים צו באַקומען אַ הויז ? --- ניט ספּאַסיפיקלי .
אין דער צייַט פון דעם אינצידענט איז געווען דאָרט אַ הויך גראַד פון קאָנפליקט צווישן זיך און מר באַיליפף ? --- אין דער צייַט פון דער אינצידענט ? נישט אַ הויך גראַד אין דער צייַט פון דעם אינצידענט .
גוט לאָזן מיר פרעגן איר דעם . האט מר באַיליפף אויסגעדריקט זייַן ומהעסקעם מיט קאַנבעראַ מענטשן ס צענטער זייַענדיק אויף דער דינגען ? --- יא .
און ער האט געטאן וואָס אויף סך מאל ? --- יא .
האט ער גלויבן , אין פאַקט , אַז איר זענען די מענטש אויף די דינגען ? אנטשולדיגט , האט ער אָנווייַזן צו איר אַז ער געגלויבט אַז איר זענען די מענטש אויף די דינגען גאַנץ ווי די קאַנבעראַ מענטשן ס צענטער ? --- אַז איז אַ דעטאַל אַז איך טאָן ניט צוריקרופן .
האט איר באַזוכן אַז הויז פון צייַט צו צייַט ? --- יא .
האט איר האָבן אַ שליסל צו אַז הויז ? --- יא .
האט מר באַיליפף אויסדריקן צו איר אַז ער איז נישט צופרידן מיט איר ווייל אַ שליסל וואָס ערלויבט איר פּאָזיציע אין די הויז ? --- יא .
מר באַיליפף אויסגעדריקט צו איר אַז ער האט נישט וועלן איר קומט די
הויז ? --- אָן זייַן דערלויבעניש , יאָ .
זענען דאָרט מאל אויף וואָס איר אריין די הויז אָן זייַן דערלויבעניש ? --- קיינמאָל .
מר בייליף : אָבדזשעקטיאָן , דיין האָנאָור . איך האָבן גאַט דער טאָן דאָ לינקס אין מיין הויז ---
זייַן האָנאָור : מר באַיליפף , זיצן אַראָפּ .
מר בייליף : ער איז ליגנעריש , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : עס איז נישט דיין דרייַ נאָך .
מר גיל : איצט , עס איז געווען עטלעכע סאָרט פון קאַנסטראַקשאַן אויף די פוטפּאַט געגנט , איז אַז רעכט ? --- ריכטיק.
און האט עס שוין טענות צווישן זיך און מר באַיליפף וועגן צי וואָס דארף צו זייַן אראפגענומען ? --- אויף דעם טאָג .
און האט איר האָבן אַן אַרגומענט איידער אַז צייַט וועגן צי עס דארף צו זייַן אראפגענומען ? --- ניט וועגן די סטרוקטור . וועגן די הויפן פון באָדן .
רעכט . און האט איר צושטעלן אים מיט אַ טערמין פֿאַר באַזייַטיקונג פון דער
נומער ? --- איך האבן .
כל רעכט . און וואָס איז דער טערמין ? --- איך טאָן ניט צוריקרופן .
האט איר זאָגן אים ער דארף צו באַזייַטיקן די סטרוקטור דורך די סוף פון די וואָך ? אויב איר טאָן ניט געדענקען , איר קענען זאָגן איר טאָן נישט געדענקען ? --- יא, איך טאָן ניט געדענקען .
צי איר געדענקען צי אָדער נישט איר דערציילט אים אַז די סוף פון די וואָך איז צו זייַן אַ דאנערשטאג ? --- איך געדענקען געבן אים די פרטים פון אַ דירעקטיוו וואָס איז געווען צוגעשטעלט צו מיר . די פּינטלעך דאַטע , איך טאָן ניט צוריקרופן . עס איז געווען אַ טיימליין וואָס איז געווען צוגעשטעלט דורך , איך גלויבן , האָוסינג אַקט .
איר געווען צו אָנווייַזן אין דיין דערקלערונג אַז מר באַיליפף געמאכט עטלעכע סאָרט פון סאַקאָנע צו שאַטן איר ? --- יא .
איז אַז וואָס איר מענט צו זאָגן אין דיין דערקלערונג ? --- יא .
כל רעכט . איך ווילן צו פֿאָרשלאָגן צו איר אַז איר זענט פאַלש ווען איר פעסטשטעלן אַז ער האט געזאגט , " איך וועט באַש איר " ? --- איך האָבן דערציילט עס ווי איך געהערט עס פון מר באַיליפף אויף דעם טאָג .
צי איר אלץ געפינען עס שווער צו נאָכפאָלגן וואָס ער איז געזאגט ? --- ניט טאַקע . עס זענען מאל ווען דער שמועס איז פּראַלאָנגד און עס טוט ווערן אַנדערש . אין דער פרי סטאַגעס ווען אונדזער שמועסן זענען אין אַ רויק ראַם פון גייַסט , מר באַיליפף קענען געזונט דער הויפּט באַרדאַסדיק .
זיי האבן ניט רויק דעם באַזונדער טאָג , זענען זיי ? --- בייַ די פרי סטאַגעס פון די שמועס , יאָ .
ווי געשווינד האט זיי ווערן ונקאַלם ? --- כּמעט טייקעף ווען ער געשטאנען אַרויף און באַשלאָסן צו גיין אַראָפּ און שעדיקן די פאָרמיטל .
וואָס איז געווען נאָך איר האט געגעבן אים אַ דירעקטיוו וועגן באַזייַטיקונג פון דעם מאַטעריאַל ? --- עס איז ווי לויט דער דערקלערונג . איך גערעדט צו אים וועגן רימוווינג די מאַטעריאַל , יאָ .
און וואָס איז געווען אויך אין דעם קאָנטעקסט פון זייַן אָנגאָינג ומהעסקעם וועגן איר בעת אַ שליסל צו אַרייַן וואָס ער געקוקט ווי זייַן הויז ? --- ניין , עס איז נישט וועגן וואָס בייַ אַלע .
ווי לאַנג האט ער שוין יקספּרעסינג צו איר זייַן ומהעסקעם וועגן איר זייַענדיק קענען צו אַרייַן זייַן הויז ? --- מיסטאָמע וועגן זעקס חדשים . אפֿשר אַ ביסל מער .
אבער לאַנג עס איז געווען , האט איר אָבסערווירן אַז צו זייַן עפּעס וואָס ער וואָלט ווערן יבערקערן וועגן ? --- יא .
איך קומען צוריק צו דער אינצידענט מיט דעם מאַשין איצט . איר זאָגן אַז צוויי פאַרשידענע ראַקס זענען שטעלן דורך די פארשידענע פֿענצטער ? --- יא .
קענען איך פֿאָרשלאָגן צו איר אַז עס איז געווען איין שטיין לייגן דורך די צוויי פֿענצטער ? צי איר שטימען מיט וואָס ?
זייַן האָנאָור : אין אנדערע ווערטער , עס קען האָבן געווען דער זעלביקער שטיין ער פּיקט זיך ווידער נאָך ער --- ? --- אַבסאַלוטלי .
מר גיל : עס קען זייַן ? --- עס אַוואַדע קען זייַן .
ער מיד געפֿינט פאַרגיטיקונג אין רעספּעקט פון די שעדיקן וואָס איז געשען ? --- ריכטיק.
און ער אנגעוויזן צו איר עטלעכע ציל פארבונדן מיט געטינג אין די העכסטע קאָורט ווען ער האט עס ? --- איך טאָן ניט צוריקרופן אים זאגן עפּעס וועגן די העכסטע קאָורט . איך טאָן צוריקרופן אים געזאגט , " איצט איך האָבן אַן אַרויסגעבן מיט קאַנבעראַ מענטשן ס ' צענטער ."
מר בייליף : אָבדזשעקטיאָן , דיין האָנאָור , וואס איז אַזוי אַנטרוטפאַל . איך איז געווען דאָרט .
זייַן האָנאָור : כל רעכט . נאָר נעמען אַ אַוועקזעצן , מר באַיליפף . מיר וועלן קומען צו דיין פאַל אין רעכט קורס .
מר בייליף : איך נאָר ווילן איר צו וויסן דעם באָכער איז ליגנעריש , אָדער ער האט גאַט דימענשיאַ .
זייַן האָנאָור : נו, מיר וועלן אַרבעטן אַז אויס שפּעטער .
מר גיל : זיי זענען אַלע די שאלות איך האָבן גאַט פֿאַר מר פראַנקס . דאנק איר , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : דאנק איר .
מר לאָטאַן : עס איז גאָרנישט ערייזינג , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : דאנק איר , מר פראַנקס . איר זענט מוחל.
עדות צוריקגעצויגן

זייַן האָנאָור : איצט , מר לאַווטאָן .
מר לאָטאַן : אַז איז דער זאָגן פֿאַר די קרוין , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : אָוקיי .
מר גיל : איידער קאַמענסינג דער פאַרטיידיקונג פאַל , וואָס ינוואַלווז פאַך מר באַיליפף , דיין האָנאָור , איך זאָגן אַז די מאַטעריאַל פאר איר איז אַזאַ ווי צו באַרעכטיקן אַ אַקוויטאַל אָן געהער עפּעס ווייַטער . איך פאַרלאָזנ אויף די אויטאָריטעט פון ר V פּראַסאַד 23 SASR 161 , וואָס פשוט ריפלעקס וואָס , פון קורס , איז דער פאַל אין קיין פּראָצעס , אַז אַמאָל די פּראָקורירונג פאַל קלאָוזיז , די פאַקט פינדער איז ענטייטאַלד צו פרייַזאָגן אויב זיי זענען נישט בייַ אַז פונט זיכער ווייַטער פון אַ גלייַך צווייפל ווי צו די שולד .
זייַן האָנאָור : די נאָר ערד אויף וואָס איך קען באַזע וואָס וואָלט זייַן גייַסטיק ימפּערמאַנט .
מר גיל : בייַ דעם פונט , יאָ .
זייַן האָנאָור : איר פֿאַרשטיין וואָס די פאלגן פון וואָס וועט זייַן ?
מר גיל : יא .
זייַן האָנאָור : נו, לאָזן אונדז נאָר נעמען אַז אין סדר . ערשטער פון אַלע , גייַסטיק ימפּערמאַנט טוט אַרייַננעמען מאַרך שעדיקן .
מר בייליף : דאנק איר , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : אַז באשטימט ברענגט עס ין אַז באַזונדער באַגריף .
איר דעמאָלט גיין צו אָפּטיילונג 28 פון די קרימינאַל קאָוד 2002 ( אַקט ) ( ' קרימינאַל קאָוד ' ). ער דאָך , עס וואָלט ויסקומען צו מיר , האט וויסן די נאַטור און קוואַליטעט פון זייַן אָנפירן . פּערסואַנט צו דר דזשארזש ס מעלדעט , עס זאל זייַן אַ קשיא וועגן זייַן קאַפּאַציטעט צו קאָנטראָל עס . אַז אַוואַדע טוט ויסקומען צו אויפשטיין .
מר גיל : אַוואַדע עס געווען צו פאָרשטעלן עטלעכע סאָרט פון טערעץ פֿאַר זייַן אַקשאַנז .
זייַן האָנאָור : ער אַוואַדע וואָלט נישט קענען צו סיבה מיט אַ מעסיק גראַד פון זינען אָדער קאַמפּאָוזשער .
מר גיל : נומ
זייַן האָנאָור : ער דאָך געדאַנק די אָנפירן איז נישט פאַלש .
מר גיל : יא .
זייַן האָנאָור : אַלבעיט אַבדזשעקטיוולי איר קענען נישט שטימען מיט וואָס .
מר גיל : יא, דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : מר לאַווטאָן ?
מר לאָטאַן : אין טערמינען פון אָפּטיילונג 28 (1) ( ב ) פון די קרימינאַל קאָוד און די קוואַליפיקאַציע אין סאַבסעקשאַן (2) ---
זייַן האָנאָור : איך בין געגאנגען צו אָפּטיילונג 28 (1) ( C ).
מר לאָטאַן : ביסט איר געגאנגען צו ( C ), דיין האָנאָור ?
זייַן האָנאָור : יא .
מר לאָטאַן : איך געדאַנק איר האבן דילינג מיט אָפּטיילונג 28 (1) ( ב ).
זייַן האָנאָור : סעקשאַן 28 (1) ( ב ) האט שוין גערעדט , אָבער איך בין געזאגט אַז ( C ) מיינט אויך צו זייַן פאַרקנאַסט .
מר לאָטאַן : יא . עס איז שווער צו גט . מיר האָבן די זאָגן פון די פּראָקורירונג . מיר האָבן וואָס איז אויסגעדריקט דורך מר פראַנקס אין אַז עס באוויזן צו אים אַז מר באַיליפף באַשלאָסן צו צעברעכן די מאַשין ווינדסקרעענס .
זייַן האָנאָור : איך טראַכטן אַז איז אַוואַדע אַ דזשאַסטאַפייאַבאַל ינפעראַנס . די קשיא איז נישט צי ער האט באַשליסן עס אָבער וואָס זייַן וויסן וועגן די ווראָנגפולנעסס פון זייַן אָנפירן איז געווען און ווי וואָס איז געווען דערייווד . וואָס איז דער ערשטער פונט . רגע , צי די אָנפירן איז געווען אין קיין מינינגפאַל זינען פון דעם וואָרט קענען צו זייַן קאַנטראָולד .
מר לאָטאַן : איך פאָרלייגן אַז אייער האָנאָור , בייַ דעם בינע , אין טערמינען פון ( C ), קען זייַן צופֿרידן אויף די פּראָקורירונג פאַל אַז ער קען קאָנטראָלירן זייַן אָנפירן . אבער טאָמער די אַרויסגעבן אַז אייער האָנאָור וואָלט נאָך דאַרפֿן צו באַשטימען איז אין טערמינען פון פּאַראַגראַף ( ב ) און די קוואַליפיקאַציע פון סאַבסעקשאַן (2) . אין דעם בינע , איך וואָלט זאָגן צו דיין האָנאָור אַז מיט רעספּעקט צו די אַפּלאַקיישאַן געמאכט דורך מיין פרייַנד , די זאָגן איז נישט אַזוי ינכיראַנטלי שוואַך . עס איז גאַנץ שטאַרק אין טערמינען פון די אַקשאַנז .
זייַן האָנאָור : איך בין ניט זארגן מיט זייַן אַקשאַנז אין דעם רעספּעקט . איך אָננעמען אַז דער אַקשאַנז פון סמאַשינג די ווינדסקרעענס האט נעמען פּלאַץ , און עס איז געווען משמעות אַ אַקט פון וועלן אויף מר באַיליפף ס טייל ווייַל ער פארווארפן דעם פאָרלייג אַז זייַן סטרוקטור זאָל זייַן אראפגענומען .
מר בייליף : דיין האָנאָור , איך האט אים אַ געלעגנהייַט צו פאָר זייַן מאַשין אַוועק נאָך ער טרעטאַנד מיר ---
זייַן האָנאָור : אָוקיי , אַז איז אַלע רעכט . איך בין נישט זארגן וועגן אַ געלעגנהייַט צו פאָר אַוועק .
מר בייליף : ער קען האָבן געטריבן אַוועק , דיין האָנאָור . איך בין פון העאַלעסוויללע , דיין האָנאָור . וואָס איז ווו בושפירעס פּאַסירן , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : איך טאָן ניט ווילן צו וויסן וועגן די בושפירעס .
מר בייליף : דאס איז נאָר ווען די בושפירעס זענען געשעעניש , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : איך נאָר ווילן צו הערן צו מר לאַווטאָן פֿאַר דעם מאָמענט .
מר בייליף : יא, קיל .
מר לאָטאַן : איך וועט זייַן זייער קורץ , דיין האָנאָור . איך פאָרלייגן אויף די אויספירן דיין האָנאָור איז ריטשינג אַז ( אַ ) און ( C ) זענען נישט ענלייוואַנד אָבער די אַרויסגעבן נאָך בלייבט ---
זייַן האָנאָור : אַוואַדע איך בין צופֿרידן ( אַ ) איז ניט פאַרקנאַסט . איך בין ניט צופֿרידן אַז ( C ) איז ניט פאַרקנאַסט אָבער אַז איז נישט די קשיא . די קשיא איז צי עס איז פאַרקנאַסט . ( ב ) אויף די אנדערע האַנט ---
מר לאָטאַן : ( ב ) איז טאָמער מיסטאָמע די פּערטינינט איינער , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : יא, עס איז .
מר לאָטאַן : און מיר זענען גערעדט אויף דער וואָג פון פּראַבאַבילאַטיז אין סאַבסעקשאַן (5) . איך פאָרלייגן אַז אייער האָנאָור דאַרף צו הערן עפּעס מער איידער זייַענדיק צופֿרידן . פון קורס די שוועריקייט איז אַז מען האט צו גט וואָס מר באַיליפף האט שוין געזאגט אין פּלאַץ הייַנט און אנדערע טעג . וואָס איז נישט טייל פון דער זאָגן איידער איר .
זייַן האָנאָור : עס איז עטלעכע קשיא וועגן וואָס . איך אָפּשאַצן איר האָנאָור , פּענפאָלד דזש , איז געווען גערעדט וועגן אַז אין באַציונג צו די באַקאָשע . אבער אַוואַדע אין באַציונג צו אַ זשורי פּראָצעס , די אָנפירן פון די אָנגעקלאָגט אין פּלאַץ איז עפּעס דער זשורי קענען נעמען אין חשבון .
מר לאָטאַן : אַז איז רעכט , דיין האָנאָור . אבער איך רעכן וואָס איך בין געזאגט ---
זייַן האָנאָור : מיט עטלעכע קוואַליפיקאַציע .
מר לאָטאַן : מיט עטלעכע קוואַלאַפאַקיישאַנז און שייַכעס אין גייַסט אַז די געהעריק פּראָצעס האט נאָר קאַמענסט עטלעכע 20 מינוט צוריק . וואָס געטראפן דעם מאָרגן איז געווען באַזונדער צו אַז .
זייַן האָנאָור : עס איז געווען , יאָ .
מר לאָטאַן : אזוי מיין סאַבמישאַן וואָלט זייַן אַז כאָטש עס איז עטלעכע שטיצן פֿאַר אָפּטיילונג 28 (1) ( ב ) זייַענדיק ענלייוואַנד , דיין האָנאָור וואָלט דאַרפֿן צו הערן עפּעס מער איידער זייַענדיק צופֿרידן אויף דער וואָג פון פּראַבאַבילאַטיז אַז עס האט שוין געמאכט אויס .
מר בייליף : דיין האָנאָור , קענען איך שטעלן זיך אין די עדות קעסטל און זייַן קרייַז - יגזאַמאַנד דורך מיין אַדוואָקאַט ביטע ?
זייַן האָנאָור : נומ
מר בייליף : אָדער באַרריסטער .
זייַן האָנאָור : איך טאָן ניט דאַרפֿן עס .
מר בייליף : איך צוריקרופן אַלץ , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : ויסגעצייכנט . אבער אין דעם פאַל די אַרויסגעבן וואָס האט שוין אויפשטיין איז צי אָפּטיילונג 28 (1) ( ב ) פון די קרימינאַל קאָוד איז פאַרקנאַסט און צי אויף דער וואָג פון פּראַבאַבילאַטיז עס האט שוין געגרינדעט אַז דער מענטש האט נישט ין דער טייַטש פון אָפּטיילונג 28 (1 ) ( ב ) וויסן זייַן אָנפירן איז פאַלש . פֿאַר וואָס ציל איך נעמען חשבון פון אָפּטיילונג (2) וואָס רעפערס צו די פאַקט אַז : " [ אַ ] מענטש טוט ניט וויסן די אָנפירן איז פאַלש , אויב דער מענטש קענען נישט סיבה מיט אַ מעסיק גראַד פון זינען און קאַמפּאָוזשער וועגן צי די אָנפירן , ווי געזען דורך אַ גלייַך מענטש , איז פאַלש . "
אין מיין מיינונג , דער מעלדונג פון דר דזשארזש , וואָס האט שוין טענדערד דורך די פּראָקורירונג ווי עקסהיביט 1, וואָלט באַרעכטיקן אַ געפונען קאָנסיסטענט מיט אָפּטיילונג 28 (1) ( ב ). עס זיכער מיינט צו מיר אַז מר פראַנקס ' זאָגן איז קאָנסיסטענט מיט אַז אויך . עס איז קיין באַרדאַסדיק סיבה וואָס מר באַיליפף זאָל האָבן דאַמידזשד מר פראַנקס ' מאַשין . איך אָפּשאַצן מר באַיליפף זאל האָבן געדאַנק אַז ער האט אַ גוט סיבה . אבער, וואָס איז די זייער פונט : אַז עס איז נישט ריזאַנינג מיט אַ מעסיק גראַד פון זינען און קאַמפּאָוזשער וועגן צי דאָס אָנפירן , ווי געזען דורך אַ גלייַך מענטש , איז פאַלש . אין פאַקט , איך טאָן ניט טראַכטן מר באַיליפף וואָלט אַפֿילו וויסן וואָס אַז נאָרמאַל מענט אין זייַן שטאַט פון גייַסט .
אזוי פֿאַר אַז סיבה איך טאָן געפינען אַז מר באַיליפף איז ניט שולדיק פון די העט באפוילן דורך סיבה פון גייַסטיק ימפּערמאַנט .
מר לאָטאַן : ווי דיין האָנאָור פּליזיז .
מר בייליף : קען איך געבן די סיבה ביטע ?
זייַן האָנאָור : איך האָבן גאַט די סיבות . איך טאָן נישט דאַרפֿן קיין מער .
מר בייליף : אבער קענען איך געבן איר די סיבה , דיין האָנאָור ?
זייַן האָנאָור : נומ איך האָבן שוין גאַט עס .
מר בייליף : קען איך נאָר שפּרינגען אין די עדות קעסטל און געבן די סיבה ?
זייַן האָנאָור : ניין , איר קענען נישט .
מר בייליף : אבער דיין האָנאָור , איך געוואוסט זייער גוט , אז ווען מען זענען וועגן צו שטאַרבן אין בושפירעס און איך בין זייַענדיק טרעטאַנד דורך עטלעכע באָכער אין 43 גראַד טעמפּעראַטור ---
זייַן האָנאָור : מר באַיליפף , איך האב נאָר געפונען איר ניט שולדיק . זיצן אַראָפּ .
מר בייליף : אבער דיין האָנאָור , אַז איז נישט שיין .
זייַן האָנאָור : אַז איך געפונען איר ניט שולדיק ?
מר בייליף : דיין האָנאָור , איך ווילן איר צו פאַרשטיין אַז אויב איך געגעבן די סימפּטאָמס פון מאַרך שעדיקן ---
זייַן האָנאָור : איך האָבן גאַט עס .
מר בייליף : גוט דיין האָנאָור , איך מענט אויב איך האט עס צו איר ---
זייַן האָנאָור : איך האָבן גאַט עס .
מר בייליף : גרויס אַז איר האָט עס . און אויב איר האָבן די זאַך , די צוויי קוואלן ווו עס איז פון , די ספרים ---
זייַן האָנאָור : איך טאָן .
מר בייליף : דערנאך דיין האָנאָור , איר זאל באַטראַכטן פּאַטינג די סימפּטאָמס פון מאַרך שעדיקן אין אַ געזעץ באַריכט , ווי אין אַ באַשלוס ---
זייַן האָנאָור : נומ
מר בייַלסיס : דאס וואָלט זייַן אַ פּראָסט געזעץ באַשלוס , דיין האָנאָור , אַזוי עס האט די סימפּטאָמס פון מאַרך שעדיקן .
זייַן האָנאָור : מר באַיליפף , איך האב געמאכט אַז באַשלוס . דער באַשלוס איז אַז דורך סיבה פון גייַסטיק ימפּערמאַנט , וואָס איז ווי אַ רעזולטאַט פון דיין אָרגאַניק מאַרך שעדיקן , איר זענט נישט שולדיק פון דעם העט .
מר בייליף : אבער דיין האָנאָור , קענען איר נישט איר האָבן די סימפּטאָמס פון מאַרך שעדיקן אין דיין דין ? איך מיינען ווי ---
זייַן האָנאָור : איך נאָר האט .
מר בייליף : אבער דיין האָנאָור , איר האט נישט טיפּ וואָס איך ---
זייַן האָנאָור : עס איז אַלע אין די טראַנסקריפּט .
מר בייליף : אבער איך האט ניט לייענען די סימפּטאָמס פון איבער פאַמיליעראַטי , די קאַלאַסנאַס , די ינסענסאַטיוואַטי , הייך פון שטימונג סיבות , יופאָריק . דיין האָנאָור ---
זייַן האָנאָור : איר האָבן איצט דערמאנט זיי אַלע , זיי זענען אַלע אויף די טראַנסקריפּט .
מר בייליף : צי איר ווילן מיר צו לייענען איר אַלע פיר , דיין האָנאָור , אַזוי עס איז אויף רעקאָרד ?
זייַן האָנאָור : איר נאָר דערמאנט זיי , מר באַיליפף , עס איז אַלע אויף די רעקאָרד איצט .
מר בייליף : אבער די גאנצע בלאַט , איך האָט ניט לייענען עס צו איר , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : איר טאָן ניט האָבן צו .
מר בייליף : איך מיינען , דיין האָנאָור , דער בעסטער מענטש אין באַציונג צו דעם איז מיין סטעפּפאַדער , אָוקיי . איך נאָר דאַרפֿן אַ געזעץ באַריכט צו נוץ אנדערע , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : אָוקיי . גענוג . וואָס איז גענוג .
מר בייליף : אזוי דיין האָנאָור , איך האט פֿאַרשטיין אַז איר קאָלנער אַראָפּ אַ באַשלוס .
זייַן האָנאָור : אָוקיי . איצט וואָס איז דער ווייַטער סדר , מר לאַווטאָן .
מר לאָטאַן : דיין האָנאָור , איר האָט געמאכט אַ ספּעציעל ווערדיקט פון ניט שולדיק דורך סיבה פון גייַסטיק ימפּערמאַנט . אַז ענלייוואַנז אָפּטייל 13.3 פון די קרימעס אקט 1900 ( אַקט ) ( ' קרימעס אקט ' ).
זייַן האָנאָור : יא, דאָך קאַסטאַדי איז נישט צונעמען .
מר לאָטאַן : גוט איך טראַכטן עס איז אַ ניט ערנסט העט אין קיין פאַל , אייער האָנאָור .
זייַן האָנאָור : איך בין ניט זיכער וועגן וואָס .
מר לאָטאַן : עס איז נאָר אין אָפּטיילונג 325 פון די קרימעס אקט .
מר גיל : סעקשאַן 300 דילז מיט ערנסט עבירות .
זייַן האָנאָור : 300 .
מר בייליף : דאנק איר , דיין האָנאָור , פֿאַר דעם באַשלוס .
זייַן האָנאָור : אַז איז אַלע רעכט .
מר לאָטאַן : עס איז נישט אַ ערנסט העט .
זייַן האָנאָור : ניין , עס איז ניט , איר זענט רעכט .
מר לאָטאַן : אזוי דער בלויז אָפּציע דיין האָנאָור האט , אונטער אָפּטיילונג 328 פון די קרימעס אקט , איר קענען מאַכן אַ סדר אַז ער פאָרלייגן צו די דזשוריסדיקשאַן פון דער אַקט סיוויל און אַדמיניסטראַטיווע טריבונאַל ( ' אַקאַט ' ).
זייַן האָנאָור : יא .
מר לאָטאַן : איך בין נעבעכדיק , 328 רעפערס צו די ריכטער קאָורט . עס איז אָפּטיילונג 323 , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : אַז איז רעכט .
מר לאָטאַן : איצט איר טאָן פאקטיש נאָך האָבן אַ מאַכט צו פאַרהאַלטן אים אין קאַסטאַדי .
זייַן האָנאָור : איך קען טאָן וואָס , איך וויסן , אָבער איך טאָן ניט טראַכטן עס איז צונעמען .
מר לאָטאַן : די חילוק איז אַז איר זאל צוריקרופן אין די ענין פון ר V ניטשאָללס [ 2010 ] אַקצק 25 אַז אָפּטיילונג 324 מאכט די פּריזאַמפּשאַן אַז ער וועט זייַן דיטיינד אין קאַסטאַדי .
זייַן האָנאָור : יא .
מר לאָטאַן : עס איז נישט אַזאַ אַ פּריזאַמפּשאַן אין אָפּטיילונג 323 .
זייַן האָנאָור : ניין , איך פֿאַרשטיין אַז .
מר לאָטאַן : די נאָר אַרויסגעבן אַז טאָמער זאל זייַן פון נוץ , דיין האָנאָור , איז צו טאָמער הערן - און מיין פרייַנד זאל האָבן עטלעכע זאָגן צו דעם ווירקונג סייַ ווי סייַ - וועגן וואָס אַקאַט איז טאן אין טערמינען פון די אָנגאָינג באַהאַנדלונג פון מר באַיליפף . איר וועט צוריקרופן פון דעם מאָרגן ס פאַרהאַנדלונג אַז דר דזשארזש האט אויסגעדריקט קאַנסערנז אַז ער טוט דאַרפֿן טאָמער צו זייַן בעסער באהאנדלט ווי ער דערווייַל איז .
זייַן האָנאָור : יא .
מר לאָטאַן : און וויילסט רובֿ פון די עבירות פֿאַר וואָס מר באַיליפף קומט פאר די קאָורט קענען ניט זייַן געהאלטן צו זייַן בייַ דער אויבערשטער סוף פון די ספּעקטרום , איינער איז שטענדיק זארגן אַז זיי זאלן עסקאַלייט אין דער צוקונפֿט אויב אַז באַהאַנדלונג איז נישט ענפאָרסט .
זייַן האָנאָור : יא .
מר בייליף : דיין האָנאָור , איך וועט זייַן יקסטראָרדאַנעראַלי , גאָר געזונט ביכייווד .
זייַן האָנאָור : נו, קענען איך מאַכן איין זאַך קלאָר צו איר . איר קענען נישט גיין אַרום ברייקינג פֿענצטער .
מר בייליף : דיין האָנאָור , איך וועל קיינמאָל טאָן אַז אלץ ווידער , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : גוט .
מר בייליף : איך בין נאָר טריינג צו באַקומען באַפרייַען פון די קאַנבעראַ מענטשן ס ' צענטער . עס קאָסטן מיר זעקס גראַנד פֿאַר זיכערהייַט הוצאות אין מיין הויז און זיי געקומען צו מיין הויז אַלע די צייַט .
זייַן האָנאָור : כל רעכט . געזונט מיר טאָן ניט ווילן צו וויסן וועגן אַז איצט , ווייַל איך בין פּונקט טעלינג איר אַז איר קענען נישט שפּילן ווי אַז , אַלע רעכט ?
מר בייליף : ניין , איך וועל קיינמאָל טאָן אַז , דיין האָנאָור . איך וועל קיינמאָל טאָן אַז . דיין האָנאָור , די לאָנגעסט געדינט פּאָליצייַ אָפיציר , אַז איז מיין גרויס - זיידע , בילי בונקער אַידען , 1832-1995 . דיין האָנאָור , די באַיליפפס זענען פון נאָרמאַנדי בעשאַס די אינטענסיווע פייטינג אין די שלאַכט פון האַסטינגס . איר וויסן , אַ באַיליפף האט צו גיין צו פּלאַץ . אזוי דיין האָנאָור , איך קומען פון אַ מיליטעריש און לעגאַל הינטערגרונט . איך וואָלט קיינמאָל טאָן אַזאַ אַ זאַך , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : גוט .
מר בייליף : איך נאָר טאָן וואָס איז פארלאנגט .
זייַן האָנאָור : קען איר נעמען אַ אַוועקזעצן איצט ?
מר בייליף : אָוקיי . אבער דיין האָנאָור קענען איך האָבן די סימפּטאָמס פון מאַרך שעדיקן אין אַ געזעץ באַריכט , דיין האָנאָור ?
זייַן האָנאָור : מר באַיליפף , נעמען אַ אַוועקזעצן .
מר בייליף : ווייַל עס איז נישט אין די געזעץ ביבליאָטעק , דיין האָנאָור , און איך וועל זייַן אַזוי דאַנקבאַר .
זייַן האָנאָור : כל רעכט .
מר לאָטאַן : אין טערמינען פון וואָס די אַקאַט איז טאן מיט מר באַיליפף , איך בין דערשראָקן איך דאַרפֿן צו נעמען עטלעכע ינסטראַקשאַנז פון מיין ינסטראַקטער וואס האט שוין דיטיינד אין אן אנדער פּלאַץ .
זייַן האָנאָור : ער זאל באַקומען פּעראָולד , איר קיינמאָל וויסן .
מר לאָטאַן : ער זאל . אבער צו באַקומען אַ קאָוכיראַנט ענטפֿערן צו דיין האָנאָור איך טראַכטן איך דאַרפֿן צו טאָן עס אַז וועג .
זייַן האָנאָור : כל רעכט . נו ווען טאָן איר ווילן צו קומען צוריק ?
מר לאָטאַן : וואָלט דיין האָנאָור לאָזן אַז צו פאַלן נאָך די לאָנטש ברעכן ?
זייַן האָנאָור : גוט איך קענען , אָדער איך קענען מאַכן עס אַ ביסל שפּעטער .
מר לאָטאַן : אַז זאָל זייַן גענוג .
זייַן האָנאָור : דאָ ער קומט .
מר לאָטאַן : אויב אייער האָנאָור וואָלט נאָר געבן מיר אַ מאָמענט ?
זייַן האָנאָור : יא, זיכער .
מר גיל : אפשר בשעת מיין פרייַנד טוט וואָס , דיין האָנאָור . מר האַנקאָקק פון די אַטערני - אַלגעמיינע ס אָפיס געבעטן מיר צו פאָרן אויף אַז די אַטערני האט דיקליינד צו ינערווין אין רעספּעקט צו די באַמערקן צו די מענטשנרעכט הזכויות אקט .
זייַן האָנאָור : געזונט ווי עס געטראפן , אַז איז ניט נייטיק .
מר גיל : יא .
מר בייליף : אנטשולדיגט דיין האָנאָור , מיר זענען צו דער ביבליאָטעק און איך גאָאָגלעד מאַרך שעדיקן , עס איז גאָרנישט דאָרט אין די געזעץ מעלדעט , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : אָוקיי .
מר בייליף : קען איר העלפן מיט וואָס , דיין האָנאָור ?
זייַן האָנאָור : יא, מיר וועלן לייגן עפּעס .
מר בייליף : ווייַל מיין סטעפּפאַדער וועט נישט רעדן צו מיר אויב איך טאָן ניט האָבן אַ מאַרך שעדיקן פּרעסידאַנט , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : רעכט.
מר בייליף : איר וויסן , ער קענען געבן זאָגן אויב איר ווילן , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : ניין , מיר טאָן ניט דאַרפֿן אים .
מר בייליף : אבער ער וואָלט ליבע אַ באַשלוס ---
זייַן האָנאָור : איך בין זיכער ער וואָלט אָבער מיר טאָן ניט דאַרפֿן אים . אָוקיי ?
מר גיל : דיין האָנאָור , איך בין דערציילט אַז עס זענען קיין אַקאַט פאַרהאַנדלונג אין באַציונג צו גייַסטיק געזונט . עס האָבן שוין אַקאַט פאַרהאַנדלונג אין באַציונג צו אַ גאַרדיאַנשיפּ סדר , אָבער נישט אין באַציונג צו אַ גייַסטיק געזונט סדר . און מיר טאָן ניט גלויבן עס האט שוין קיין אַפּלאַקיישאַן פֿאַר אַ באַהאַנדלונג סדר פֿאַר לפּחות די לעצטע 12 חדשים , מיסטאָמע מער ווי אַז .
זייַן האָנאָור : גוט איך קענען נישט מאַכן אַ באַהאַנדלונג סדר דאָך .
מר בייליף : קען איר שיקן מיר צו אַ נוראַלאַדזשאַסט , דיין האָנאָור , אַ נוראַלאַדזשאַסט , אַלאַן לעעשמאַן אין לאָנדאָן , פֿאַר די האָלידייַס ?
מר גיל : אזוי אַז איז אַלע איך קענען זאָגן דיין האָנאָור וועגן וואָס .
זייַן האָנאָור : כל איך קענען טאָן איז מאַכן אַ סדר ריקוויירינג אים צו פאָרלייגן צו די דזשוריסדיקשאַן פון אַקאַט צו געבן אַקאַט צו מאַכן רעקאַמאַנדיישאַנז .
מר גיל : און די קשיא איז , טוט דיין האָנאָור ווילן רעקאַמאַנדיישאַנז צוריק פון אַקאַט אין די סוף פון וואָס פּראָצעס ?
זייַן האָנאָור : און צי וואָס איז נוצלעך אין דער צושטאנדן איך טאָן ניט וויסן .
מר גיל : איך טאָן ניט וויסן וואָס אייער האָנאָור קען טאָן אויב רעקאַמאַנדיישאַנז זענען געמאכט צו איר בייַ אַז פונט .
זייַן האָנאָור : איך קענען נישט מאַכן אַ באַהאַנדלונג סדר פֿאַר אַ אָנהייב .
מר גיל : נומ אזוי די לעגיסלאַטיווע סכעמע טוט נישט גאַנץ מאַכן זינען צו מיר , איך האב צו זאָגן דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : יא . גוט עס איז אַ מאַכט צו מאַכן אָרדערס געהאלטן צונעמען וואָס איך יבערנעמען מיטל , אַמאַנגסט אנדערע זאכן , אויב דאָרט איז געווען אַ רעקאָמענדאַציע פון אַקאַט , איך קענען מאַכן אַ סדר צו געבן ווירקונג צו יענע רעקאַמאַנדיישאַנז ינסאַפאַר ווי די מאַכט פון די קאָורט יקסטענדז .
מר בייליף : דר דזשארזש ס באַריכט איז געווען זייַן רעקאָמענדאַציע פון אַקאַט , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : דאנק איר . איך האָבן גאַט אַז .
מר בייליף : איך בין זייַענדיק ווייַטער טראָמאַטייזד דורך אַקאַט וואס טאָן ניט האָבן אַ נוראַלאַדזשאַסט און עס איז אַזוי אַפּסעטינג .
זייַן האָנאָור : עס איז זייער אַפּסעטינג איך בין זיכער .
מר בייליף : אבער איך קענען געבן זיי אַ נייַ פּרעסידאַנט .
זייַן האָנאָור : אָוקיי .
מר גיל : אזוי אַז עס איז אַ קשיא , דיין האָנאָור , ווי צו די נוצן פון אַ ריפעראַל צו אַקאַט .
זייַן האָנאָור : יא, איך בין טראכטן וועגן אים .
מר גיל : עס איז אַ דיסקרעשאַנערי האַכלאָטע פון דעם ענין , און וואָס איז נישט פאר אייער האָנאָור איז קיין מאַטעריאַל וואָס זאגט דער דיסקרעשאַן דארף צו זייַן עקסערסייזד דורך אַ ריפעראַל צו אַקאַט פֿאַר רעקאַמאַנדיישאַנז .
זייַן האָנאָור : יא .
מר בייליף : איר קענען אָפּשיקן מיר צו מיין גפּ איבער די וועג , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : איך קען .
מר בייליף : אַלאַן לעעשמאַן , נעבעכדיק נישט אַלאַן לעעשמאַן , סטעפאנוסן מאָולדינג , נעבעכדיק .
זייַן האָנאָור : אָוקיי . איך האָבן גאַט אַ געדאַנק אין גייַסט . עפּעס איר ווילן צו זאָגן מר לאַווטאָן ?
מר לאָטאַן : איך רעכן די נוצן פון דעם ריפעראַל צו אַקאַט איז טאַקע צו געפינען אויס אויב זיי פּלאַן צו באַטראַכטן אַ אַפּלאַקיישאַן פֿאַר אַ סייקיאַטריק באַהאַנדלונג סדר .
זייַן האָנאָור : אָדער עפּעס .
מר לאָטאַן : אָדער עפּעס . אבער דאָך פון די קוק פון אָפּטיילונג 323 , און דיין האָנאָור זאל צוריקרופן פון דעם ענין פון ר V מיכאל גערי קיין סקק קיין 214 פון 2008 מיר ריפערד עס צו די טריבונאַל , אַקאַט איך זאָל זאָגן , אַזוי אַז זיי געקענט געבן אַן אָנווייַז צו דיין האָנאָור וואָס באַהאַנדלונג וואָלט זייַן ינוואַלווד און צי אָדער נישט עס וואָלט זייַן עטלעכע נוצן אין די באַהאַנדלונג פון בעת אים דיטיינד און דעמאָלט יפעקטיוולי באפרייט מיד . איך טאָן נישט וויסן צי וואָס וואָלט אויפשטיין דאָ .
מר בייליף : דיין האָנאָור קענען איך פאָרשלאָגן צו געבן זאָגן פון די עדות קעסטל , דיין האָנאָור , ביטע ?
זייַן האָנאָור : איר קענען פאָרשלאָגן עס , אָבער איך בין נישט אַקסעפּטינג עס . איך טאָן נישט זען די נוצן פון ריקוויירינג אים צו פאָרלייגן צו אַקאַט ניטאָ קיין אַפּלאַקיישאַן פון אַבי ווער אַרייַנגערעכנט דר דזשארזש . מיר קען שטענדיק טאָן אַז סייַ ווי סייַ . עס מיינט צו מיר דער בלויז זאַך איך קענען טאָן , מר באַיליפף , איז צו עקסטראַקט פון איר אַן אונטערנעמונג וואָס אין דער ווייַטער 12 חדשים איר וועט נישט דינגען אין קיין פאַרברעכער אָנפירן .
מר בייליף : דיין האָנאָור איך בין ארבעטן אויף דעם . איך צוזאָג פֿאַר די מנוחה פון מיין לעבן איך וועל קיינמאָל טאָן עפּעס חוץ נעמען פאלן צו די הויך קאָורט , דיין האָנאָור , ינוואַלווינג האר אַנטאַני .
זייַן האָנאָור : כל רעכט .
מר בייליף : און האר אַנטאַני און איך האָבן ווערן פריינט , און דיין האָנאָור קענען איך נאָר שטעלן אויף די רעקאָרד , עס איז אין האַנסאַרד , אין פּאַרליאַמענט , אַז איך בין דער מענטש וואס האט די קאַמף אין די הויך קאָורט אַז פּראַמפּטיד יעדער פּאָליצייַ קאַמישאַנער אין די מדינה צו קאָנטאַקט קאַנבעראַ און די אויסטראַלישע פאַרברעכן קאַמישאַן צו זייַן געגרינדעט . דיין האָנאָור עס איז אויף די וועלט בינע אַז איך גאַט דער פּאָפּע ס אַנטשולדיקונג צו אָסעאַניאַ אין 60 טעג , דיין האָנאָור .
זייַן האָנאָור : ויסגעצייכנט .
מר בייליף : אזוי וויילסט פיל זאגט דילוזשאַן , דיין האָנאָור , עס איז העלקייַט , דיין האָנאָור . האר אַנטאַני אַפֿילו געזאגט איך איז געווען זייַן בריליאַנט געזעץ תּלמיד , און איך בין געבן זייַן טעלעפאָן נומער און ---
זייַן האָנאָור : אַלע רעכט , איך האב גאַט דיין צוזאָג , האָבן איך ?
מר בייליף : דיין האָנאָור , איר האָט גאַט מיין שבועה . צי איר ווילן מיר צו באַקומען אין די עדות קעסטל און געבן שבועה זאָגן ?
זייַן האָנאָור : פּערפעקט . אין אַז פאַל , די פאַרהאַנדלונג זענען געפונען .



מר בייליף : דיין האָנאָור איך וועל קיינמאָל טאָן עפּעס , דיין האָנאָור , איך בין טאַקע דאַנקבאַר , דיין האָנאָור . דיין האָנאָור , קענען איך שאָקלען דיין האַנט , דיין האָנאָור ? איך דאנק איר , דיין האָנאָור , גאָט בענטשן איר , דיין האָנאָור .
איך באַווייַזן אַז די פּריסידינג 340 ( 340 ) געציילט פּאַראַגראַפס ביסט אַ אמת קאָפּיע פון די סיבות פֿאַר דזשודגמענט כירין פון זייַן האָנאָור , טשיף גערעכטיקייט היגגינס .

מיטאַרבעטער :

טאָג : יאנואר 30, 2012


אַדוואָקאַט פֿאַר דער קרוין : מר דזש לאַווטאָן
סאָליסיטאָר פֿאַר די קרוין : דירעקטאָר פון פּובליק פּראָסעקוטיאָן פֿאַר דער אַקט
אַדוואָקאַט פֿאַר די דיפענדאַנט : מר ד גיל
סאָליסיטאָר פֿאַר די דיפענדאַנט : קאַמי סאַעעדי לאַוויערס
טאָג פון געהער : 30 נאוועמבער 2011



טאָג פון דין : 30 נאוועמבער 2011
Yw.ʻn. Wwʼs nyşt şwldyq dwrk gyyastyq ymṗʻrmʼant 22:31

Mytwwʼk sʻptʻmbʻr 25, 2013

P̄ʼarʼyynyqtʻ ʼwmwţ wwʻlt gʻzwnt ʼárgʼanyzyyşʼan nyşt şwldyq dwrk gyyastyq ymṗʻrmʼant ʼyz ʼyntʻrnʼaẕyʼánʼalʻr gʻzʻẕ
R V ʼalʻqsʼandʻr mʼarsʻl ʼandryy sʻbʼastyʼan bʼarqʻr byylyp
[2011] ʼaqẕq 214 (nʼwwʻmbʻr 30, 2011)












ʻqs ẕyyat dyn









Nwm sqq 139 pwn 2009

Ryktʻr: Hyggyns qdzş
Hʻkst qʼáwrt pwn dʻr ʼaqt
Tʼág: 30 Nʼwwʻmbʻr 2011
ʼyn dy hʻkst ṗlʼaẕ pwn dy)
) Nwm sqq 139 pwn 2009
ʼwystrʼalyşʻ qʼaṗytʼal tʻrytʼáryʻ)


R

V

ʼalʻqsʼandʻr mʼarsʻl ʼandryy sʻbʼastyʼan bʼarqʻr byylyp








Sdr

Ryktʻr: Hyggyns qdzş
Tʼág: 30 Nʼwwʻmbʻr 2011
ʼárt: Qʼanbʻrʼa

Dy ṗlʼaẕ ʼárdʻrs ʼaz:

Dy dypʻndʼant ʼyz nyt şwldyq dwrk sybh pwn gyyastyq ymṗʻrmʼant.

Mr gyl: Dy ʼángʻqlʼágt ṗlydz nyt şwldyq ẕw dy ʼáṗẕʼál. Ynqʼárṗʼárʼatʻd ʼyn ʼaz bʼaqʼáşʻ ʼyz ʼa bʼaqʼáşʻ pwn nyt şwldyq dwrk sybh pwn gyyastyq ymṗʻrmʼant, sṗʼasypyqly rʻkt ẕw symṗtʼáms pwn mʼark şʻdyqn.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ. Kl rʻkt.
Mr gyl: Myt myyn pryyand s ẕwştymʻn byya dy qʼamʻnsmʼant pwn dʻm ṗrʼáẕʻs pʼarhʼandlwng, ʼyk wwyyk ʼa bʼarykt dwrk grʼam dzşʼrzş.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ.
Mr gyl: Dyyn hʼánʼáwr şwyn hʼt dʻr bʼarykt ʼyn ʼaz ṗʻql pwn dʼáqwmʻntn wwʼás ʼyz gʻwwʻn tʻndʻrd p̄ʼar dy twygyqyyat ẕw bʼaqʼáşʻ pʼarhʼandlwng.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ.
Mr gyl: ʻs ʼyz ʼa bʼarykt dyytyd 29 ʼpryl 2011.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ, ʼyk hʼábn wwʼás.
Mr gyl: ʼyk wwyyk ʼyynʻr pwn dy ʼatʼatşmʼanẕ rypʻrd ẕw ʼyn ʻs wwʼás kwll dy ʼartyql dwrk mr lʻʻşmʼan.
Mr lʼátʼan: ʼádʻr ʼa dʻrmʼánʻn ẕw ʻs.
Mr gyl: Rʻpʻrʻnẕ ẕw ʼan ʼartyql dwrk mr lʻʻşmʼan.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ, ʼyk hʼábn wwʼás. Dʼnq ʼyr.
Mr gyl: Sṗʻsypyqʼally dyyn hʼánʼáwr wwʻt zʻn ʼaz dr dzşʼrzş zʼgt: " Mr bʼaylypp hʼt ʼa gʻgryndʻt dyʼagnʼásys pwn ʼa ʼárgʼanyq gyyastyq dysʼárdʻr, ynqlwsyww pwn ʼa ṗʻrsystʼantly hyṗʻrmʼanyq ẕw mʼanyq ştymwng dysʼárdʻr ʼyn pʼarbʼand myt ṗʻrzʻnlʻkqyyt twyşn ʼwn qʼagnytyww şwwʻryqyytn." ʼyk tʼán ʼaz dʻr bʼarykt ʼyz gʻwwʻn ẕwgʻgryyt ʼyn bʼaẕywng ẕw twygyqyyat ẕw tyyanʻ, ʼábʻr myr zʼágn ʼaz wwʼás ryyzʼaz dy ʼarwysgʻbn pwn gyyastyq ymṗʻrmʼant.
Zyyan hʼánʼáwr: Gwt ʻs ʼyz dy ʼábyʻqtyww wmştʼand ʼwn dʻr ẕyl p̄ʼar wwʻlkʻ ʻs ʼyz ẕwgʻgryyt ʼaz ʼyz wwyktyq.
Mr gyl: ʼwyp qʼabʼálʻ pwn wwʼás bʼarykt ʼwn pʼr dy qʼamʻnsmʼant pwn dy mnwẖh pwn dʻm ṗrʼáẕʻs, ʼyk prʻgn dyyn hʼánʼáwr ẕw ṗʻrmʼanʼantly blyyabn dy ṗrʼasydyng.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼwyp wwʼás yqʻr?
Mr gyl: ʼwyp dy yqʻr ʼaz ʻs hʼt şwyn ybʻryq pʼarhʼaltn ʼyn dy pʼarhʼandlwng.
Zyyan hʼánʼáwr: Wnrʻʼasʼánʼablʻ pʼarhʼaltn ʼyk trʼaktn ʼyz dʻr tʻrmyn.
Mr gyl: Dy ʼaṗlʼaqyyşʼan ʼyz gʻmʼkt ʼyn ẕwtrwy ʼwyp dy ʼwytʼárytʻt pwn r V qʼarʼa lʻsly mylls [2011] ʼaqẕq 109 ( ' mylls' ) ʼwn dy rʻkt ʼaz ʼyz qʼanpʻrd ʼwntʻr dy mʻntşnrʻkt hzkwywţ ʼqt 2004 (ʼaqt) ( ' mʻntşnrʻkt hzkwywţ ʼqt' ) Wwy dʻrqʻnt dwrk dyyn hʼánʼáwr ʼyn mylls.
Zyyan hʼánʼáwr: ʻs zykʻr ʼyz ʼaz.
Mr gyl: Myr bʼaştʻtyqn ʼaz dʻm pʼal twt nyşt ʼaryyanẕyʻn dy pʼarhʼaltn ʼaz ʼyz gʻwwʻn gʻzʻn ʼyn dʻm pʼal pwn qʼarʼa mylls. Dy pʼarhʼaltn ʼyn ʼyr pʼal ʼyz gʻwwʻn ʼa pyl mʻr şwwʻrʻ pʼarhʼaltn.
Zyyan hʼánʼáwr: ʻgrʻgyʼáws, yʼá. ʻs ʼyz ʼwyk dy qşyʼ pwn dy wwyrqwng ʼwyp dy ywyşʻr pwn dy ṗrʼasydyng.
Mr gyl: ʼyn ms mylls' pʼal, kʻlṗpʼaly, dyyn hʼánʼáwr ʼngʻwwyzn dʼárt ʼyz gʻwwʻn ʼa pʼarlʻngʻrwng ẕw dʻr ṗrʼást gʻzʻẕ dzşwrysdyqşʼan wwʼás ʻnyybʼald dy şʻnqʻn pwn ʼa blyyabn, ʼyn ʼaz ʻs ʼyz nyşt ʼa nyytyqyyat ẕw gʻpynʻn dy ʼndʻrʻ ṗrʼást gʻzʻẕ sybwţ wwʼás hʼt byz ʼahʻr gʻwwʻn pʼrlʼngt Wwyyal pwn dy rʻkt ẕw zyyan gʻhʻrt ʼwntʻr dy mʻntşnrʻkt hzkwywţ ʼqt.
Dy bʼazwndʻr ʼarwysgʻbn wwʼás myr zʼágn ʻryyzʼaz dʼá ʼyn qʼantrʼast ẕw mylls, ʼyz ʼaz mylls ynwwʼalwwd ʼa lʻpyʻrʻk ʻrnst hʻt ʼyn bʼaẕywng ẕw mʻdyẕyn trʼapyqyng. ʼzwy dʻr hʻt wwʼás ʼyz gʻbrʼkt pʼr dyyn hʼánʼáwr hyyant twt nyşt pʼaln ʼyn ʼaz sʼárt pwn qʼatʻgʼáryʻ. ʼpylw ʼwyb ʻs ʼyz nyşt qʼtygʼrʻzyrt wwy ʼa nyştyq hʻt, myr wwʼált zʼágn ʼaz ʼyn dy qwylʻldyq skʻmʻ pwn ʻnynym ʻs ʼyz ʼa mynʻrwwʻrtyq hʻt ʼyn dy gʻpyl ʼaz dʻr hʻt tnyya zyk ʼyz nyşt ʼyn dʻr rwb̄ ʻrnst sdr pwn mʼagnʼatwd ʼwn dy bʼazwndʻr ---
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyk tʼán ẕwryqrwpn ʼaz ʼyk dysmyst ʼa bʼaşwldyqn ʼyn bʼaẕywng ẕw ʼn ʼndʻr mʻntş, mr rʼábʻrẕʼán ʼyk trʼaktn zyyan nʼámʻn ʼyz gʻwwʻn, wwʼs ʼyz gʻwwʻn ẕʼárʻs pwn hyṗş gyyastyq ṗrʼáblʻms. ʼyk dysmyst ʻs ʼwyp dʻr ʻrd pwn qʼárʻww nyştyqyyat, ʼwntʻr dy qrymʻs ʼqt 1914 (qth) pwn qwrs.
Mr gyl: Nw dʼás ʼyz ṗwnqt ʼazwy ʼa şʻdyqn ẕw pʼarmʼág tyṗ hʻt.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ, ʻs ʼyz.
Mr gyl: ʼbʻr wwʻn ʼyynʻr qwqt ʼyn dʻr pʼarnʻm pwn wwʼás dy ʻnqʼamṗʼast şʻdyqn pʼarmʼág ---
Zyyan hʼánʼáwr: Gwt ʼyk trʼaktn ʼyk dʼarp̄n ẕw hʼábn mʻr ʼwyp wwʼás.
Mr byylyp: ʼantşwldyqn myr, dyyn hʼánʼáwr. Qʻn myr zwkn ẕw wwyyk dy mʼagnʼa qʼartʼa p̄ʼar dʻr ẕyyat pwn ẕyyat ʼyydʻr ṗrʼáẕʻs kʼaṗʼanz?
Zyyan hʼánʼáwr: Nyyn, myr tʼán nyt dʼarp̄n dy mʼagnʼa qʼartʼa, ʻs hʼt şwyn ryṗyld.
Mr byylyp: ʼbʻr dyyn hʼánʼáwr ---
Zyyan hʼánʼáwr: ʻs hʼt şwyn ryṗyld. Nʻmʻn ʼa ʼawwʻqzʻẕn.
Mr byylyp: ʼbʻr dyyn hʼánʼáwr, dy qʼánstytwtyʼán ʼyz brytyş wwy gʻzwnt.
Zyyan hʼánʼáwr: ʻs ʼyz nʼák ryṗyld.
Mr byylyp: Myr hʼábn nyşt ryṗyld ʻs nʼák, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ, myr hʼábn. Gyyn ʼwyp.
Mr gyl: ʼzwy dyyn hʼánʼáwr zʼál hʼábn ʼa pʼal dʻrqlʻrwng pʼarʼanʻn ẕw ʼyr.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ, ʼyk hʼb.
Mr gyl: ʼyk hʼábn qyyn ʼabdzşʻqşʼan ẕw dyyn hʼánʼáwr gʻzʻn ʼaz pʼal dʻrqlʻrwng.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ. Nw ʼyk ʼánnʻmʻn ʼaz wwʻt zyyan dʻr pʼal rylyyd ʼwyp syya wwy syya, mr gyl.
Mr gyl: ʻs ʼyz. ʻs ʼyz ʼa nyytyqyyat ẕw rwpn mr prʼanqs.
Zyyan hʼánʼáwr: Qwd ʼyr gʻbn myr ʼn ʼndʻr qʼáṗyʻ? ʻs zʻnʻn ʼazwy pylʻ ẕyytwngʻn ʼyn dʻr tʻqʻ ʼyẕt. ʼyk trʼaktn ʼaz dʻr qrwyn wwʼált mwydʻ zyyan ʼaz dy pʼqtn wwʼált zyyan gʻgryndʻt ẖwẕ p̄ʼar ---
Mr lʼátʼan: Yʼ, ʻs ʼyz ʻtlʻkʻ mynʻrwwʻrtyq wmhʻsqʻm wwʻgn dy mʻqʼanyzʼam.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ, ʼyk p̄ʼarştyyn.
Mr lʼátʼan: ʻs ʼyz ʼa ṗʼatʻntşʼaly hwyṗt wmhʻsqʻm ʼarwmyq dʻr ẕwştʼndn wwʼás pyrn ẕw mr bʼaylypp ẕw şṗyln ʼyn ʼazʼa ʼa ştyygʻr.
Zyyan hʼánʼáwr: Nyyn, ʼyk p̄ʼarştyyn zyyan mʻrqwng ʼyz ʼaz dy strwqtwr ʻr gʻbwyt ʼyz zyyaʻndyq qʻgn ʼwn ʻr gʻdʼanq ʻr ʼyz gʻwwʻn ʻntyytʼald ẕw bʼaşyẕn zyk ʼyn rʻsṗʻqt pwn wwʼás, ʼádʻr bʼaşyẕn dy strwqtwr ʼwyb ʼyr wwy. ʼyn gʻzʻẕ wwʼás wwʼált nyşt lwypn.
Mr gyl: ʼawwʼadʻ ʼan ʼasṗʻqt pwn zyyan pʼartyydyqwng ʼyz zyyan glwybn pwn ʼa ʻntyytʼalmʼant ẕw şṗyln ʼyn dʻr ştyygʻr ʼyn wwʼás ʻr ʼaqtʼad.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ, ʼyk p̄ʼarştyyn ʼaz. Wwy ʼyk zʼágn, ʼaz wwʼált nyşt zyyan ʼngʻnwmʻn wwy ʼa ʻnyn pwn gʻzʻẕ, ʼábʻr ʻs wwʼált zyyan gʻzʻn wwy zyyaʻndyq dzşʻnʻryytʼad dwrk zyyan ʼárgʼanyq mʼark şʻdyqn ẕwştʼand.
Mr gyl: Yʼ. Yʼ, ʼwn ʻs gyyt ẕw ʼaz qryytyryʼa ʼwntʻr dʻr gyyastyq ymṗʻrmʼant.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyk wwʼált hʼábn şwwʻryqyyt ʼyn rydzşʻqtyng ʼaz ʼyk trʼaktn.
Mr gyl: Dy bʼatyyat pwn wwʼás ʼwyp dy ʼaṗlʼaqyyşʼan p̄ʼar ʼa blyyabn ʼyz ʼaz wwʻn ʼyynʻr qwqt ʼyn dy nʼatwr pwn dy hʻt ʼwn ʼyynʻr qwqt ʼyn dy nʼatwr pwn dy ʼángʻqlʼágt, dy hʻt zyk twt nyşt pʼaln ʼyn dʻr grʼad pwn mʼagnʼatwd ʼaz ʼyynʻr gʻzʻn ʼyn dy Mylls pʼal.
Zyyan hʼánʼáwr: ʻs twt nyt, nyt ʼaz ʼyz ʼmţ.
Mr gyl: Tyyatş ʼaz ʼa lʻsʻr pʼarhʼaltn dzşʼastʼapyyz ʼa gʻpwnʻn ʼaz ʻs hʼt şwyn ʼa ʼandzşʼastypyyʼabʼal pʼarhʼaltn wwyyal pwn dy nʼatwr pwn dy hʻt wwʼás ʼyz gʻbrʼkt pʼr dy qʼáwrt.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyk trʼaktn ʼaz bʻţ ʼaktwng ẕw dʻr gʻşyktʻ pwn dy ʻnyn, ʼwyp wwʼág, ʼyk tʼán nyt trʼaktn ʼa qʼastn p̄ʼar ʼa blyyabn ʼyz gʻmʼkt ʼwys.
Mr gyl: Wwy dy qʼáwrt ṗlyzyz.
Zyyan hʼánʼáwr: Mr lʼawwtʼán.
Mr lʼátʼan: Dyyn hʼánʼáwr, hʼt myr ẕyykn ʼaz bʼarykt pwn dr dzşʼrzş wwy ʼa wysştʻlwng?
Zyyan hʼánʼáwr: Nyt ʼyk hʼábn nyşt, ʼábʻr ʼyk qʻnʻn tʼán ʼazwy.
Mr lʼátʼan: Yʼ.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼalʻ rʻkt, tʼán ʼyr wwyln myr ẕw ẕyykn ʼaz wwy ʻqshybyt 1?
Mr lʼátʼan: Dʼnq ʼyr, dyyn hʼánʼáwr.
Wysştʻlwng 1 - dr dzşʼárdzş s bʼarykt
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ.
Mr lʼátʼan: ʼyn tʻrmynʻn pwn dy pʼal dʻrqlʻrwng, wwy ʼyr hʼát şwyn gʻzʼgt dʼárt ʼyz ʻtlʻkʻ wmhʻsqʻm wwʻgn dʻm pʼaqt ʼaz ʼyk ---
Zyyan hʼánʼáwr: ʻtlʻkʻ prtym.
Mr lʼátʼan: ʼwn myyn pryyand twt myt ẕw qryyaz - wntʻrzwkn bʻqyẕʻr mr prʼanqs.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ.
Mr lʼátʼan: ʼyk wwʻl rwpn ʼym ʼyẕt ʼwn dʻmʼált ʼyk p̄ʼarştyyn myyn pryyand zʼl rwpn ʻtlʻkʻ zʼágn pwn mr bʼaylypp ʼyn rʻsṗʻqt ẕw dy ʼarwysgʻbn pwn gyyastyq ymṗʻrmʼant.
Mr gyl: ʼyk wwʻl mʼakn ʼa ṗrʼasʼad ʼaṗlʼaqyyşʼan ʻrştʻr, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ, nw wwʼás qʻn zyyan ẕwnʻmʻn ʼyn dy ẕwştʼndn, gʻgʻbn ʻqshybyt 1.
Mr lʼátʼan: Yʼ.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼalʻ rʻkt, ʼáwqyy. Gyyn wwyyatʻr.
Mr lʼátʼan: Dʼnq ʼyr, dyyn hʼánʼáwr. ʼyk rwpn dzşʻrʼald prʼanqs.
Mr byylyp: Dyyn hʼánʼáwr ʼwyb ʼyr rwpn myr ʼyk qʻnʻn lʼázn ʼyr wwysn wwʼás gʻtrʼpn wwy gʻzwnt ʼwyb ʼyr wwyntşn.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼaz ʼyz ʼalʻ rʻkt, myr zʼln nyşt dʼarp̄n ʻs mr bʼaylypp wwyyal ʼyk tʼán nyt trʼaktn ʻs wwʻt zyyan zyyʻr pyl ṗʼálʻmyq wwʻgn ʼym.
Mr byylyp: Gwt ʻr hʼt qwmʻn ʼyn myyn hwyz ʼwyp sk mʼl myt dy şlyslʻn.
Zyyan hʼánʼáwr: Kl rʻkt. Rwyq ʼarʼáṗ, zyyan ştyl ʼwn myr wwʻln nʼár hʻrn dʻm zʼágn ʻrştʻr.
Mr byylyp: Dʼnq ʼyr, dyyn hʼánʼáwr.
Dzşʻrʼald dwd prʼanqs, ʼappyrmʻd:

Dwrkqwq - in- hwyṗt dwrk mr lʼátʼan

Mr lʼátʼan: Hʼr, qʻnʻn ʼyr zʼágn dy ṗlʼaẕ dyyn pwl nʼámʻn? --- Dzşʻrʼald dwd prʼanqs.
ʼwn ʼyr zʻnʻn ʼngʻştʻlt wwy ʼa gʻzʻlşʼaptlʻk ʼarbʻtʻr ʼyn dy qʼanbʻrʼa mʻntşn s ẕʻntʻr? --- ʼyk byn bʼnwẕt wwy ʼa dyrʻqtʼár pwn dʻm mʻntşn's ẕʻntʻr, yʼá.
ʼwn ʼyn rʻsṗʻqt ẕw dʻm ʻnyn ʼyydʻr dy qʼáwrt ʼyr zʻnʻn ʼawwʻr ʼaz ʼyr zʻnt dʼá ẕw gʻbn zʼágn hyyant wwʻgn ʼa ʻnyn ynwwʼalwwyng mr bʼaylypp ʼaz pʼrgʻqwmʻn ʼwyp 30 yʼnwʼr 2009? --- Ryktyq.
ʼwn ʼwyp wwʼás tʼág ʼyr ẕwgʻştʻlt ʼa kʼandrytʼan dʻrqlʻrwng ẕw ṗʼályẕyya wwʻgn wwʼás ʼyr wwytnʼast ʼwyp ʼaz tʼág? --- Ryktyq.
ʼwn ʼyr gʻẖţmʻt ʼaz dʻrqlʻrwng ẕw bʼmʻrqn ẕw dy bʻstʻr pwn dyyn pyyyqyyat dy ʼynhʼalt pwn dy dʻrqlʻrwng zʻnʻn ʼmţ ʼwn ʼyr zʻnt gryyt ẕw gʻbn zʼágn wwʻgn zyy ʼyn ṗlʼaẕ? --- Ryktyq.
ʼyk wwʻl wwyyazn ʼyr pyrstly dʻm dʼáqwmʻnt, hʼr. Qʻnʻn ʼyr nʼár bʼaştʻtyqn ʼaz wwʼás ʼyz ʼa pʼátʼáqʼáṗy pwn dʻr dʻrqlʻrwng ʼyr hʼt ʼwyp wwʼás tʼág ʼwn ʻs kwll dyyn ksymʻ ʼyn dy swp pwn dy dʻrqlʻrwng? --- ʻs ʼyz, ʼwn ʻs twt.
ʼwn hʼábn ʼyr hʼt ʼa gʻlʻgnhyyat ẕw lyyʻnʻn ʼaz ʼyn lʻpyʻrʻk pryş mʼl? --- Yʼ, ʼyk lyyʻnʻn ʻs dʻm mʼárgn.
ʼwn ẕw dʻr bʻstʻr pwn dyyn rʻqʼalʻqşʼan dy ʼynhʼalt zʻnʻn ʼmţ? --- Yʼ.
Dʼnq ʼyr. ʼyk wwyyk ʼaz dʻrqlʻrwng, dyyn hʼánʼáwr. ʼyk ʼwyk hʼant ʼarwyp ʼa tyyṗt qʼáṗyʻ pwn dʻr dʻrqlʻrwng wwʼás ʼyz gʻwwʻn tyyṗt ʼa pʼártnyyt şṗʻtʻr.
Zyyan hʼánʼáwr: Nyt ʼabdzşʻqşʼan?
Mr gyl: Nyyn, ʻs ʼyz qyyn ʼabdzşʻqşʼan ẕw ʼaz, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼaz wwʻt zyyan ʻqshybyt 2.
Wysştʻlwng 2 - dʻrqlʻrwng pwn dzşʻrʼald prʼanqs

Mr gyl: Nʼár lʼázn zyyan hʼánʼáwr hʼábn ʼa gʻlʻgnhyyat ẕw lyyʻnʻn ʼaz dʻrqlʻrwng mr lʼawwtʼán.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ, ʼyk hʼb lyyʻnʻn ʼaz.
Mr lʼátʼan: Yʼ dʼanq. Nʼár ẕw zyyan qlʼár, mr prʼanqs, dy mʼaşyn ʼaz ʼyr hʼbn dryywwyng ʼwyp ʼaz tʼág ʼyz gʻwwʻn ʼáwnd dwrk dy qʼanbʻrʼa mʻntşn s ẕʻntʻr? --- Ryktyq.
ʼwn ʼyr hʼt nyşt gʻbn mr bʼaylypp dʻrlwybʻnyş ẕw şʻdyqn dy mʼaşyn ʼwyp wwʼás tʼág? --- Nyyn, ʼyk hʼt nyşt.
Wwʼás ʼyz ʼalʻ dy şʼlwţ ʼyk hʼábn, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: Dʼnq ʼyr. Nʼár ʼyyn ʼyydʻr ʼyr ʼánhyyb mr gyl. ʼyk p̄ʼarştyyn dʼárt ʼyz gʻwwʻn ʼa dʻrqlʻrwng dwrk mr bʼaylypp ẕw dy wwyrqwng wwʼás ʼyr qʻn şyqn dy rʻkʻnwng ẕw zyyan nʻmʻn. Hʼt ʼyr tʼán wwʼás? --- Yʼ, myr hʼbn, yʼá.
ʻs ʼyz gʻwwʻn bʼaẕʼált ʼarwyp? --- Wwyʼa dy pʼarzykʻrwng gʻzʻlşʼapt.
Yʼ, ʼwn ʻs ʼyz gʻwwʻn bʼaẕʼált ʼarwyp? --- Yʼ, yʼá.
Dʼnq ʼyr. Yʼ, mr gyl.
Qryyaz - dwrkqwq dwrk mr gyl

Mr gyl: Yʼ, dʼanqʻn ʼyr, dyyn hʼánʼáwr. Mr prʼanqs ʼyr hʼbn dy qʼáṗ lʻsy pwn wwʼás hwyz, ʼyz ʼaz rʻkt? --- Ryktyq. Qʼanbʻrʼa mʻntşn s ẕʻntʻr ʼyz dy qʼáṗ lʻsy, yʼá.
ʼwn wwʻn ʼyz ʻs ʼaz qʼanbʻrʼa mʻntşn s ẕʻntʻr gʻwwʼrn dy qʼáṗ lʻsy pwn dy hwyz, bʻʻrʻk? --- Rʼáwghly 12 ẖdşym pryʻrdyq ẕw ʼaz, ʻs zʼl hʼábn gʻwwʻn ʼa bysl wwyynyqʻr.
ʼwn hʼt ʼaz nʼákpʼálgn ʻtlʻkʻ sʼárt pwn lytʼagyyşʼan wwʻgn ẕy ʼádʻr nyşt mr bʼaylypp wwʼált zyyan gʻgʻbn ʼa hwyz? --- Dʻr ṗrʼáẕʻs wwy ʼyk ẕwryqrwpn ʻs ʼyz gʻwwʻn ʼaz mr bʼaylypp ʼyz gʻwwʻn ʼwntʻr sʼaqʼánʻ pwn ywwyqşʼan pwn hʼáwsyng ʼaqt ʼwn hʼáwsyng ʼaqt ʼaṗrʼáwtşt qʼanbʻrʼa mʻntşn s ẕʻntʻr ʼwn gʻbʻtn ʼwndz ʼwyb myr wwʼált zyyan ẕwgʻgryyt ẕw ẕwştʻln ʼa ʼaqqʼámmʼádʼatyʼán ʼáṗẕyʻ p̄ʼar mr bʼaylypp ʼyn dy qhl, ẕw wwʼás myr mskym.
ʼyz gʻwwʻn ʻtlʻkʻ sʼárt pwn sdr gʻmʼkt dwrk mr ʼanpʼárth wwʻgn dy tnyya pwn ʼa hwyz p̄ʼar mr bʼaylypp? --- ʼyk tʼán nyt ẕwryqrwpn.
Ẕy ʼyr ʼlẕ ẕwryqrwpn mr bʼaylypp gʻrʻdt ẕw ʼyr wwʻgn mr ʼanpʼárth gʻmʼkt ʼa sdr p̄ʼar ʼym ẕw bʼaqwmʻn ʼa hwyz? --- Nyt sṗʼasypyqly.
ʼyn dʻr ẕyyat pwn dʻm ʼynẕydʻnt ʼyz gʻwwʻn dʼárt ʼa hwyk grʼad pwn qʼánplyqt ẕwwyşn zyk ʼwn mr bʼaylypp? --- ʼyn dʻr ẕyyat pwn dʻr ʼynẕydʻnt? Nyşt ʼa hwyk grʼad ʼyn dʻr ẕyyat pwn dʻm ʼynẕydʻnt.
Gwt lʼázn myr prʻgn ʼyr dʻm. Hʼt mr bʼaylypp ʼwysgʻdryqt zyyan wmhʻsqʻm myt qʼanbʻrʼa mʻntşn s ẕʻntʻr zyyaʻndyq ʼwyp dʻr dyngʻn? --- Yʼ.
ʼwn ʻr hʼt gʻtʼn wwʼás ʼwyp sk mʼl? --- Yʼ.
Hʼt ʻr glwybn, ʼyn pʼaqt, ʼaz ʼyr zʻnʻn dy mʻntş ʼwyp dy dyngʻn? ʼntşwldygt, hʼt ʻr ʼánwwyyazn ẕw ʼyr ʼaz ʻr gʻglwybt ʼaz ʼyr zʻnʻn dy mʻntş ʼwyp dy dyngʻn gʼanẕ wwy dy qʼanbʻrʼa mʻntşn s ẕʻntʻr? --- ʼaz ʼyz ʼa dʻtʼal ʼaz ʼyk tʼán nyt ẕwryqrwpn.
Hʼt ʼyr bʼazwkn ʼaz hwyz pwn ẕyyat ẕw ẕyyat? --- Yʼ.
Hʼt ʼyr hʼábn ʼa şlysl ẕw ʼaz hwyz? --- Yʼ.
Hʼt mr bʼaylypp ʼwysdryqn ẕw ʼyr ʼaz ʻr ʼyz nyşt ẕwprydn myt ʼyr wwyyl ʼa şlysl wwʼás ʻrlwybt ʼyr ṗʼázyẕyʻ ʼyn dy hwyz? --- Yʼ.
Mr bʼaylypp ʼwysgʻdryqt ẕw ʼyr ʼaz ʻr hʼt nyşt wwʻln ʼyr qwmt dy
Hwyz? --- ʼán zyyan dʻrlwybʻnyş, yʼá.
Zʻnʻn dʼárt mʼl ʼwyp wwʼás ʼyr ʼryyn dy hwyz ʼán zyyan dʻrlwybʻnyş? --- Qyynmʼál.
Mr byylyp: ʼábdzşʻqtyʼán, dyyn hʼánʼáwr. ʼyk hʼábn gʼat dʻr tʼán dʼá lynqs ʼyn myyn hwyz ---
Zyyan hʼánʼáwr: Mr bʼaylypp, zyẕn ʼarʼáṗ.
Mr byylyp: ʻr ʼyz lygnʻryş, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: ʻs ʼyz nyşt dyyn dryya nʼák.
Mr gyl: ʼyẕt, ʻs ʼyz gʻwwʻn ʻtlʻkʻ sʼárt pwn qʼanstrʼaqşʼan ʼwyp dy pwtṗʼat gʻgnt, ʼyz ʼaz rʻkt? --- Ryktyq.
ʼwn hʼt ʻs şwyn tʻnwţ ẕwwyşn zyk ʼwn mr bʼaylypp wwʻgn ẕy wwʼás dʼrp ẕw zyyan ʼrʼpgʻnwmʻn? --- ʼwyp dʻm tʼág.
ʼwn hʼt ʼyr hʼábn ʼan ʼargwmʻnt ʼyydʻr ʼaz ẕyyat wwʻgn ẕy ʻs dʼrp ẕw zyyan ʼrʼpgʻnwmʻn? --- Nyt wwʻgn dy strwqtwr. Wwʻgn dy hwypn pwn bʼádn.
Rʻkt. ʼwn hʼt ʼyr ẕwştʻln ʼym myt ʼa tʻrmyn p̄ʼar bʼazyyatyqwng pwn dʻr
Nwmʻr? --- ʼyk hʼbn.
Kl rʻkt. ʼwn wwʼás ʼyz dʻr tʻrmyn? --- ʼyk tʼán nyt ẕwryqrwpn.
Hʼt ʼyr zʼágn ʼym ʻr dʼrp ẕw bʼazyyatyqn dy strwqtwr dwrk dy swp pwn dy wwʼák? ʼwyb ʼyr tʼán nyt gʻdʻnqʻn, ʼyr qʻnʻn zʼágn ʼyr tʼán nyşt gʻdʻnqʻn? --- Yʼ, ʼyk tʼán nyt gʻdʻnqʻn.
Ẕy ʼyr gʻdʻnqʻn ẕy ʼádʻr nyşt ʼyr dʻrẕyylt ʼym ʼaz dy swp pwn dy wwʼák ʼyz ẕw zyyan ʼa dʼnʻrştʼg? --- ʼyk gʻdʻnqʻn gʻbn ʼym dy prtym pwn ʼa dyrʻqtyww wwʼás ʼyz gʻwwʻn ẕwgʻştʻlt ẕw myr. Dy ṗyntlʻk dʼatʻ, ʼyk tʼán nyt ẕwryqrwpn. ʻs ʼyz gʻwwʻn ʼa tyymlyyn wwʼás ʼyz gʻwwʻn ẕwgʻştʻlt dwrk, ʼyk glwybn, hʼáwsyng ʼaqt.
ʼyr gʻwwʻn ẕw ʼánwwyyazn ʼyn dyyn dʻrqlʻrwng ʼaz mr bʼaylypp gʻmʼkt ʻtlʻkʻ sʼárt pwn sʼaqʼánʻ ẕw şʼatn ʼyr? --- Yʼ.
ʼyz ʼaz wwʼás ʼyr mʻnt ẕw zʼágn ʼyn dyyn dʻrqlʻrwng? --- Yʼ.
Kl rʻkt. ʼyk wwyln ẕw p̄ʼárşlʼágn ẕw ʼyr ʼaz ʼyr zʻnt pʼalş wwʻn ʼyr pʻstştʻln ʼaz ʻr hʼt gʻzʼgt, " ʼyk wwʻt bʼaş ʼyr" ? --- ʼyk hʼábn dʻrẕyylt ʻs wwy ʼyk gʻhʻrt ʻs pwn mr bʼaylypp ʼwyp dʻm tʼág.
Ẕy ʼyr ʼlẕ gʻpynʻn ʻs şwwʻr ẕw nʼákpʼálgn wwʼás ʻr ʼyz gʻzʼgt? --- Nyt tʼaqʻ. ʻs zʻnʻn mʼl wwʻn dʻr şmwʻs ʼyz ṗrʼalʼángd ʼwn ʻs twt wwʻrn ʼandʻrş. ʼyn dʻr pry stʼagʻs wwʻn ʼwndzʻr şmwʻsn zʻnʻn ʼyn ʼa rwyq rʼam pwn gyyast, mr bʼaylypp qʻnʻn gʻzwnt dʻr hwyṗt bʼardʼasdyq.
Zyy hʼbn nyt rwyq dʻm bʼazwndʻr tʼág, zʻnʻn zyy? --- Byya dy pry stʼagʻs pwn dy şmwʻs, yʼá.
Wwy gʻşwwynd hʼt zyy wwʻrn wnqʼalm? --- K̇mʻt tyyqʻp wwʻn ʻr gʻştʼnʻn ʼarwyp ʼwn bʼaşlʼásn ẕw gyyn ʼarʼáṗ ʼwn şʻdyqn dy pʼármytl.
Wwʼás ʼyz gʻwwʻn nʼák ʼyr hʼt gʻgʻbn ʼym ʼa dyrʻqtyww wwʻgn bʼazyyatyqwng pwn dʻm mʼatʻryʼal? --- ʻs ʼyz wwy lwyt dʻr dʻrqlʻrwng. ʼyk gʻrʻdt ẕw ʼym wwʻgn rymwwwyng dy mʼatʻryʼal, yʼá.
ʼwn wwʼás ʼyz gʻwwʻn ʼwyk ʼyn dʻm qʼántʻqst pwn zyyan ʼángʼáyng wmhʻsqʻm wwʻgn ʼyr bʻţ ʼa şlysl ẕw ʼaryyan wwʼás ʻr gʻqwqt wwy zyyan hwyz? --- Nyyn, ʻs ʼyz nyşt wwʻgn wwʼás byya ʼalʻ.
Wwy lʼang hʼt ʻr şwyn yqsṗrʻsyng ẕw ʼyr zyyan wmhʻsqʻm wwʻgn ʼyr zyyaʻndyq qʻnʻn ẕw ʼaryyan zyyan hwyz? --- Mystʼámʻ wwʻgn zʻqs ẖdşym. ʼp̄şr ʼa bysl mʻr.
ʼbʻr lʼang ʻs ʼyz gʻwwʻn, hʼt ʼyr ʼábsʻrwwyrn ʼaz ẕw zyyan ʻṗʻs wwʼás ʻr wwʼált wwʻrn ybʻrqʻrn wwʻgn? --- Yʼ.
ʼyk qwmʻn ẕwryq ẕw dʻr ʼynẕydʻnt myt dʻm mʼaşyn ʼyẕt. ʼyr zʼágn ʼaz ẕwwyy pʼarşydʻnʻ rʼaqs zʻnʻn ştʻln dwrk dy pʼrşydʻnʻ p̄ʻnẕtʻr? --- Yʼ.
Qʻnʻn ʼyk p̄ʼárşlʼágn ẕw ʼyr ʼaz ʻs ʼyz gʻwwʻn ʼyyn ştyyn lyygn dwrk dy ẕwwyy p̄ʻnẕtʻr? Ẕy ʼyr ştymʻn myt wwʼás?
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyn ʼndʻrʻ wwʻrtʻr, ʻs qʻn hʼábn gʻwwʻn dʻr zʻlbyqʻr ştyyn ʻr ṗyqt zyk wwydʻr nʼák ʻr --- ? --- ʼabsʼalwtly.
Mr gyl: ʻs qʻn zyyan? --- ʻs ʼawwʼadʻ qʻn zyyan.
ʻr myd gʻp̄ynt pʼargytyqwng ʼyn rʻsṗʻqt pwn dy şʻdyqn wwʼás ʼyz gʻşʻn? --- Ryktyq.
ʼwn ʻr ʼngʻwwyzn ẕw ʼyr ʻtlʻkʻ ẕyl pʼrbwndn myt gʻtyng ʼyn dy hʻkstʻ qʼáwrt wwʻn ʻr hʼt ʻs? --- ʼyk tʼán nyt ẕwryqrwpn ʼym zʼgn ʻṗʻs wwʻgn dy hʻkstʻ qʼáwrt. ʼyk tʼán ẕwryqrwpn ʼym gʻzʼgt, " ʼyẕt ʼyk hʼábn ʼan ʼarwysgʻbn myt qʼanbʻrʼa mʻntşn s' ẕʻntʻr."
Mr byylyp: ʼábdzşʻqtyʼán, dyyn hʼánʼáwr, wwʼs ʼyz ʼazwy ʼantrwtpʼal. ʼyk ʼyz gʻwwʻn dʼárt.
Zyyan hʼánʼáwr: Kl rʻkt. Nʼár nʻmʻn ʼa ʼawwʻqzʻẕn, mr bʼaylypp. Myr wwʻln qwmʻn ẕw dyyn pʼal ʼyn rʻkt qwrs.
Mr byylyp: ʼyk nʼár wwyln ʼyr ẕw wwysn dʻm bʼákʻr ʼyz lygnʻryş, ʼádʻr ʻr hʼt gʼat dymʻnşyʼa.
Zyyan hʼánʼáwr: Nw, myr wwʻln ʼarbʻtn ʼaz ʼwys şṗʻtʻr.
Mr gyl: Zyy zʻnʻn ʼalʻ dy şʼlwţ ʼyk hʼábn gʼat p̄ʼar mr prʼanqs. Dʼnq ʼyr, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: Dʼnq ʼyr.
Mr lʼátʼan: ʻs ʼyz gʼárnyşt ʻryyzyng, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: Dʼnq ʼyr, mr prʼanqs. ʼyr zʻnt mwẖl.
ʻdwţ ẕwryqgʻẕwygn

Zyyan hʼánʼáwr: ʼyẕt, mr lʼawwtʼán.
Mr lʼátʼan: ʼaz ʼyz dʻr zʼágn p̄ʼar dy qrwyn, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼáwqyy.
Mr gyl: ʼyydʻr qʼamʻnsyng dʻr pʼartyydyqwng pʼal, wwʼás ynwwʼalwwz pʼak mr bʼaylypp, dyyn hʼánʼáwr, ʼyk zʼágn ʼaz dy mʼatʻryʼal pʼr ʼyr ʼyz ʼazʼa wwy ẕw bʼarʻktyqn ʼa ʼaqwwytʼal ʼán gʻhʻr ʻṗʻs wwyyatʻr. ʼyk pʼarlʼázn ʼwyp dy ʼwytʼárytʻt pwn r V ṗrʼasʼad 23 SASR 161, wwʼás pşwt ryplʻqs wwʼás, pwn qwrs, ʼyz dʻr pʼal ʼyn qyyn ṗrʼáẕʻs, ʼaz ʼamʼál dy ṗrʼáqwryrwng pʼal qlʼáwzyz, dy pʼaqt pyndʻr ʼyz ʻntyytʼald ẕw pryyazʼágn ʼwyb zyy zʻnʻn nyşt byya ʼaz pwnt zykʻr Wwyyatʻr pwn ʼa glyyak ẕwwyypl wwy ẕw dy şwld.
Zyyan hʼánʼáwr: Dy nʼár ʻrd ʼwyp wwʼás ʼyk qʻn bʼazʻ wwʼás wwʼált zyyan gyyastyq ymṗʻrmʼant.
Mr gyl: Byya dʻm pwnt, yʼá.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyr p̄ʼarştyyn wwʼás dy pʼlgn pwn wwʼás wwʻt zyyan?
Mr gyl: Yʼ.
Zyyan hʼánʼáwr: Nw, lʼázn ʼwndz nʼár nʻmʻn ʼaz ʼyn sdr. ʻrştʻr pwn ʼalʻ, gyyastyq ymṗʻrmʼant twt ʼaryyannʻmʻn mʼark şʻdyqn.
Mr byylyp: Dʼnq ʼyr, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼaz bʼştymt brʻngt ʻs yn ʼaz bʼazwndʻr bʼagryp.
ʼyr dʻmʼált gyyn ẕw ʼáṗtyylwng 28 pwn dy qrymynʼal qʼáwd 2002 (ʼaqt) ( ' qrymynʼal qʼáwd' ). ʻr dʼák, ʻs wwʼált wysqwmʻn ẕw myr, hʼt wwysn dy nʼatwr ʼwn qwwʼalytʻt pwn zyyan ʼánpyrn. Ṗʻrswʼant ẕw dr dzşʼrzş s mʻldʻt, ʻs zʼl zyyan ʼa qşyʼ wwʻgn zyyan qʼaṗʼaẕytʻt ẕw qʼántrʼál ʻs. ʼaz ʼawwʼadʻ twt wysqwmʻn ẕw ʼwypştyyn.
Mr gyl: ʼawwʼadʻ ʻs gʻwwʻn ẕw pʼárştʻln ʻtlʻkʻ sʼárt pwn tʻrʻẕ p̄ʼar zyyan ʼaqşʼanz.
Zyyan hʼánʼáwr: ʻr ʼawwʼadʻ wwʼált nyşt qʻnʻn ẕw sybh myt ʼa mʻsyq grʼad pwn zynʻn ʼádʻr qʼamṗʼáwzşʻr.
Mr gyl: Nwm
Zyyan hʼánʼáwr: ʻr dʼák gʻdʼanq dy ʼánpyrn ʼyz nyşt pʼalş.
Mr gyl: Yʼ.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼalbʻyt ʼabdzşʻqtywwly ʼyr qʻnʻn nyşt ştymʻn myt wwʼás.
Mr gyl: Yʼ, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: Mr lʼawwtʼán?
Mr lʼátʼan: ʼyn tʻrmynʻn pwn ʼáṗtyylwng 28 (1) (b ) pwn dy qrymynʼal qʼáwd ʼwn dy qwwʼalypyqʼaẕyʻ ʼyn sʼabsʻqşʼan (2) ---
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyk byn gʻgʼngʻn ẕw ʼáṗtyylwng 28 (1) (C ).
Mr lʼátʼan: Byst ʼyr gʻgʼngʻn ẕw (C ), dyyn hʼánʼáwr?
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ.
Mr lʼátʼan: ʼyk gʻdʼanq ʼyr hʼbn dylyng myt ʼáṗtyylwng 28 (1) (b ).
Zyyan hʼánʼáwr: Sʻqşʼan 28 (1) (b ) hʼt şwyn gʻrʻdt, ʼábʻr ʼyk byn gʻzʼgt ʼaz (C ) myynt ʼwyk ẕw zyyan pʼarqnʼast.
Mr lʼátʼan: Yʼ. ʻs ʼyz şwwʻr ẕw gt. Myr hʼábn dy zʼágn pwn dy ṗrʼáqwryrwng. Myr hʼábn wwʼás ʼyz ʼwysgʻdryqt dwrk mr prʼanqs ʼyn ʼaz ʻs bʼwwyzn ẕw ʼym ʼaz mr bʼaylypp bʼaşlʼásn ẕw ẕʻbrʻkn dy mʼaşyn wwyndsqrʻʻns.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyk trʼaktn ʼaz ʼyz ʼawwʼadʻ ʼa dzşʼastʼapyyʼabʼal ynpʻrʼans. Dy qşyʼ ʼyz nyşt ẕy ʻr hʼt bʼaşlysn ʻs ʼábʻr wwʼás zyyan wwysn wwʻgn dy wwrʼángpwlnʻss pwn zyyan ʼánpyrn ʼyz gʻwwʻn ʼwn wwy wwʼás ʼyz gʻwwʻn dʻryywwd. Wwʼás ʼyz dʻr ʻrştʻr pwnt. Rgʻ, ẕy dy ʼánpyrn ʼyz gʻwwʻn ʼyn qyyn mynyngpʼal zynʻn pwn dʻm wwʼárt qʻnʻn ẕw zyyan qʼantrʼáwld.
Mr lʼátʼan: ʼyk pʼárlyygn ʼaz ʼyyʻr hʼánʼáwr, byya dʻm bynʻ, ʼyn tʻrmynʻn pwn (C ), qʻn zyyan ẕwp̄rydn ʼwyp dy ṗrʼáqwryrwng pʼal ʼaz ʻr qʻn qʼántrʼályrn zyyan ʼánpyrn. ʼbʻr tʼámʻr dy ʼarwysgʻbn ʼaz ʼyyʻr hʼánʼáwr wwʼált nʼák dʼarp̄n ẕw bʼaştymʻn ʼyz ʼyn tʻrmynʻn pwn ṗʼarʼagrʼap (b ) ʼwn dy qwwʼalypyqʼaẕyʻ pwn sʼabsʻqşʼan (2). ʼyn dʻm bynʻ, ʼyk wwʼált zʼágn ẕw dyyn hʼánʼáwr ʼaz myt rʻsṗʻqt ẕw dy ʼaṗlʼaqyyşʼan gʻmʼkt dwrk myyn pryyand, dy zʼágn ʼyz nyşt ʼazwy ynkyrʼantly şwwʼak. ʻs ʼyz gʼanẕ ştʼarq ʼyn tʻrmynʻn pwn dy ʼaqşʼanz.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyk byn nyt zʼrgn myt zyyan ʼaqşʼanz ʼyn dʻm rʻsṗʻqt. ʼyk ʼánnʻmʻn ʼaz dʻr ʼaqşʼanz pwn smʼaşyng dy wwyndsqrʻʻns hʼt nʻmʻn ṗlʼaẕ, ʼwn ʻs ʼyz gʻwwʻn mşmʻwţ ʼa ʼaqt pwn wwʻln ʼwyp mr bʼaylypp s tyyl wwyyal ʻr pʼrwwʼrpn dʻm pʼárlyyg ʼaz zyyan strwqtwr zʼál zyyan ʼrʼpgʻnwmʻn.
Mr byylyp: Dyyn hʼánʼáwr, ʼyk hʼt ʼym ʼa gʻlʻgnhyyat ẕw pʼár zyyan mʼaşyn ʼawwʻq nʼák ʻr trʻtʼand myr ---
Zyyan hʼánʼáwr: ʼáwqyy, ʼaz ʼyz ʼalʻ rʻkt. ʼyk byn nyşt zʼrgn wwʻgn ʼa gʻlʻgnhyyat ẕw pʼár ʼawwʻq.
Mr byylyp: ʻr qʻn hʼábn gʻtrybn ʼawwʻq, dyyn hʼánʼáwr. ʼyk byn pwn hʻʼalʻswwyllʻ, dyyn hʼánʼáwr. Wwʼás ʼyz www bwşpyrʻs ṗʼasyrn, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyk tʼán nyt wwyln ẕw wwysn wwʻgn dy bwşpyrʻs.
Mr byylyp: Dʼs ʼyz nʼár wwʻn dy bwşpyrʻs zʻnʻn gʻşʻʻnyş, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyk nʼár wwyln ẕw hʻrn ẕw mr lʼawwtʼán p̄ʼar dʻm mʼámʻnt.
Mr byylyp: Yʼ, qyl.
Mr lʼátʼan: ʼyk wwʻt zyyan zyyʻr qwrẕ, dyyn hʼánʼáwr. ʼyk pʼárlyygn ʼwyp dy ʼwyspyrn dyyn hʼánʼáwr ʼyz rytşyng ʼaz (ʼa) ʼwn (C ) zʻnʻn nyşt ʻnlyywwʼand ʼábʻr dy ʼarwysgʻbn nʼák blyybt ---
Zyyan hʼánʼáwr: ʼawwʼadʻ ʼyk byn ẕwp̄rydn (ʼa) ʼyz nyt pʼarqnʼast. ʼyk byn nyt ẕwp̄rydn ʼaz (C ) ʼyz nyt pʼarqnʼast ʼábʻr ʼaz ʼyz nyşt dy qşyʼ. Dy qşyʼ ʼyz ẕy ʻs ʼyz pʼarqnʼast. (B ) ʼwyp dy ʼndʻrʻ hʼant ---
Mr lʼátʼan: (B ) ʼyz tʼámʻr mystʼámʻ dy ṗʻrtynynt ʼyynʻr, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ, ʻs ʼyz.
Mr lʼátʼan: ʼwn myr zʻnʻn gʻrʻdt ʼwyp dʻr wwʼág pwn ṗrʼabʼabylʼatyz ʼyn sʼabsʻqşʼan (5). ʼyk pʼárlyygn ʼaz ʼyyʻr hʼánʼáwr dʼarp ẕw hʻrn ʻṗʻs mʻr ʼyydʻr zyyaʻndyq ẕwp̄rydn. Pwn qwrs dy şwwʻryqyyt ʼyz ʼaz mʻn hʼt ẕw gt wwʼás mr bʼaylypp hʼt şwyn gʻzʼgt ʼyn ṗlʼaẕ hyyant ʼwn ʼndʻrʻ tʻg. Wwʼás ʼyz nyşt tyyl pwn dʻr zʼágn ʼyydʻr ʼyr.
Zyyan hʼánʼáwr: ʻs ʼyz ʻtlʻkʻ qşyʼ wwʻgn wwʼás. ʼyk ʼáṗşʼaẕn ʼyr hʼánʼáwr, ṗʻnpʼáld dzş, ʼyz gʻwwʻn gʻrʻdt wwʻgn ʼaz ʼyn bʼaẕywng ẕw dy bʼaqʼáşʻ. ʼbʻr ʼawwʼadʻ ʼyn bʼaẕywng ẕw ʼa zşwry ṗrʼáẕʻs, dy ʼánpyrn pwn dy ʼángʻqlʼágt ʼyn ṗlʼaẕ ʼyz ʻṗʻs dʻr zşwry qʻnʻn nʻmʻn ʼyn ẖşbwn.
Mr lʼátʼan: ʼaz ʼyz rʻkt, dyyn hʼánʼáwr. ʼbʻr ʼyk rʻkn wwʼás ʼyk byn gʻzʼgt ---
Zyyan hʼánʼáwr: Myt ʻtlʻkʻ qwwʼalypyqʼaẕyʻ.
Mr lʼátʼan: Myt ʻtlʻkʻ qwwʼalʼapʼaqyyşʼanz ʼwn şyyakʻs ʼyn gyyast ʼaz dy gʻhʻryq ṗrʼáẕʻs hʼt nʼár qʼamʻnst ʻtlʻkʻ 20 mynwt ẕwryq. Wwʼás gʻtrʼpn dʻm mʼárgn ʼyz gʻwwʻn bʼazwndʻr ẕw ʼaz.
Zyyan hʼánʼáwr: ʻs ʼyz gʻwwʻn, yʼá.
Mr lʼátʼan: ʼzwy myyn sʼabmyşʼan wwʼált zyyan ʼaz kʼátş ʻs ʼyz ʻtlʻkʻ ştyẕn p̄ʼar ʼáṗtyylwng 28 (1) (b ) zyyaʻndyq ʻnlyywwʼand, dyyn hʼánʼáwr wwʼált dʼarp̄n ẕw hʻrn ʻṗʻs mʻr ʼyydʻr zyyaʻndyq ẕwp̄rydn ʼwyp dʻr wwʼág pwn ṗrʼabʼabylʼatyz ʼaz ʻs hʼt şwyn gʻmʼkt ʼwys.
Mr byylyp: Dyyn hʼánʼáwr, qʻnʻn ʼyk ştʻln zyk ʼyn dy ʻdwţ qʻstl ʼwn zyyan qryyaz - ygzʼamʼand dwrk myyn ʼadwwʼáqʼat bytʻ?
Zyyan hʼánʼáwr: Nwm
Mr byylyp: ʼádʻr bʼarrystʻr.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyk tʼán nyt dʼarp̄n ʻs.
Mr byylyp: ʼyk ẕwryqrwpn ʼalẕ, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: Wysgʻẕyyknt. ʼbʻr ʼyn dʻm pʼal dy ʼarwysgʻbn wwʼás hʼt şwyn ʼwypştyyn ʼyz ẕy ʼáṗtyylwng 28 (1) (b ) pwn dy qrymynʼal qʼáwd ʼyz pʼarqnʼast ʼwn ẕy ʼwyp dʻr wwʼág pwn ṗrʼabʼabylʼatyz ʻs hʼt şwyn gʻgryndʻt ʼaz dʻr mʻntş hʼt nyşt yn dʻr tyyatş pwn ʼáṗtyylwng 28 (1 ) (B ) wwysn zyyan ʼánpyrn ʼyz pʼalş. P̄ʼar wwʼás ẕyl ʼyk nʻmʻn ẖşbwn pwn ʼáṗtyylwng (2) wwʼás rʻpʻrs ẕw dy pʼaqt ʼaz: " [ʼa] mʻntş twt nyt wwysn dy ʼánpyrn ʼyz pʼalş, ʼwyb dʻr mʻntş qʻnʻn nyşt sybh myt ʼa mʻsyq grʼad pwn zynʻn ʼwn qʼamṗʼáwzşʻr wwʻgn ẕy dy ʼánpyrn, wwy Gʻzʻn dwrk ʼa glyyak mʻntş, ʼyz pʼalş. "
ʼyn myyn myynwng, dʻr mʻldwng pwn dr dzşʼrzş, wwʼás hʼt şwyn tʻndʻrd dwrk dy ṗrʼáqwryrwng wwy ʻqshybyt 1, wwʼált bʼarʻktyqn ʼa gʻpwnʻn qʼánsystʻnt myt ʼáṗtyylwng 28 (1) (b ). ʻs zykʻr myynt ẕw myr ʼaz mr prʼanqs' zʼágn ʼyz qʼánsystʻnt myt ʼaz ʼwyk. ʻs ʼyz qyyn bʼardʼasdyq sybh wwʼás mr bʼaylypp zʼál hʼábn dʼamydzşd mr prʼanqs' mʼaşyn. ʼyk ʼáṗşʼaẕn mr bʼaylypp zʼl hʼábn gʻdʼanq ʼaz ʻr hʼt ʼa gwt sybh. ʼbʻr, wwʼás ʼyz dy zyyʻr pwnt: ʼaz ʻs ʼyz nyşt ryzʼanyng myt ʼa mʻsyq grʼad pwn zynʻn ʼwn qʼamṗʼáwzşʻr wwʻgn ẕy dʼás ʼánpyrn, wwy gʻzʻn dwrk ʼa glyyak mʻntş, ʼyz pʼalş. ʼyn pʼaqt, ʼyk tʼán nyt trʼaktn mr bʼaylypp wwʼált ʼap̄ylw wwysn wwʼás ʼaz nʼármʼal mʻnt ʼyn zyyan ştʼat pwn gyyast.
ʼzwy p̄ʼar ʼaz sybh ʼyk tʼán gʻpynʻn ʼaz mr bʼaylypp ʼyz nyt şwldyq pwn dy hʻt bʼpwyln dwrk sybh pwn gyyastyq ymṗʻrmʼant.
Mr lʼátʼan: Wwy dyyn hʼánʼáwr ṗlyzyz.
Mr byylyp: Qʻn ʼyk gʻbn dy sybh bytʻ?
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyk hʼábn gʼat dy sybwţ. ʼyk tʼán nyşt dʼarp̄n qyyn mʻr.
Mr byylyp: ʼbʻr qʻnʻn ʼyk gʻbn ʼyr dy sybh, dyyn hʼánʼáwr?
Zyyan hʼánʼáwr: Nwm ʼyk hʼábn şwyn gʼat ʻs.
Mr byylyp: Qʻn ʼyk nʼár şṗryngʻn ʼyn dy ʻdwţ qʻstl ʼwn gʻbn dy sybh?
Zyyan hʼánʼáwr: Nyyn, ʼyr qʻnʻn nyşt.
Mr byylyp: ʼbʻr dyyn hʼánʼáwr, ʼyk gʻwwʼwst zyyʻr gwt, ʼz wwʻn mʻn zʻnʻn wwʻgn ẕw ştʼarbn ʼyn bwşpyrʻs ʼwn ʼyk byn zyyaʻndyq trʻtʼand dwrk ʻtlʻkʻ bʼákʻr ʼyn 43 grʼad tʻmṗʻrʼatwr ---
Zyyan hʼánʼáwr: Mr bʼaylypp, ʼyk hʼb nʼár gʻpwnʻn ʼyr nyt şwldyq. Zyẕn ʼarʼáṗ.
Mr byylyp: ʼbʻr dyyn hʼánʼáwr, ʼaz ʼyz nyşt şyyn.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼaz ʼyk gʻpwnʻn ʼyr nyt şwldyq?
Mr byylyp: Dyyn hʼánʼáwr, ʼyk wwyln ʼyr ẕw pʼarştyyn ʼaz ʼwyb ʼyk gʻgʻbn dy symṗtʼáms pwn mʼark şʻdyqn ---
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyk hʼábn gʼat ʻs.
Mr byylyp: Gwt dyyn hʼánʼáwr, ʼyk mʻnt ʼwyb ʼyk hʼt ʻs ẕw ʼyr ---
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyk hʼábn gʼat ʻs.
Mr byylyp: Grwys ʼaz ʼyr hʼát ʻs. ʼwn ʼwyb ʼyr hʼábn dy zʼak, dy ẕwwyy qwwʼln www ʻs ʼyz pwn, dy sprym ---
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyk tʼán.
Mr byylyp: Dʻrnʼk dyyn hʼánʼáwr, ʼyr zʼl bʼatrʼaktn ṗʼatyng dy symṗtʼáms pwn mʼark şʻdyqn ʼyn ʼa gʻzʻẕ bʼarykt, wwy ʼyn ʼa bʼaşlws ---
Zyyan hʼánʼáwr: Nwm
Mr byyalsys: Dʼs wwʼált zyyan ʼa ṗrʼást gʻzʻẕ bʼaşlws, dyyn hʼánʼáwr, ʼazwy ʻs hʼt dy symṗtʼáms pwn mʼark şʻdyqn.
Zyyan hʼánʼáwr: Mr bʼaylypp, ʼyk hʼb gʻmʼkt ʼaz bʼaşlws. Dʻr bʼaşlws ʼyz ʼaz dwrk sybh pwn gyyastyq ymṗʻrmʼant, wwʼás ʼyz wwy ʼa rʻzwltʼat pwn dyyn ʼárgʼanyq mʼark şʻdyqn, ʼyr zʻnt nyşt şwldyq pwn dʻm hʻt.
Mr byylyp: ʼbʻr dyyn hʼánʼáwr, qʻnʻn ʼyr nyşt ʼyr hʼábn dy symṗtʼáms pwn mʼark şʻdyqn ʼyn dyyn dyn? ʼyk myynʻn wwy ---
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyk nʼár hʼt.
Mr byylyp: ʼbʻr dyyn hʼánʼáwr, ʼyr hʼt nyşt tyṗ wwʼás ʼyk ---
Zyyan hʼánʼáwr: ʻs ʼyz ʼalʻ ʼyn dy trʼansqryṗt.
Mr byylyp: ʼbʻr ʼyk hʼt nyt lyyʻnʻn dy symṗtʼáms pwn ʼybʻr pʼamylyʻrʼaty, dy qʼalʼasnʼas, dy ynsʻnsʼatywwʼaty, hyyk pwn ştymwng sybwţ, ywpʼáryq. Dyyn hʼánʼáwr ---
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyr hʼábn ʼyẕt dʻrmʼnt zyy ʼalʻ, zyy zʻnʻn ʼalʻ ʼwyp dy trʼansqryṗt.
Mr byylyp: Ẕy ʼyr wwyln myr ẕw lyyʻnʻn ʼyr ʼalʻ pyr, dyyn hʼánʼáwr, ʼazwy ʻs ʼyz ʼwyp rʻqʼárd?
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyr nʼár dʻrmʼnt zyy, mr bʼaylypp, ʻs ʼyz ʼalʻ ʼwyp dy rʻqʼárd ʼyẕt.
Mr byylyp: ʼbʻr dy gʼnẕʻ blʼat, ʼyk hʼát nyt lyyʻnʻn ʻs ẕw ʼyr, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyr tʼán nyt hʼábn ẕw.
Mr byylyp: ʼyk myynʻn, dyyn hʼánʼáwr, dʻr bʻstʻr mʻntş ʼyn bʼaẕywng ẕw dʻm ʼyz myyn stʻṗpʼadʻr, ʼáwqyy. ʼyk nʼár dʼarp̄n ʼa gʻzʻẕ bʼarykt ẕw nwẕ ʼndʻrʻ, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼáwqyy. Gʻnwg. Wwʼás ʼyz gʻnwg.
Mr byylyp: ʼzwy dyyn hʼánʼáwr, ʼyk hʼt p̄ʼarştyyn ʼaz ʼyr qʼálnʻr ʼarʼáṗ ʼa bʼaşlws.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼáwqyy. ʼyẕt wwʼás ʼyz dʻr wwyyatʻr sdr, mr lʼawwtʼán.
Mr lʼátʼan: Dyyn hʼánʼáwr, ʼyr hʼát gʻmʼkt ʼa sṗʻẕyʻl wwʻrdyqt pwn nyt şwldyq dwrk sybh pwn gyyastyq ymṗʻrmʼant. ʼaz ʻnlyywwʼanz ʼáṗtyyl 13.3 Pwn dy qrymʻs ʼqt 1900 (ʼaqt) ( ' qrymʻs ʼqt' ).
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ, dʼák qʼastʼady ʼyz nyşt ẕwnʻmʻn.
Mr lʼátʼan: Gwt ʼyk trʼaktn ʻs ʼyz ʼa nyt ʻrnst hʻt ʼyn qyyn pʼal, ʼyyʻr hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyk byn nyt zykʻr wwʻgn wwʼás.
Mr lʼátʼan: ʻs ʼyz nʼár ʼyn ʼáṗtyylwng 325 pwn dy qrymʻs ʼqt.
Mr gyl: Sʻqşʼan 300 dylz myt ʻrnst ʻbyrwţ.
Zyyan hʼánʼáwr: 300.
Mr byylyp: Dʼnq ʼyr, dyyn hʼánʼáwr, p̄ʼar dʻm bʼaşlws.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼaz ʼyz ʼalʻ rʻkt.
Mr lʼátʼan: ʻs ʼyz nyşt ʼa ʻrnst hʻt.
Zyyan hʼánʼáwr: Nyyn, ʻs ʼyz nyt, ʼyr zʻnt rʻkt.
Mr lʼátʼan: ʼzwy dʻr blwyz ʼáṗẕyʻ dyyn hʼánʼáwr hʼt, ʼwntʻr ʼáṗtyylwng 328 pwn dy qrymʻs ʼqt, ʼyr qʻnʻn mʼakn ʼa sdr ʼaz ʻr pʼárlyygn ẕw dy dzşwrysdyqşʼan pwn dʻr ʼaqt sywwyl ʼwn ʼadmynystrʼatywwʻ trybwnʼal ( ' ʼaqʼat' ).
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ.
Mr lʼátʼan: ʼyk byn nʻbʻkdyq, 328 rʻpʻrs ẕw dy ryktʻr qʼáwrt. ʻs ʼyz ʼáṗtyylwng 323, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼaz ʼyz rʻkt.
Mr lʼátʼan: ʼyẕt ʼyr tʼán pʼqtyş nʼák hʼábn ʼa mʼakt ẕw pʼarhʼaltn ʼym ʼyn qʼastʼady.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyk qʻn tʼán wwʼás, ʼyk wwysn, ʼábʻr ʼyk tʼán nyt trʼaktn ʻs ʼyz ẕwnʻmʻn.
Mr lʼátʼan: Dy ẖylwq ʼyz ʼaz ʼyr zʼl ẕwryqrwpn ʼyn dy ʻnyn pwn r V nytşʼálls [2010] ʼaqẕq 25 ʼaz ʼáṗtyylwng 324 mʼkt dy ṗryzʼamṗşʼan ʼaz ʻr wwʻt zyyan dytyynd ʼyn qʼastʼady.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ.
Mr lʼátʼan: ʻs ʼyz nyşt ʼazʼa ʼa ṗryzʼamṗşʼan ʼyn ʼáṗtyylwng 323.
Zyyan hʼánʼáwr: Nyyn, ʼyk p̄ʼarştyyn ʼaz.
Mr lʼátʼan: Dy nʼár ʼarwysgʻbn ʼaz tʼámʻr zʼl zyyan pwn nwẕ, dyyn hʼánʼáwr, ʼyz ẕw tʼámʻr hʻrn - ʼwn myyn pryyand zʼl hʼábn ʻtlʻkʻ zʼágn ẕw dʻm wwyrqwng syya wwy syya - wwʻgn wwʼás ʼaqʼat ʼyz tʼn ʼyn tʻrmynʻn pwn dy ʼángʼáyng bʼahʼandlwng pwn mr bʼaylypp. ʼyr wwʻt ẕwryqrwpn pwn dʻm mʼárgn s pʼarhʼandlwng ʼaz dr dzşʼrzş hʼt ʼwysgʻdryqt qʼansʻrnz ʼaz ʻr twt dʼarp̄n tʼámʻr ẕw zyyan bʻsʻr bʼhʼndlt wwy ʻr dʻrwwyyal ʼyz.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ.
Mr lʼátʼan: ʼwn wwyylst rwb̄ pwn dy ʻbyrwţ p̄ʼar wwʼás mr bʼaylypp qwmt pʼr dy qʼáwrt qʻnʻn nyt zyyan gʻhʼltn ẕw zyyan byya dʻr ʼwybʻrştʻr swp pwn dy sṗʻqtrwm, ʼyynʻr ʼyz ştʻndyq zʼrgn ʼaz zyy zʼln ʻsqʼalyyt ʼyn dʻr ẕwqwnp̄t ʼwyb ʼaz bʼahʼandlwng ʼyz nyşt ʻnpʼárst.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ.
Mr byylyp: Dyyn hʼánʼáwr, ʼyk wwʻt zyyan yqstrʼárdʼanʻrʼaly, gʼár gʻzwnt bykyywwd.
Zyyan hʼánʼáwr: Nw, qʻnʻn ʼyk mʼakn ʼyyn zʼak qlʼár ẕw ʼyr. ʼyr qʻnʻn nyşt gyyn ʼarwm bryyqyng p̄ʻnẕtʻr.
Mr byylyp: Dyyn hʼánʼáwr, ʼyk wwʻl qyynmʼál tʼán ʼaz ʼlẕ wwydʻr, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: Gwt.
Mr byylyp: ʼyk byn nʼár tryyng ẕw bʼaqwmʻn bʼapryyaʻn pwn dy qʼanbʻrʼa mʻntşn s' ẕʻntʻr. ʻs qʼástn myr zʻqs grʼand p̄ʼar zykʻrhyyat hwẕʼwţ ʼyn myyn hwyz ʼwn zyy gʻqwmʻn ẕw myyn hwyz ʼalʻ dy ẕyyat.
Zyyan hʼánʼáwr: Kl rʻkt. Gʻzwnt myr tʼán nyt wwyln ẕw wwysn wwʻgn ʼaz ʼyẕt, wwyyal ʼyk byn ṗwnqt tʻlyng ʼyr ʼaz ʼyr qʻnʻn nyşt şṗyln wwy ʼaz, ʼalʻ rʻkt?
Mr byylyp: Nyyn, ʼyk wwʻl qyynmʼál tʼán ʼaz, dyyn hʼánʼáwr. ʼyk wwʻl qyynmʼál tʼán ʼaz. Dyyn hʼánʼáwr, dy lʼángʻst gʻdynt ṗʼályẕyya ʼápyẕyr, ʼaz ʼyz myyn grwys - zyydʻ, byly bwnqʻr ʼaydʻn, 1832-1995. Dyyn hʼánʼáwr, dy bʼaylypps zʻnʻn pwn nʼármʼandy bʻşʼas dy ʼyntʻnsywwʻ pyytyng ʼyn dy şlʼakt pwn hʼastyngs. ʼyr wwysn, ʼa bʼaylypp hʼt ẕw gyyn ẕw ṗlʼaẕ. ʼzwy dyyn hʼánʼáwr, ʼyk qwmʻn pwn ʼa mylytʻryş ʼwn lʻgʼal hyntʻrgrwnt. ʼyk wwʼált qyynmʼál tʼán ʼazʼa ʼa zʼak, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: Gwt.
Mr byylyp: ʼyk nʼár tʼán wwʼás ʼyz pʼrlʼngt.
Zyyan hʼánʼáwr: Qʻn ʼyr nʻmʻn ʼa ʼawwʻqzʻẕn ʼyẕt?
Mr byylyp: ʼáwqyy. ʼbʻr dyyn hʼánʼáwr qʻnʻn ʼyk hʼábn dy symṗtʼáms pwn mʼark şʻdyqn ʼyn ʼa gʻzʻẕ bʼarykt, dyyn hʼánʼáwr?
Zyyan hʼánʼáwr: Mr bʼaylypp, nʻmʻn ʼa ʼawwʻqzʻẕn.
Mr byylyp: Wwyyal ʻs ʼyz nyşt ʼyn dy gʻzʻẕ byblyʼátʻq, dyyn hʼánʼáwr, ʼwn ʼyk wwʻl zyyan ʼazwy dʼanqbʼar.
Zyyan hʼánʼáwr: Kl rʻkt.
Mr lʼátʼan: ʼyn tʻrmynʻn pwn wwʼás dy ʼaqʼat ʼyz tʼn myt mr bʼaylypp, ʼyk byn dʻrşrʼáqn ʼyk dʼarp̄n ẕw nʻmʻn ʻtlʻkʻ ynstrʼaqşʼanz pwn myyn ynstrʼaqtʻr wwʼs hʼt şwyn dytyynd ʼyn ʼn ʼndʻr ṗlʼaẕ.
Zyyan hʼánʼáwr: ʻr zʼl bʼaqwmʻn ṗʻrʼáwld, ʼyr qyynmʼál wwysn.
Mr lʼátʼan: ʻr zʼl. ʼbʻr ẕw bʼaqwmʻn ʼa qʼáwkyrʼant ʻntp̄ʻrn ẕw dyyn hʼánʼáwr ʼyk trʼaktn ʼyk dʼarp̄n ẕw tʼán ʻs ʼaz wwʻg.
Zyyan hʼánʼáwr: Kl rʻkt. Nw wwʻn tʼán ʼyr wwyln ẕw qwmʻn ẕwryq?
Mr lʼátʼan: Wwʼált dyyn hʼánʼáwr lʼázn ʼaz ẕw pʼaln nʼák dy lʼántş brʻkn?
Zyyan hʼánʼáwr: Gwt ʼyk qʻnʻn, ʼádʻr ʼyk qʻnʻn mʼakn ʻs ʼa bysl şṗʻtʻr.
Mr lʼátʼan: ʼaz zʼál zyyan gʻnwg.
Zyyan hʼánʼáwr: Dʼá ʻr qwmt.
Mr lʼátʼan: ʼwyb ʼyyʻr hʼánʼáwr wwʼált nʼár gʻbn myr ʼa mʼámʻnt?
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ, zykʻr.
Mr gyl: ʼpşr bşʻţ myyn pryyand twt wwʼás, dyyn hʼánʼáwr. Mr hʼanqʼáqq pwn dy ʼatʻrny - ʼalgʻmyynʻ s ʼápys gʻbʻtn myr ẕw pʼárn ʼwyp ʼaz dy ʼatʻrny hʼt dyqlyynd ẕw ynʻrwwyn ʼyn rʻsṗʻqt ẕw dy bʼamʻrqn ẕw dy mʻntşnrʻkt hzkwywţ ʼqt.
Zyyan hʼánʼáwr: Gʻzwnt wwy ʻs gʻtrʼpn, ʼaz ʼyz nyt nyytyq.
Mr gyl: Yʼ.
Mr byylyp: ʼntşwldygt dyyn hʼánʼáwr, myr zʻnʻn ẕw dʻr byblyʼátʻq ʼwn ʼyk gʼáʼáglʻd mʼark şʻdyqn, ʻs ʼyz gʼárnyşt dʼárt ʼyn dy gʻzʻẕ mʻldʻt, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼáwqyy.
Mr byylyp: Qʻn ʼyr hʻlpn myt wwʼás, dyyn hʼánʼáwr?
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ, myr wwʻln lyygn ʻṗʻs.
Mr byylyp: Wwyyal myyn stʻṗpʼadʻr wwʻt nyşt rʻdn ẕw myr ʼwyb ʼyk tʼán nyt hʼábn ʼa mʼark şʻdyqn ṗrʻsydʼant, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: Rʻkt.
Mr byylyp: ʼyr wwysn, ʻr qʻnʻn gʻbn zʼágn ʼwyb ʼyr wwyln, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: Nyyn, myr tʼán nyt dʼarp̄n ʼym.
Mr byylyp: ʼbʻr ʻr wwʼált lybʻ ʼa bʼaşlws ---
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyk byn zykʻr ʻr wwʼált ʼábʻr myr tʼán nyt dʼarp̄n ʼym. ʼáwqyy?
Mr gyl: Dyyn hʼánʼáwr, ʼyk byn dʻrẕyylt ʼaz ʻs zʻnʻn qyyn ʼaqʼat pʼarhʼandlwng ʼyn bʼaẕywng ẕw gyyastyq gʻzwnt. ʻs hʼábn şwyn ʼaqʼat pʼarhʼandlwng ʼyn bʼaẕywng ẕw ʼa gʼardyʼanşyṗ sdr, ʼábʻr nyşt ʼyn bʼaẕywng ẕw ʼa gyyastyq gʻzwnt sdr. ʼwn myr tʼán nyt glwybn ʻs hʼt şwyn qyyn ʼaṗlʼaqyyşʼan p̄ʼar ʼa bʼahʼandlwng sdr p̄ʼar lṗẖwţ dy lʻẕtʻ 12 ẖdşym, mystʼámʻ mʻr wwy ʼaz.
Zyyan hʼánʼáwr: Gwt ʼyk qʻnʻn nyşt mʼakn ʼa bʼahʼandlwng sdr dʼák.
Mr byylyp: Qʻn ʼyr şyqn myr ẕw ʼa nwrʼalʼadzşʼast, dyyn hʼánʼáwr, ʼa nwrʼalʼadzşʼast, ʼalʼan lʻʻşmʼan ʼyn lʼándʼán, p̄ʼar dy hʼálydyyas?
Mr gyl: ʼzwy ʼaz ʼyz ʼalʻ ʼyk qʻnʻn zʼágn dyyn hʼánʼáwr wwʻgn wwʼás.
Zyyan hʼánʼáwr: Kl ʼyk qʻnʻn tʼán ʼyz mʼakn ʼa sdr ryqwwyyryng ʼym ẕw pʼárlyygn ẕw dy dzşwrysdyqşʼan pwn ʼaqʼat ẕw gʻbn ʼaqʼat ẕw mʼakn rʻqʼamʼandyyşʼanz.
Mr gyl: ʼwn dy qşyʼ ʼyz, twt dyyn hʼánʼáwr wwyln rʻqʼamʼandyyşʼanz ẕwryq pwn ʼaqʼat ʼyn dy swp pwn wwʼás ṗrʼáẕʻs?
Zyyan hʼánʼáwr: ʼwn ẕy wwʼás ʼyz nwẕlʻk ʼyn dʻr ẕwştʼndn ʼyk tʼán nyt wwysn.
Mr gyl: ʼyk tʼán nyt wwysn wwʼás ʼyyʻr hʼánʼáwr qʻn tʼán ʼwyb rʻqʼamʼandyyşʼanz zʻnʻn gʻmʼkt ẕw ʼyr byya ʼaz pwnt.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyk qʻnʻn nyşt mʼakn ʼa bʼahʼandlwng sdr p̄ʼar ʼa ʼánhyyb.
Mr gyl: Nwm ʼzwy dy lʻgyslʼatywwʻ skʻmʻ twt nyşt gʼanẕ mʼakn zynʻn ẕw myr, ʼyk hʼb ẕw zʼágn dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ. Gwt ʻs ʼyz ʼa mʼakt ẕw mʼakn ʼárdʻrs gʻhʼltn ẕwnʻmʻn wwʼás ʼyk ybʻrnʻmʻn mytl, ʼamʼangst ʼndʻrʻ zʼkn, ʼwyb dʼárt ʼyz gʻwwʻn ʼa rʻqʼámʻndʼaẕyʻ pwn ʼaqʼat, ʼyk qʻnʻn mʼakn ʼa sdr ẕw gʻbn wwyrqwng ẕw yʻnʻ rʻqʼamʼandyyşʼanz ynsʼapʼar wwy dy mʼakt pwn dy qʼáwrt yqstʻndz.
Mr byylyp: Dr dzşʼrzş s bʼarykt ʼyz gʻwwʻn zyyan rʻqʼámʻndʼaẕyʻ pwn ʼaqʼat, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: Dʼnq ʼyr. ʼyk hʼábn gʼat ʼaz.
Mr byylyp: ʼyk byn zyyaʻndyq wwyyatʻr trʼámʼatyyzd dwrk ʼaqʼat wwʼs tʼán nyt hʼábn ʼa nwrʼalʼadzşʼast ʼwn ʻs ʼyz ʼazwy ʼaṗsʻtyng.
Zyyan hʼánʼáwr: ʻs ʼyz zyyʻr ʼaṗsʻtyng ʼyk byn zykʻr.
Mr byylyp: ʼbʻr ʼyk qʻnʻn gʻbn zyy ʼa nyya ṗrʻsydʼant.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼáwqyy.
Mr gyl: ʼzwy ʼaz ʻs ʼyz ʼa qşyʼ, dyyn hʼánʼáwr, wwy ẕw dy nwẕn pwn ʼa rypʻrʼal ẕw ʼaqʼat.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ, ʼyk byn trʼktn wwʻgn ʼym.
Mr gyl: ʻs ʼyz ʼa dysqrʻşʼanʻry hʼaklʼátʻ pwn dʻm ʻnyn, ʼwn wwʼás ʼyz nyşt pʼr ʼyyʻr hʼánʼáwr ʼyz qyyn mʼatʻryʼal wwʼás zʼgt dʻr dysqrʻşʼan dʼrp ẕw zyyan ʻqsʻrsyyzd dwrk ʼa rypʻrʼal ẕw ʼaqʼat p̄ʼar rʻqʼamʼandyyşʼanz.
Zyyan hʼánʼáwr: Yʼ.
Mr byylyp: ʼyr qʻnʻn ʼáṗşyqn myr ẕw myyn gṗ ʼybʻr dy wwʻg, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyk qʻn.
Mr byylyp: ʼalʼan lʻʻşmʼan, nʻbʻkdyq nyşt ʼalʼan lʻʻşmʼan, stʻpʼnwsn mʼáwldyng, nʻbʻkdyq.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼáwqyy. ʼyk hʼábn gʼat ʼa gʻdʼanq ʼyn gyyast. ʻṗʻs ʼyr wwyln ẕw zʼágn mr lʼawwtʼán?
Mr lʼátʼan: ʼyk rʻkn dy nwẕn pwn dʻm rypʻrʼal ẕw ʼaqʼat ʼyz tʼaqʻ ẕw gʻpynʻn ʼwys ʼwyb zyy ṗlʼan ẕw bʼatrʼaktn ʼa ʼaṗlʼaqyyşʼan p̄ʼar ʼa syyqyʼatryq bʼahʼandlwng sdr.
Zyyan hʼánʼáwr: ʼádʻr ʻṗʻs.
Mr lʼátʼan: ʼádʻr ʻṗʻs. ʼbʻr dʼák pwn dy qwq pwn ʼáṗtyylwng 323, ʼwn dyyn hʼánʼáwr zʼl ẕwryqrwpn pwn dʻm ʻnyn pwn r V mykʼl gʻry qyyn sqq qyyn 214 pwn 2008 myr rypʻrd ʻs ẕw dy trybwnʼal, ʼaqʼat ʼyk zʼál zʼágn, ʼazwy ʼaz zyy gʻqʻnt gʻbn ʼan ʼánwwyyaz ẕw dyyn hʼánʼáwr Wwʼás bʼahʼandlwng wwʼált zyyan ynwwʼalwwd ʼwn ẕy ʼádʻr nyşt ʻs wwʼált zyyan ʻtlʻkʻ nwẕn ʼyn dy bʼahʼandlwng pwn bʻţ ʼym dytyynd ʼwn dʻmʼált ypʻqtywwly bʼpryyt myd. ʼyk tʼán nyşt wwysn ẕy wwʼás wwʼált ʼwypştyyn dʼá.
Mr byylyp: Dyyn hʼánʼáwr qʻnʻn ʼyk pʼárşlʼágn ẕw gʻbn zʼágn pwn dy ʻdwţ qʻstl, dyyn hʼánʼáwr, bytʻ?
Zyyan hʼánʼáwr: ʼyr qʻnʻn pʼárşlʼágn ʻs, ʼábʻr ʼyk byn nyşt ʼaqsʻṗtyng ʻs. ʼyk tʼán nyşt zʻn dy nwẕn pwn ryqwwyyryng ʼym ẕw pʼárlyygn ẕw ʼaqʼat nytʼá qyyn ʼaṗlʼaqyyşʼan pwn ʼaby wwʻr ʼaryyangʻrʻknt dr dzşʼrzş. Myr qʻn ştʻndyq tʼán ʼaz syya wwy syya. ʻs myynt ẕw myr dʻr blwyz zʼak ʼyk qʻnʻn tʼán, mr bʼaylypp, ʼyz ẕw ʻqstrʼaqt pwn ʼyr ʼan ʼwntʻrnʻmwng wwʼás ʼyn dʻr wwyyatʻr 12 ẖdşym ʼyr wwʻt nyşt dyngʻn ʼyn qyyn pʼarbrʻkʻr ʼánpyrn.
Mr byylyp: Dyyn hʼánʼáwr ʼyk byn ʼrbʻtn ʼwyp dʻm. ʼyk ẕwzʼág p̄ʼar dy mnwẖh pwn myyn lʻbn ʼyk wwʻl qyynmʼál tʼán ʻṗʻs ẖwẕ nʻmʻn pʼln ẕw dy hwyk qʼáwrt, dyyn hʼánʼáwr, ynwwʼalwwyng hʼr ʼantʼany.
Zyyan hʼánʼáwr: Kl rʻkt.
Mr byylyp: ʼwn hʼr ʼantʼany ʼwn ʼyk hʼábn wwʻrn pryynt, ʼwn dyyn hʼánʼáwr qʻnʻn ʼyk nʼár ştʻln ʼwyp dy rʻqʼárd, ʻs ʼyz ʼyn hʼansʼard, ʼyn ṗʼarlyʼamʻnt, ʼaz ʼyk byn dʻr mʻntş wwʼs hʼt dy qʼamp ʼyn dy hwyk qʼáwrt ʼaz ṗrʼamṗtyd yʻdʻr ṗʼályẕyya qʼamyşʼanʻr ʼyn Dy mdynh ẕw qʼántʼaqt qʼanbʻrʼa ʼwn dy ʼwystrʼalyşʻ pʼarbrʻkn qʼamyşʼan ẕw zyyan gʻgryndʻt. Dyyn hʼánʼáwr ʻs ʼyz ʼwyp dy wwʻlt bynʻ ʼaz ʼyk gʼat dʻr ṗʼáṗʻ s ʼantşwldyqwng ẕw ʼásʻʼanyʼa ʼyn 60 tʻg, dyyn hʼánʼáwr.
Zyyan hʼánʼáwr: Wysgʻẕyyknt.
Mr byylyp: ʼzwy wwyylst pyl zʼgt dylwzşʼan, dyyn hʼánʼáwr, ʻs ʼyz hʻlqyyat, dyyn hʼánʼáwr. Hʼr ʼantʼany ʼap̄ylw gʻzʼgt ʼyk ʼyz gʻwwʻn zyyan brylyʼant gʻzʻẕ ţ̇lmyd, ʼwn ʼyk byn gʻbn zyyan tʻlʻpʼán nwmʻr ʼwn ---
Zyyan hʼánʼáwr: ʼalʻ rʻkt, ʼyk hʼb gʼat dyyn ẕwzʼág, hʼábn ʼyk?
Mr byylyp: Dyyn hʼánʼáwr, ʼyr hʼát gʼat myyn şbwʻh. Ẕy ʼyr wwyln myr ẕw bʼaqwmʻn ʼyn dy ʻdwţ qʻstl ʼwn gʻbn şbwʻh zʼágn?
Zyyan hʼánʼáwr: Ṗʻrpʻqt. ʼyn ʼaz pʼal, dy pʼarhʼandlwng zʻnʻn gʻpwnʻn.



Mr byylyp: Dyyn hʼánʼáwr ʼyk wwʻl qyynmʼál tʼán ʻṗʻs, dyyn hʼánʼáwr, ʼyk byn tʼaqʻ dʼanqbʼar, dyyn hʼánʼáwr. Dyyn hʼánʼáwr, qʻnʻn ʼyk şʼáqlʻn dyyn hʼant, dyyn hʼánʼáwr? ʼyk dʼnq ʼyr, dyyn hʼánʼáwr, gʼát bʻntşn ʼyr, dyyn hʼánʼáwr.
ʼyk bʼawwyyazn ʼaz dy ṗrysydyng 340 (340) gʻẕyylt ṗʼarʼagrʼaps byst ʼa ʼmţ qʼáṗyʻ pwn dy sybwţ p̄ʼar dzşwdgmʻnt kyryn pwn zyyan hʼánʼáwr, tşyp gʻrʻktyqyyt hyggyns.

Mytʼarbʻtʻr:

Tʼág: Yʼnwʼr 30, 2012


ʼadwwʼáqʼat p̄ʼar dʻr qrwyn: Mr dzş lʼawwtʼán
Sʼálysytʼár p̄ʼar dy qrwyn: Dyrʻqtʼár pwn ṗwblyq ṗrʼásʻqwtyʼán p̄ʼar dʻr ʼaqt
ʼadwwʼáqʼat p̄ʼar dy dypʻndʼant: Mr d gyl
Sʼálysytʼár p̄ʼar dy dypʻndʼant: Qʼamy sʼaʻʻdy lʼawwyʻrs

Tʼág pwn gʻhʻr: 30 Nʼwwʻmbʻr 2011



Tʼág pwn dyn: 30 Nʼwwʻmbʻr 2011

No comments:

Post a Comment