Friday, 27 September 2013

ALBANIAN

KOMBET E BASHKUARA Organizatës Botërore të Shëndetësisë NUK fajtor nga dëmtime mentale ËSHTË LIGJI NDËRKOMBËTAR
R v ALEXANDER Marcel André SEBASTIAN përmbaruesit BARKER
[ 2011] ACTSC 214 (30 nëntor 2011)












EX AKTGJYKIM tempore









Nr 139 SCC të vitit 2009

Gjykatësi: Higgins CJ
Gjykata Supreme e ACT
Date : 30 nëntor 2011
NË TË GJYKATËS SUPREME TË)
SCC ) Nr 139 të vitit 2009
Australian Capital Territory )


R

v

ALEXANDER Marcel André SEBASTIAN përmbaruesit BARKER








RENDI

Gjykatësi: Higgins CJ
Date : 30 nëntor 2011
Vendi : Canberra

Gjykata urdhëron që :

Pandehuri nuk është fajtor për shkak të dëmtimit mendore .

MR Gill : i akuzuari pranon jo fajtor për akuzën . Inkorporuar në atë lutje është një lutje e jo fajtor për shkak të dëmtime mentale , veçanërisht për shkak të simptomave të dëmtimit të trurit .
NDERIT TIJ : Po. Dakord.
MR Gill : Me pëlqimin e mikut tim në fillimin e gjykimit, unë e tenderit një raport nga Graham Gjergjit.
NDERIT TIJ : Po.
MR Gill : Nderi juaj tashmë ka raportin në atë pako të dokumenteve që ishte tenderuar për palestër në procedurat mbi pranimin e fajësisë .
NDERIT TIJ : Po.
MR Gill : Kjo është një raport i datës 29 prill 2011.
NDERIT TIJ : Po, unë kam se .
MR Gill : Unë tenderit njërin prej bashkëngjitni skedarë referuara në atë që përfshin artikull nga Mr Leeshman .
MR Lawton : Ose një referencë për atë .
MR Gill : Referenca në një artikull nga Mr Leeshman .
NDERIT TIJ : Po, unë kam se . Falemnderit.
MR Gill : Konkretisht Nderi juaj do të shihni se Dr George thotë: " . Z. Përmbarimit ka një diagnozë të themeluar një çrregullim organik mendore , përfshirëse e një çrregullim vazhdimisht hypermanic për humor maniak në bashkëpunim me ndryshimin e personalitetit dhe vështirësitë njohëse " Unë konstatoj seraporti është përgatitur në lidhje me palestër të vetëdeklaruar , por ne themi se që ngre çështjen e dëmtime mentale .
NDERIT TIJ : E pra kjo ështërrethanë objektive dheqëllimi për të cilin ajo është e përgatitur që është e rëndësishme .
MR Gill : Pas marrjes së atij raporti dhe para fillimit të pjesës tjetër të gjykimit, unë kërkoj Nderi tuaj për të qëndruar përgjithmonë e procedimit .
NDERIT TIJ : Mbi çfarë baze ?
MR Gill : Në bazë të asaj se ka pasur vonesë të tepruar në procedurë.
NDERIT TIJ : vonesë të paarsyeshme Unë mendoj se është egjatë.
MR Gill :Aplikimi është bërë në mbështetje të autoritetit të R v Mills Kara Lesley [ 2011] ACTSC 109 (' Mills ') dhee drejtë që i është dhënë në bazë të të Drejtave të Njeriut Akti i 2004 ( ACT ) (' Human Rights Act ') njihet si nga Nderit tuaj në Mills .
NDERIT TIJ : Kjo sigurisht është se .
MR Gill : Ne e pranojmë se ky rast nuk ka të bëjë me vonesën që është parë në rastin e Kara Mills . Vonesa në rastin e saj ishte një vonesë shumë më e rëndë.
NDERIT TIJ : skandaloze , po. Nuk është edheçështja e efektit mbi drejtësinë e procedimit .
MR Gill : Në rast zonjës Mills ' , helpfully , Nderi juaj vuri në dukje nuk ishte një zgjerim i juridiksionit të përbashkët të ligjit i cili ka mundësuar dhënien e një qëndrimi , në se nuk ishte një domosdoshmëri për të gjetur ato faktorë të tjerë zakonshme ligjore, e cila kishte qenë më parë e kërkuara për shkak të së drejtës për t'u dëgjuar sipas Aktit të të Drejtave të Njeriut .
Çështje e veçantë që ne themi lind këtu në kontrast me Mills , është se Mills përfshirë një vepër relativisht serioze në lidhje me trafikimin e drogës . Pra,vepër që është sjellë para Nderit tuaj sot nuk do të bien në këtë lloj kategorie . Edhe në qoftë se ajo nuk është kategorizuar si një vepër parëndësishëm , ne do të themi se në skemën e përgjithshëm të çështjeve që ajo është një kundërvajtje në kuptimin qëdispozitë vepra në vetvete nuk është me urdhër të magnitudë më të rëndë dhetë veçantë ---
NDERIT TIJ : Unë nuk kujtoj se kam hedhur poshtë një akuzë në lidhje me një person tjetër , zoti Robertson unë mendoj se emri i tij ishte, i cili vuante nga probleme të konsiderueshme mendore . I hodhi poshtë atë në tokë e parëndësi relative , nën Krimeve Akti 1914 ( Cth) natyrisht .
MR Gill : E pra kjo është gjithashtu një dëmtim të tipit vepër e pronës.
NDERIT TIJ : Po , kjo është.
MR Gill : Por, kur e shikon në kuadër të asaj qëpërfshiu dëmtimin e pronës ---
NDERIT TIJ : E pra unë mendoj se kam nevojë që të ketë më shumë se .
Përmbaruesit MR: Më falni , Nderi tuaj . Ne mund të kërkojmë për tender Magna Carta për periudhën kohore para gjykimit ndodh ?
NDERIT TIJ : Jo, ne nuk kemi nevojë të Magna Carta , ajo ka qenë shfuqizohet.
Përmbaruesit MR: Por, Nderi juaj ---
NDERIT TIJ : Ajo ka qenë shfuqizohet. Merrni një vend .
Përmbaruesit MR: Por Nderi juaj ,Kushtetuta është britanik si.
NDERIT TIJ : Kjo është shfuqizuar ende .
Përmbaruesit MR: Ne nuk kemi shfuqizuar atë ende, Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Po, kemi . Shkoni në .
MR Gill : Pra Nderi juaj duhet të ketë një deklaratë rast vendos në dispozicion për ty .
NDERIT TIJ : Po, kam .
MR Gill : Unë nuk kam asnjë kundërshtim ndaj Nderit tuaj shohim se deklaratë rast .
NDERIT TIJ : Po. E pra unë supozoj se do të jetërasti i mbështetur mbi gjithsesi Gill, z .
MR Gill : Ajo është . Nuk është një domosdoshmëri për të thirrur Franks MR.
NDERIT TIJ : Mund të më jepni një kopje ? Ka kaq shumë gazeta në dosjen tani . Unë mendoj seCrown do të pranojnë se këto fakte do të vendoset përveç ---
MR Lawton : Po , ka disa mosmarrëveshje të vogla në lidhje me mekanizmin .
NDERIT TIJ : Po , unë e kuptoj .
MR Lawton : Nuk është një mosmarrëveshje potencialisht të madh që rrethon rrethanat të cilat çojnë tek z përmbaruesit për të vepruar në një mënyrë të tillë .
NDERIT TIJ : Jo, unë e kuptoj perceptimi i tij është seai ndërtoi struktura ishte duke u sulmuar dhe ai mendoi se ai kishte të drejtë për të mbrojtur veten e tij në lidhje me atë, apo të mbrojë strukturën nëse ju pëlqen. Në ligj që nuk do të kandidojë.
MR Gill : Sigurisht një aspekt të mbrojtjes së tij është besimi i tij i një e drejtë për të vepruar në mënyrën në të cilën ai ka vepruar .
NDERIT TIJ : Po , unë e kuptoj se . Si unë them, se nuk do të pranohet si një çështje të së drejtës, por kjo do të shihet si të gjeneruara nga gjendje organike tij dëmtimit të trurit .
MR Gill : Po. Po, dhe ajo shkon në se kriteret nën dëmtime mentale .
NDERIT TIJ : Unë do të ketë vështirësi në refuzimin që unë mendoj.
MR Gill :Rëndësia e se mbi aplikimin për një qëndrim është se kur njeriu shikon natyrën e veprës dhe e shikon në natyrën eakuzuar ,vepra në vetvete nuk bie në shkallën e një madhësie që pashë në rasti Mills .
NDERIT TIJ : Kjo nuk e bën , se nuk është e vërtetë .
MR Gill : Kuptimi se një vonesë e vogël justifikon një konstatim se ka pasur një vonesë të pajustifikueshme për shkak të natyrës së veprës penale që është sjellë para gjykatës .
NDERIT TIJ : Unë mendoj se duke patur parasysh historinë e materies, në bilancin , unë nuk mendoj se një rast për një qëndrim është bërë nga .
MR Gill : SiGjykata e kënaq .
NDERIT TIJ : Mr Lawton .
MR Lawton : Nderi juaj , nuk e kemi shënuar atë raportin e Dr Gjergjit si një ekspozitë ?
NDERIT TIJ : Jo unë nuk kam , por unë mund ta bëjë këtë .
MR Lawton : Po.
NDERIT E TIJ : Të gjithë të drejtë , nuk ju duan mua për të shënuar se si ekspozite 1 ?
MR Lawton : Faleminderit , Nderi tuaj .
Tabela 1 - Raporti DR GEORGE 'S
NDERIT TIJ : Po.
MR Lawton : Përsa i përket deklaratës rast , siç e keni thënë tashmë ka disa mosmarrëveshje në lidhje me faktin se unë ---
NDERIT TIJ : Disa detaje .
MR Lawton : Dhe miku im e bën me të pyesë shkurtimisht Franks MR.
NDERIT TIJ : Po.
MR Lawton : Unë do të thërrasë atë tani dhe pastaj unë e kuptoj shoku im mund të thërrasë disa dëshmi nga përmbaruesit z në lidhje me çështjen e dëmtime mentale .
MR Gill : Unë do të bëjë një aplikim Prasad parë , Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Po, mirë që mund të jenë të përshtatshme në rrethana, duke pasur parasysh ekspozite 1 .
MR Lawton : Po.
NDERIT TIJ : Në rregull , në rregull . Vazhdojë .
MR Lawton : Faleminderit , Nderi tuaj . Unë e quaj Gerald Franks .
Përmbaruesit MR: Nderi juaj , nëse ju telefononi mua unë mund të le ju e dini se çfarë ka ndodhur , si edhe në qoftë se ju dëshironi .
NDERIT TIJ : Kjo është e gjitha e drejtë , ne nuk mund të kenë nevojë të Përmbarimit Gjyqësor zotin sepse unë nuk mendoj se do të jetë shumë mosmarrëveshje në lidhje me të .
Përmbaruesit MR: E pra ai kishte ardhur në shtëpinë time në raste të shumta me çelësat .
NDERIT E TIJ : Të gjithë të drejtë . Qetësohuni , të jetë e qetë dhe ne vetëm do të dëgjojnë këtë dëshmi të parë.
Përmbaruesit MR : Faleminderit , Nderi tuaj .
Gerald Franks DAVID , pohoi :

EKZAMINIMI -IN - CHIEF BY MR Lawton

MR Lawton : Zotëri, mund të ju tregoni gjykatës emrin tuaj të plotë --- Gerald Franks Davidit? .
Dhe ju janë të punësuar si një punëtor social në Qendrën e burrave Canberra -së ? --- Unë jam i punësuar si Drejtor i Qendrës për meshkuj , po.
Dhe në lidhje me këtë çështje para Gjykatës ju jeni të vetëdijshëm se ju jeni këtu për të dhënë dëshmi sot në lidhje me një çështje që përfshin Z. përmbarimor që ndodhi më 30 janar 2009? --- Korrekt.
Dhe atë ditë ju dhënë një deklaratë të shkruar me dorë në polici në lidhje me atë që ju dëshmitarë në atë ditë ? --- Korrekt.
Dhe ju nënshkruar atë deklaratë duke vënë në pah për tëmirë të aftësisë tuaj përmbajtjen e deklaratës së ishin të vërteta dhe ju jeni të gatshëm për të dhënë dëshmi në lidhje me to në gjykatë? --- Korrekt.
Unë do t'ju tregoj ju së pari këtë dokument , zotëri . Ju mund vetëm të konfirmojë se kjo është një fotokopje e deklaratës që ju dha në atë ditë dhe përfshin nënshkrimin tuaj në fund të deklaratës ? --- Ajo është, dhe kjo e bën .
Dhe keni pasur një shans për të lexuar se në kohët e fundit relativisht ? --- Po , kam lexuar këtë mëngjes .
Dhe për tëmë e mirë e kujtimit tënd përmbajtjet janë të vërteta ? --- Po.
Falemnderit. Unë tender atë deklaratë , Nderi tuaj . Unë gjithashtu dorëzojë një kopje të shtypur të deklaratës cila ishte shtypur dy javë më vonë.
NDERIT TIJ : Asnjë kundërshtim ?
MR Gill : Jo, nuk ka asnjë kundërshtim për këtë, Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Kjo do të jetë ekspozite 2 .
PROVAVE 2 - DEKLARATA E Gerald Franks

MR Gill : Vetëm le Nderi i tij të ketë një shans për të lexuar se deklarata e z Lawton .
NDERIT TIJ : Po , unë kam lexuar se .
MR Lawton : Po faleminderit. Vetëm të jetë i qartë , Z. Franks ,makinë që ju janë ngarje në atë ditë ishte në pronësi nga Qendra e burrave Canberra -së ? --- Korrekt.
Dhe ju nuk ka dhënë leje Z. Përmbarimit të dëmtojë makinën në atë ditë ? --- Jo, unë nuk e bëri .
Kjo është e gjitha pyetjet i kam, Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Faleminderit. Vetëm një përpara se të filloni Z. Gill . Unë e kuptoj se ka pasur një deklaratë nga përmbaruesit z për efektin që ju mund të dërgoni faturën për të besuar të tij . A e keni bërë këtë ? --- Po , ne e bëmë , po.
Ajo u paguar ? --- Via kompaninë e sigurimeve .
Po, dhe ajo u paguar ? --- Po, po .
Falemnderit. Po, Z. Gill .
CROSS - EKZAMINIMI BY MR Gill

MR Gill : Po , faleminderit, Nderi tuaj . Franks mr ju ishinqiramarrësi kreu i asaj shtëpie , është kjo e drejtë ? --- Korrekt. Qendra Men Canberra ështëqiramarrësi kreu , po.
Dhe kur ishte ajo që Qendra Men Canberra u bëqiramarrësi kreu i shtëpisë , afërsisht ? --- Afërsisht 12 muaj para se ajo mund të ketë qenë pak më pak .
Dhe bëri që të ndjekin një lloj të procesit gjyqësor në lidhje me nëse janë apo jo Përmbarimit zoti do të jepet një shtëpi? ---Proces si unë kujtoj se kjo ishte Përmbarimit zoti ishte nën kërcënimin e dëbimit nga Strehimit ACT dhe Banesave Qendrën Canberra ACT afrua dhe e pyeti për burra ne, nëse ne do të jenë të përgatitur për të ofruar një alternativë strehim për përmbaruesit z në komunitet, për të cilën ne kemi rënë dakord .
Ishte një lloj i rendit të bëra nga z Anforth në lidhje me ofrimin e një shtëpi për përmbaruesit z ? --- Unë nuk e kujtojnë .
A ju kujtohet ndonjëherë Përmbarimit Z. folur me ju në lidhje Z. Anforth bërë një urdhër për atë për të marrë një shtëpi ? --- Jo specifike .
Në kohën e këtij incidenti ishte atje një shkallë të lartë të konfliktit në mes të vetes dhe të Përmbarimit Gjyqësor z ? --- Në kohën e incidentit ? Jo një shkallë të lartë në kohën e incidentit .
E pra më lejoni të ju pyes këtë . Sikur Përmbarimit Z. shprehur mospajtimin e tij me Qendrën për burra Canberra duke qenë në qira ? --- Po.
Dhe ai kishte bërë këtë në raste të shumta ? --- Po.
A beson ai , në fakt, se ju ishitpersoni në qira ? Na vjen keq , ai ka për të ju tregojnë se ai besonte se ju ishitpersoni në qira sesa Qendrës burrave Canberra -së ? --- Kjo është një detaj që unë nuk e kujtojnë .
A e keni vizituar atë shtëpi nga koha në kohë ? --- Po.
A ju keni një çelës në atë shtëpi ? --- Po.
A e Përmbarimit Z. shprehin për ju se ai nuk ishte i lumtur me ju, të paturit e një çelës të cilat ju lejohet hyrja në shtëpi? --- Po.
Përmbarimit Z. shprehur për ju se ai nuk dua që ju të hyjnë
shtëpi ? --- Pa lejen e tij , po.
A ka pasur raste në të cilat keni futur nga shtëpia pa lejen e tij ? Kurrë --- .
Përmbaruesit MR: Kundërshtimi , Nderi tuaj . Unë kam marrë të theksohet këtu mbetur në shtëpinë time ---
NDERIT TIJ : Z. Përmbarimit , të ulen .
Përmbaruesit MR: Ai është i shtrirë , Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Kjo nuk është rradha juaj ende.
MR Gill : Tani , ka pasur një lloj të ndërtimit në zonën e shteg , që është e drejtë --- saktë? .
Dhe atje kishte argumente qenë ndërmjet vetes dhe përmbaruesit z rreth asaj që nevojiten për të hequr? --- Në ditë.
Dhe ae keni një argument para asaj kohe në lidhje me nëse ajo e nevojshme për të hequr? --- Jo rreth strukturës. Rreth grumbull të tokës .
Drejtë. Dhe nuk ju japin atë me një afat për heqjen e
artikull ? --- kam bërë.
Dakord. Dhe çfarë ishteafati i fundit ? --- Unë nuk e kujtojnë .
A ju thoni atij se ai e nevojshme për të hequr strukturën e deri në fund të javës ? Nëse ju nuk e mbani mend , ju mund të thonë se ju nuk e mbani mend ? --- Po, unë nuk e mbaj mend .
A ju kujtohet nëse nuk ju thashë sefundi i javës do të ishte një e enjte ? --- Mbaj mend duke i dhënë atij detajet e një direktive që ishte dhënë për mua. Data e saktë , unë nuk e kujtojnë . Nuk ishte një afat kohor që ishte dhënë nga unë , besoj , Strehimit ACT.
Ju duket për të treguar në deklaratën tuaj se Permbarimit z bërë disa lloj të kërcënimit të dëmtojë ju ? --- Po.
Ishte se çfarë ju thotë për të thënë në deklaratën tuaj ? --- Po.
Dakord. Unë dua të sugjeroj për ju që ju janë të pasakta kur ju pohojnë se ai ka thënë , "Unë do të bash ju " ? --- Kam thënë atë që kam dëgjuar nga përmbaruesit z ditën .
A keni ndonjëherë gjejnë të vështirë për të ndjekur çfarë ai është duke thënë ? --- Jo me të vërtetë . Ka raste kurbiseda është e zgjatur dhe ajo nuk bëhet ndryshe . Në fazat e hershme kur bisedat tona janë në një kornizë të qetë e mendjes , Z. Përmbarimit mund të tingëllojë veçanërisht racionale .
Ata nuk ishin të qetë këtë ditë të veçantë , ishin ata ? --- Në fazat e hershme të bisedës , po.
Sa shpejt bëri ata të bëhen uncalm ? --- Pothuajse menjëherë kur ai u ngrit dhe vendosi të shkojë poshtë dhe të dëmtojë automjetin .
Kjo ishte pasi ju kishte dhënë atij një direktivë rreth heqjes së materialit? --- Ajo është aq sipas deklaratës . Kam biseduar me atë në lidhje me largimin e materialit , po.
Dhe kjo ishte edhe në kontekstin e mosmarrëveshjeve të tij të vazhdueshme në lidhje keni pasur një çelës për të hyrë në atë që ai e konsideronte si shtëpinë e tij ? --- Jo, ajo nuk ishte gati se në të gjitha .
Sa kohë ai kishte qenë duke shprehur mospajtimin e tij për ju për ju të qenit në gjendje për të hyrë në shtëpinë e tij ? --- Ndoshta rreth gjashtë muaj . Ndoshta pak më të gjatë .
Megjithatë, ajo ishte e gjatë , e keni vëzhguar që të jetë diçka që ai do të bëhet i mërzitur në lidhje me? --- Po.
Unë kthehem tek incidenti me makinën tani . Ju thoni se dy shkëmbinj të ndryshme janë vënë nëpër dritaret e ndryshme ? --- Po.
Unë mund të sugjerojnë për ju se ai ishte një shkëmb vënë përmes dy dritaret ? A jeni dakord me këtë?
NDERIT E TIJ : Me fjalë të tjera , ajo mund të ketë qenëkështjella njëjtë ai kap përsëri pas ai --- --- Absolutisht ? .
MR Gill : Kjo mund të jetë --- Kjo me siguri mund të jetë? .
Ai menjëherë ofroi kompensim në lidhje me dëmin që ishte bërë ? --- Korrekt.
Atëherë ai tregoi për ju ndonjë qëllim lidhur me marrjen në Gjykatën Supreme kur ai e bëri atë ? --- Unë nuk e kujtojnë atë duke thënë asgjë në lidhje me Gjykatën Supreme. Unë kujtoj atë duke thënë , "Tani unë kam një çështje me Qendrën Men Kanberra s . "
Përmbaruesit MR: Kundërshtimi , Nderi yt, që është aq e rremë . Unë kam qenë atje .
NDERIT E TIJ : Të gjithë të drejtë . Vetëm të marrë një vend , Përmbarimit Mr . Ne do të vijnë për rastin tuaj në kohën e duhur .
Përmbaruesit MR: Unë vetëm dua që ju të dini se ky djalë është i shtrirë , ose ai ka marrë çmenduri .
NDERIT TIJ : E pra , ne do të punojmë që më vonë .
MR Gill : Ata janë të gjitha pyetjet që unë kam marrë për të frankëve Mr . Faleminderit , Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Faleminderit.
MR Lawton : Nuk ka asgjë që dalin , Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Faleminderit , Z. Franks . Ju jeni të falur .
DËSHMITARË tërhoq

NDERIT TIJ : Tani , Z. Lawton .
MR Lawton : Kjo ështëprova për Kurorës , Nderit tuaj .
NDERIT TIJ : Në rregull .
MR Gill : Para fillimit rastin e mbrojtjes , e cila përfshin thirrje përmbaruesit MR, Nderi juaj , unë them semateriali para jush është i tillë si për të justifikuar një lirim të pa dëgjuar asgjë më tej. Unë të mbështetet në autoritetin e R Prasad v 23 SASR 161 , e cila thjesht reflekton atë që , natyrisht , ështërasti në çdo gjykim , që dikurrasti prokuroria e mbyll ,finder fakt ka të drejtë të lirohet në qoftë se ata nuk janë në atë pikë bindi përtej çdo dyshimi të arsyeshëm , si në faj.
NDERIT TIJ :baza e vetme mbi të cilën unë mund të bazojë që do të jetë dëmtim mendor .
MR Gill : Në këtë pikë , po.
NDERIT TIJ : Ju e kuptoni se çfarë pasojat e që do të jetë?
MR Gill : Po.
NDERIT TIJ : E pra , le të marrë vetëm se në mënyrë . Para së gjithash , dëmtim mendor bën përfshijnë dëmtim të trurit.
Përmbaruesit MR : Faleminderit , Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Kjo patjetër sjell atë brenda këtij koncepti të caktuar .
Ju pastaj të shkoni në nenin 28 të Kodit Penal 2002 ( ACT ) (' Kodi Penal "). Ai natyrisht, kjo do të duket për mua , e di natyrën dhe cilësinë e sjelljes së tij . Në bazë të raporteve të Dr George , nuk mund të jetë një pyetje në lidhje me kapacitetin e tij për të kontrolluar atë. Kjo sigurisht që nuk duket të lindin.
MR Gill : Sigurisht ajo dukej për të përfaqësuar disa lloj justifikim për veprimet e tij .
NDERIT TIJ : Ai me siguri nuk do të jetë në gjendje për arsye me një shkallë të moderuar të kuptim apo vetëpërmbajtje .
MR Gill : Jo
NDERIT TIJ : Ai padyshim menduarsjellja nuk ishte e gabuar.
MR Gill : Po.
NDERIT TIJ : objektivisht Megjithëse ju nuk mund të pajtohen me këtë.
MR Gill : Po , Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Mr Lawton ?
MR Lawton : Në kuptim të nenit 28 (1) ( b ) të Kodit Penal dhe kualifikimin në nënseksionin ( 2 ) ---
NDERIT TIJ : Unë jam duke shkuar për nenin 28 (1) ( c ) .
MR Lawton : A ju do të ( c ) , Nderit tuaj?
NDERIT TIJ : Po.
MR Lawton : Mendova se ju u që kanë të bëjnë me nenin 28 (1) ( b ) .
NDERIT TIJ : Neni 28 ( 1 ) ( b ) eshte trajtuar , por po thënë se ( c ) duket gjithashtu të jetë e angazhuar .
MR Lawton : Po. Është e vështirë për divorc. Ne kemi provat e prokurorisë . Ne kemi atë që ishte shprehur nga Mr frankëve në atë që iu shfaq atij se Permbarimit z vendosi për të goditur xhamat e makinave .
NDERIT TIJ : Unë mendoj se është sigurisht një konkluzion të justifikueshme . Pyetja nuk është nëse ai e bëri atë të vendosë se çfarë , por njohuritë e tij rreth wrongfulness e sjelljes së tij ishte dhe se si u rrjedhin . Kjo ështëpika e parë . Së dyti, nësesjellja ishte në asnjë kuptim të mirëfilltë të fjalës në gjendje të jetë i kontrolluar .
MR Lawton : që unë të paraqesë Nderi juaj , në këtë fazë , në aspektin e ( c ) , mund të jenë të kënaqur në rastin e prokurorisë se ai mund të kontrollojë sjelljen e tij . Por ndoshtaçështje që Nderi juaj ende do të duhet për të përcaktuar është në drejtim të pikës ( b ) dhe kualifikimin e pikës (2 ) . Në këtë fazë , unë do të thoja të Nderit tuaj që në lidhje me aplikimin e bërë nga miku im ,prova nuk është aq e natyrshme të dobët . Ajo është mjaft e fortë në aspektin e veprimeve .
NDERIT TIJ : Unë nuk jam i shqetësuar me veprimet e tij në këtë drejtim . Unë e pranoj se veprimet e thyerjen e windscreens bëri ndodhin, dhe kjo ishte me sa duket një akt i vullnetit nga ana e Përmbarimit Z. për shkak se ai e hodhi poshtë propozimin që struktura e tij duhet të hiqet.
Përmbaruesit MR: Nderi juaj , unë i dha atij një shans për të përzënë makinën e tij larg pasi ai më kërcënoi ---
NDERIT TIJ : Mirë, kjo është e gjitha e drejtë . Unë nuk jam i shqetësuar në lidhje me një shans për të përzënë larg.
Përmbaruesit MR: Ai mund të ketë shtyrë larg , Nderi tuaj . Unë jam nga Healesville , Nderit tuaj . Kjo është ajo ku zjarritë ndodhë , Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Unë nuk dua të di rreth zjarritë .
Përmbaruesit MR: Kjo është vetëm kur zjarritë u ndodh , Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Unë vetëm dua të dëgjojnë z Lawton për momentin .
Përmbaruesit MR : Po , cool .
MR Lawton : Unë do të jem shumë i shkurtër , Nderi tuaj . I paraqesin on ato konkluzioneve Nderi yt është arritur qe ( a ) dhe ( c ) nuk janë enlivened porproblem akoma mbetet ---
NDERIT TIJ : Sigurisht unë jam i kënaqur (a ) nuk është e angazhuar . Nuk po bindet se ( c ) nuk është e angazhuar , por qe nuk eshtepyetje . Pyetja është nëse ajo është e angazhuar . ( b ) në anën tjetër ---
MR Lawton : ( b ) është ndoshta ndoshtanjë përkatëse , Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Po , kjo është.
MR Lawton : Dhe ne po flasim mbi bilancin e probabiliteteve në nënseksionin ( 5) . Që unë të paraqesë Nderi juaj ka nevojë për të dëgjuar diçka më shumë para duke u kënaqur . SigurishtVështirësia është se njëri ka të shkurorëzojnë atë Përmbarimit zoti ka qenë duke thënë në gjykatë sot dhe ditët e tjera . Kjo nuk është pjesë e dëshmive para jush .
NDERIT TIJ : Ka disa pyetje në lidhje me këtë. Unë e vlerësoj Nderi saj, Penfold J, ishte duke folur në lidhje me atë në lidhje me lutjen . Por, sigurisht në lidhje me një gjykim të jurisë ,sjellja e të akuzuarit në gjykatë është diçka qëjuria mund të marrë parasysh .
MR Lawton : Kjo është e drejtë , Nderi tuaj . Por unë mendoj se çfarë jam duke thënë se ---
NDERIT E TIJ : Me disa kualifikim.
MR Lawton : Me disa kualifikime dhe duke pasur parasysh segjykimi i duhur ka vetëm të filluara rreth 20 minuta më parë . Çfarë ndodhi këtë mëngjes ishte i ndarë për këtë.
NDERIT TIJ : Ai ishte, po.
MR Lawton : Pra Dorëzimi im do të jetë se edhe pse ka disa mbështetje për nenin 28 (1) ( b ) duke u gjallëruar , Nderi juaj do të ketë nevojë për të dëgjuar diçka më shumë para duke u kënaqur në bilancin e probabiliteteve që ajo është bërë jashtë.
Përmbaruesit MR: Nderi juaj , unë mund të vënë veten në kutinë e dëshmitarëve dhe të jetë ndër- shqyrtohet nga avokatin tim ju lutem?
NDERIT TIJ : Jo
Përmbaruesit MR: Ose avokat .
NDERIT TIJ : Unë nuk kanë nevojë për atë.
Përmbaruesit MR: Unë kujtoj çdo gjë , ndero tuaj .
NDERIT TIJ : Excellent. Por në këtë rastçështja që është ngritur është nëse neni 28 ( 1 ) ( b ) të Kodit Penal është i angazhuar dhe nëse në bilancin e probabilities ajo ka qenë vendosur sepersoni nuk e bëri brenda kuptimit të nenit 28 ( 1 ) ( b ) e di sjellja e tij ishte e gabuar . Për këtë qëllim unë të marrë parasysh seksionin ( 2 ), e cila i referohet faktit se: " [a ] person nuk e di sesjellja është e gabuar , në qoftë sepersoni nuk mund të arsyetojë me një shkallë të moderuar të sens dhe vetëpërmbajtje në lidhje me nëse sjelljes së , si shihet nga një person i arsyeshëm , është e gabuar . "
Sipas mendimit tim ,raporti i Dr Gjergjit, e cila ka qenë e tenderuar nga prokuroria si prova materiale 1, do të justifikonte një përputhje gjetjen me nenin 28 (1) ( b ) . Kjo sigurisht duket mua se prova zotit Franks ' është në përputhje me atë shumë . Nuk kishte asnjë arsye racionale pse zoti duhet të Përmbarimit kanë dëmtuar makinën Z. Franks ' . Unë e vlerësoj përmbaruesit Z. mund të ketë menduar se ai kishte një arsye të mirë . Megjithatë, kjo ështëpikë shumë : se nuk ishte arsyetimi me një shkallë të moderuar të sens dhe vetëpërmbajtje në lidhje me nëse kjo sjellje , siç shihet nga një person i arsyeshëm , ishte e gabuar . Në fakt , unë nuk mendoj se Permbarimit zoti do e di edhe se çfarë do të thotë se standardi në shtetin e tij e mendjes.
Pra, për këtë arsye unë nuk gjej se Permbarimit Mr nuk është fajtor për veprën e ngarkuar për shkak të dëmtimit mendore .
MR Lawton : Si Nderi juaj dojë.
Përmbaruesit MR: Mund të japarsye ju lutem?
NDERIT TIJ : Unë kam marrë shkaqet . Unë nuk kanë nevojë për ndonjë më shumë.
Përmbaruesit MR: Por unë mund të ju jap arsyen , Nderi tuaj ?
NDERIT TIJ : Jo unë kam marrë tashmë atë.
Përmbaruesit MR: Unë vetëm mund të hidhen në kutinë e dëshmitarëve dhe të japin arsyen ?
NDERIT TIJ : Jo, ju nuk mund të.
Përmbaruesit MR: Por Nderi juaj , unë e dija shumë mirë se , kur njerëzit janë gati të vdesin në zjarritë dhe unë jam duke u kërcënuar nga disa djalë në temperaturë 43 gradë ---
NDERIT TIJ : Z. Përmbarimit , unë kam gjetur vetëm se ju nuk fajtor . Uluni poshtë .
Përmbaruesit MR: Por Nderi yt, që nuk është e drejtë .
NDERIT TIJ : Se kam gjetur se ju nuk fajtor ?
Përmbaruesit MR: Nderi juaj , unë dua që ju të kuptojë se në qoftë se unë i dha simptomat e dëmtimit të trurit ---
NDERIT TIJ : Unë kam marrë atë.
Përmbaruesit MR: Well Nderi juaj , unë do të thotë në qoftë se unë i dha atë për ju ---
NDERIT TIJ : Unë kam marrë atë.
Përmbaruesit MR : Great se ju keni atë. Dhe në qoftë se ju keni atë gjë, dy burimet ku ajo është nga ato libra , ---
NDERIT TIJ : unë bëj.
Përmbaruesit MR: Pastaj Nderi juaj , ju mund të konsideroni të vënë simptomat e dëmtimit të trurit në një raport të ligjit , si në një vendim ---
NDERIT TIJ : Jo
MR BAYLSIS : Kjo do të jetë një vendim i përbashkët ligj , Nderi juaj , kështu që ka simptomat e dëmtimit të trurit .
NDERIT TIJ : Z. Përmbarimit , e kam bërë se vendimi . Vendimi është se për shkak të dëmtimit mendore , e cila është si rezultat i dëmtimit organik të trurit tuaj , ju nuk jeni fajtor për këtë vepër .
Përmbaruesit MR: Por Nderi juaj , ju nuk mund të keni simptomat e dëmtimit të trurit në gjykimin tuaj ? Unë do të thotë si ---
NDERIT TIJ : Unë vetëm e bëri .
Përmbaruesit MR: Por Nderi juaj , ju nuk shkruani çfarë kam ---
NDERIT TIJ : Kjo është e gjitha në transkript .
Përmbaruesit MR: Por unë nuk e kam lexuar simptomat e familjaritetit gjatë, pashpirtësisë , të paepur , të lartësisë së faktorëve humor, euforike . Nderi juaj ---
NDERIT TIJ : Ju keni përmendur tashmë të gjithë ata , ata janë të gjithë në transkript.
Përmbaruesit MR: A doni mua për të lexuar të gjithë ju katër, ndero tuaj , kështu që është mbi të dhënat?
NDERIT TIJ : Ju përmendët ato, Z. Përmbarimit , kjo është e gjitha në procesverbal tani .
Përmbaruesit MR: Porfaqja e tërë, unë nuk kam lexuar juve atë , Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Ju nuk keni për të .
Përmbaruesit MR: Unë do të thotë , Nderi juaj ,njeri i mirë në lidhje me këtë është njerku im, në rregull . Unë vetëm nevojë për një raport të ligjit për të përfitojnë të tjerët Ndero tuaj .
NDERIT TIJ : Në rregull . Mjaft . Kjo është e mjaftueshme.
Përmbaruesit MR : Pra Nderit tuaj, unë nuk e kuptoj se ju dha një vendim.
NDERIT TIJ : Në rregull . Tani çfarë ështëmënyrë tjetër , zoti Lawton .
MR Lawton : Nderi juaj , ju keni bërë një vendim të veçantë të pafajshëm për shkak të dëmtimit mendore . Kjo ndarje gjallëron 13.3 e Krimeve Akti 1900 ( ACT ) (' Krimet Akti ").
NDERIT TIJ : Po , natyrisht kujdestaria nuk është e përshtatshme .
MR Lawton : E pra unë mendoj se kjo është një vepër jo serioze në çdo rast , Nderit tuaj .
NDERIT TIJ : Unë nuk jam i sigurt për këtë.
MR Lawton : Ajo është vetëm në nenin 325 të Aktit të Krimeve .
MR Gill : Neni 300 merret me krime të rënda .
NDERIT TIJ : 300 .
Përmbaruesit MR : Faleminderit , Nderi tuaj , për vendimin .
NDERIT TIJ : Kjo është e gjitha e drejtë .
MR Lawton : Kjo nuk është një shkelje serioze .
NDERIT TIJ : Jo, ajo nuk është, ju jeni të drejtë.
MR Lawton : Pra,opsioni i vetëm Nderi juaj ka , sipas nenit 328 të Aktit të Krimeve , ju mund të bëni një urdhër që ai të dorëzojë juridiksionin e Tribunalit ACT Civile dhe Administrative ( ' ACAT ') .
NDERIT TIJ : Po.
MR Lawton : Unë jam i keq , 328 i referohet në Gjykatën e Magjistraturës. Ajo është seksioni 323 , Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Kjo është e drejtë .
MR Lawton : Tani ju bëni në të vërtetë ende kanë një fuqi për të ndaluar atë në paraburgim.
NDERIT TIJ : Unë mund ta bëjë këtë , unë e di , por unë nuk mendoj se është e përshtatshme.
MR Lawton :Dallimi është se ju mund të kujtojnë në çështjen e R Nicholls v [2010] ACTSC 25 se neni 324 bën supozimin se ai do të paraburgoset në paraburgim.
NDERIT TIJ : Po.
MR Lawton : Nuk është e tillë një supozim në nenin 323 .
NDERIT TIJ : Jo, unë e kuptoj se .
MR Lawton :Çështja e vetme që ndoshta mund të jetë me dobi , Nderi juaj , ndoshta është për të dëgjuar - dhe shoku im mund të ketë disa prova për këtë qëllim gjithsesi - ACAT lidhje me atë që është duke bërë në aspektin e trajtimit të vazhdueshëm e përmbaruesit z . Ju do të kujtojnë këtë mëngjes nga procedurat që Dr George ka ​​shprehur shqetësimin se ai ndoshta ka nevojë të jetë më mirë se sa ai trajtohet aktualisht është .
NDERIT TIJ : Po.
MR Lawton : Dhe ndërsa shumica e veprave penale për të cilat Z. Përmbarimit vjen para seGjykata nuk mund të konsiderohet të jetë në fund e sipërme të spektrit, një është gjithmonë i shqetësuar se ata mund të përshkallëzohet në të ardhmen në qoftë se trajtimi nuk është zbatuar.
NDERIT TIJ : Po.
Përmbaruesit MR: Nderi juaj , unë do të jetë jashtëzakonisht , jashtëzakonisht të sjellshëm .
NDERIT TIJ : E pra , unë mund të bëjë një gjë të qartë për ju. Ju nuk mund të shkoni rreth duke thyer dritaret .
Përmbaruesit MR: Nderi juaj , unë kurrë nuk do të bëjë që kurrë përsëri , Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Mirë .
Përmbaruesit MR: Unë jam vetëm duke u përpjekur të heqin qafe e Qendrës burrave Canberra -së . Ajo kushtojë më gjashtë Grand për shpenzimet e sigurisë në shtëpinë time dhe ata erdhën në shtëpinë time gjatë gjithë kohës .
NDERIT E TIJ : Të gjithë të drejtë . E pra ne nuk duan të dinë për se tani , sepse unë jam vetëm duke thënë se ju nuk mund të veprojë si kjo, të gjithë të drejtë ?
Përmbaruesit MR: Jo, unë kurrë nuk do të bëjë që , Nderi tuaj . Unë kurrë nuk do ta bëjë atë . Nderi juaj ,oficeri i gjati shërbyer policisë, që është tim të madh - gjyshi , Billy Bunker Aiden , 1832-1995 . Nderi juaj , përmbaruesit shkoi nga Normandi gjatë luftimeve intensive në Betejën e Hastings . Ju e dini , një i Përmbarimit Gjyqësor ka për të shkuar në gjykatë. Pra Nderi juaj , unë vij nga një sfond ushtarake dhe ligjore. Unë kurrë nuk do të bëjë një gjë të tillë , Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Mirë .
Përmbaruesit MR : Unë vetëm bëj atë që është e nevojshme.
NDERIT TIJ : Mund të merrni një vend tani ?
Përmbaruesit MR: Okay. Por, Nderi juaj mund të ketë simptomat e dëmtimit të trurit në një raport të ligjit, Nderit juaj?
NDERIT TIJ : Z. Përmbarimit , të marrë një vend .
Përmbaruesit MR: Për shkak se ajo nuk është në bibliotekën e ligjit, Nderi yt, dhe unë do të jetë shumë mirënjohës .
NDERIT E TIJ : Të gjithë të drejtë .
MR Lawton : Përsa i përket asaj qëACAT është bërë me përmbaruesit z , kam frikë se kam nevojë për të marrë disa udhëzime nga mësuesi im i cili ka qenë i paraburgosur në një gjykatë tjetër .
NDERIT TIJ : Ai mund të merrni paroled , ju kurrë nuk e di.
MR Lawton : ai mund . Por për të marrë një përgjigje koherente ndaj Nderit tuaj unë mendoj se kam nevojë për të bërë atë në këtë mënyrë .
NDERIT E TIJ : Të gjithë të drejtë . E pra kur nuk ju duan të kthehen ?
MR Lawton : Do të nderosh juaj lejojë që kjo të ndodhë pas pushimit të drekës ?
NDERIT TIJ : E pra unë mund të, ose unë mund të bëjë atë një pak më vonë.
MR Lawton : Kjo duhet të jetë e mjaftueshme.
NDERIT TIJ : Këtu ai vjen .
MR Lawton : Nëse Nderi juaj do të jepni vetëm një çast?
NDERIT TIJ : Po , sigurisht.
MR Gill : Ndoshta ndërsa shoku im e bën këtë, Nderi tuaj . Z. Hancock e Zyrës së Prokurorit të Përgjithshëm më pyeti për të kaluar në seProkurori ka rënë për të ndërhyrë në lidhje me njoftim të Aktit të të Drejtave të Njeriut .
NDERIT TIJ : E pra , si ajo që ndodhi, se nuk ishte e nevojshme.
MR Gill : Po.
Përmbaruesit MR: Na vjen keq Nderi juaj , ne shkova në bibliotekë dhe unë googled dëmtim të trurit , nuk ka asgjë atje në raportet e ligjit , Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Në rregull .
Përmbaruesit MR: Mund të ju ndihmojë me këtë , Nderi juaj ?
NDERIT TIJ : Po, ne do të shtoni diçka.
Përmbaruesit MR : Sepse Njerku im nuk do të bisedojë me mua, nëse unë nuk kam një precedent të dëmtimit të trurit, ndero tuaj .
NDERIT TIJ : E drejta .
Përmbaruesit MR : Ju e dini , ai mund të japë dëshmi në qoftë se ju dëshironi, Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Jo, ne nuk kemi nevojë për atë .
Përmbaruesit MR: Por ai do të duan një vendim ---
NDERIT TIJ : Unë jam i sigurt se ai do , por ne nuk kemi nevojë për atë . Mirë ?
MR Gill : Nderi juaj , unë jam i tha se nuk ka procedura ACAT në lidhje me shëndetin mendor. Ka pasur procedura ACAT në lidhje me një urdhër kujdestarie , por jo në lidhje me një urdhër të shëndetit mendor . Dhe ne nuk besojmë se ka pasur ndonjë kërkesë për një qëllim të trajtimit për të paktën 12 muajt e fundit , ndoshta më shumë se kaq .
NDERIT TIJ : E pra unë nuk mund të bëjë një urdhër trajtim natyrisht .
Përmbaruesit MR: Mund të dërgoni mua për një neurolog , Nderit tuaj , një neurolog , Alan Leeshman në Londër , për pushime ?
MR Gill : Pra, kjo është e gjitha unë mund të them Nderi tuaj në lidhje me këtë.
NDERIT E TIJ : Të gjitha unë mund të bëni është të bëjë një urdhër duke kërkuar atij që të paraqesë në juridiksionin e ACAT për të mundësuar ACAT të bëjë rekomandime .
MR Gill : Dhepyetja është , nuk Nderi juaj duan rekomandime prapa nga ACAT në fund të atij procesi ?
NDERIT TIJ : Dhe nëse kjo është e dobishme në këto rrethana unë nuk e di .
MR Gill : Unë nuk e di se çfarë Nderi juaj mund të bëj në qoftë se rekomandimet janë bërë për ju në atë pikë.
NDERIT TIJ : Unë nuk mund të bëjë një urdhër trajtim për një fillim .
MR Gill : Nr Praskema legjislative nuk ka fare kuptim për mua , unë duhet të them Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Po. E pra nuk është një fuqi për të bërë urdhrat konsiderohet e përshtatshme që unë të marrë mjetet , ndër të tjera , në qoftë se ka pasur një rekomandim nga ACAT , unë mund të bëjë një urdhër për t'i dhënë efekt të këtyre rekomandimeve aq safuqia e Gjykatës shtrihet .
Përmbaruesit MR: Raporti Dr Gjergjit ishte rekomandimi i tij nga ACAT , Nderit tuaj .
NDERIT TIJ : Faleminderit. Unë kam marrë atë.
Përmbaruesit MR : Unë jam duke u edhe më tej të traumatizuar nga ACAT të cilët nuk kanë një neurolog dhe ajo është aq tronditëse .
NDERIT TIJ : Ajo është shumë tronditëse Unë jam i sigurt .
Përmbaruesit MR: Por unë mund të jap atyre një precedent të ri .
NDERIT TIJ : Në rregull .
MR Gill : Pra, kjo nuk është një pyetje , Nderi juaj , si për dobinë e një referim për ACAT .
NDERIT TIJ : Po , unë jam duke menduar për të.
MR Gill : Kjo është një rezolutë diskrecionale e materies, dhe çfarë nuk është e para Nderi juaj është çdo material që thotëliri duhet të ushtrohen nga një rekomandim për ACAT për rekomandime .
NDERIT TIJ : Po.
Përmbaruesit MR: Ju mund të referoheni mua për Mjekun tim mbi rrugë , Nderit tuaj .
NDERIT TIJ : mundja .
Përmbaruesit MR: Alan Leeshman , jo keq Alan Leeshman , Stephen derdhur , sorry .
NDERIT TIJ : Në rregull . Unë kam marrë një ide në mendje. Çdo gjë që ju doni të thoni z Lawton ?
MR Lawton : Unë mendojdobi e referimit për ACAT është me të vërtetë për të gjetur nëse ata planifikojnë të marrin në konsideratë një kërkesë për një qëllim të trajtimit psikiatrik.
NDERIT TIJ : Ose asgjë.
MR Lawton : Ose asgjë. Por padyshim nga pamjen e seksionit 323, dhe Nder tuaj mund të kujtojnë nga lënda R v Gary SCC Michael Caine No 214 nga 2008 kemi përmendur atë në ACAT Tribunalit , unë duhet të them , në mënyrë që ata të mund të japin një indikacion të Nderit tuaj çfarë trajtimi do të përfshihet apo jo dhe nëse nuk do të ketë disa dobi në trajtimin e të paturit e ndaluar atë dhe pastaj të lirohet në mënyrë efektive menjëherë. Unë nuk e di nëse kjo do të lindin këtu .
Përmbaruesit MR: Nderi juaj mund të ofrojë për të dhënë dëshmi nga kutia e dëshmitarëve, Nderi juaj , ju lutem ?
NDERIT TIJ : Ju mund të ofrojë atë, por unë nuk jam pranuar atë. Unë nuk shoh dobinë e kërkuar atij që të paraqesë në ACAT mungon çdo kërkesë nga askush , duke përfshirë Dr Gjergjit. Ne mund gjithmonë të bëjë atë anyway. Kjo duket për muavetmja gjë që unë mund të bëjë, Z. Përmbarimit , është që të ekstrakt nga ju një ndërmarrje që në 12 muajt e ardhshëm që ju nuk do të angazhohet në ndonjë sjellje kriminale .
Përmbaruesit MR: Nderi juaj Unë jam duke punuar në këtë. Unë premtoj përpjesën tjetër të jetës sime unë kurrë nuk do të bëjë asgjë me përjashtim të rasteve në Gjykatën e Lartë , Nderi tuaj , që përfshin Sër Antoni .
NDERIT E TIJ : Të gjithë të drejtë .
Përmbaruesit MR: Dhe Sir Anthony dhe unë kam bërë miq , dhe Nderi juaj mund të unë vetëm vënë në procesverbal , ajo është në Hansard , në Parlament , se unë jamnjeri që e morën aksionin në Gjykatën e Lartë që bëri çdo Komisarin e Policisë në vendi për të kontaktuar Kanberrë dhe Komisionin Australian Crime për t'u themeluar . Nderi juaj është në skenën botërore që kam marrë ndjesën e Papës në Oqeani në 60 ditë , Nderi tuaj .
NDERIT TIJ : Excellent.
Përmbaruesit MR : Pra , ndërsa Phil thotë mashtrim , Nderi juaj , ajo është madhështi , Nderi tuaj . Sir Anthony madje tha se unë isha student i shkëlqyer i tij ligji , dhe unë jam duke i dhënë numrin e tij të telefonit dhe ---
NDERIT E TIJ : Të gjithë të drejtë, unë kam marrë premtimin tuaj , kam ?
Përmbaruesit MR: Nderi juaj , ju keni marrë betimin tim. A doni mua për të marrë në kutinë e dëshmitarëve dhe të japë dëshmi e betimit ?
NDERIT TIJ : Perfect . Në këtë rast , procedura janë përfunduar.



Përmbaruesit MR: Nderi juaj Unë kurrë nuk do të bëjë asgjë , ndero tuaj, unë jam me të vërtetë mirënjohëse , ndero tuaj . Nderi juaj , unë mund të shkundur dorën tuaj, ndero juaj? Unë ju falenderoj , Nderi juaj , Zoti ju bekoftë , Nderi tuaj .
Unë vërtetoj se paraprake treqind e dyzet ( 340 ) paragrafet e numëruara janë një kopje e vërtetë për arsyet e këtij gjykimi i Nderit tij, Shefi i Drejtësisë Higgins .

Associate :

Date : 30 janar 2012


Avokati i Kurorës : Mr J Lawton
Avokat për Kurorës : Drejtori i Prokurorisë Publike për ACT
Avokati i të pandehurit : Z. S Gill
Avokat për të pandehurin : Avokatët Kamy Saeedi
Data e seancës : 30 nëntor 2011



Data e gjykimit : 30 nëntor 2011

No comments:

Post a Comment