Friday, 27 September 2013

CROATIAN

UN-TKO NIJE KRIV PO mentalno oštećenje 22:31

Srijeda, 25. rujna, 2013

UJEDINJENI NARODI Svjetska zdravstvena organizacija NIJE KRIV PO mentalnog oštećenja međunarodnog prava
R v ALEXANDER MARCEL ANDRE SEBASTIAN BARKER ovršitelj
[2011] ACTSC 214 (30. studenoga 2011)












EX TEMPORE PRESUDA









Br. SCC 139 od 2009

Sudac: Higgins CJ
Vrhovni sud ACT
Datum: 30. studenoga 2011
U Vrhovnom sudu)
Br.) SCC 139 od 2009
Australian Capital Territory)


R

v

ALEXANDER MARCEL ANDRE SEBASTIAN BARKER ovršitelj








POREDAK

Sudac: Higgins CJ
Datum: 30. studenoga 2011
Mjesto: Canberra

Sud određuje da:

Okrivljenik nije kriv zbog mentalnog oštećenja.

MR GILL: Optuženi izjasnio da nije kriv za optužbe. Incorporated u tom molbom se izjasnio da nije kriv zbog mentalnog oštećenja, posebno zbog simptoma oštećenja mozga.
NJEGOVA ČAST: Da. U redu.
MR GILL: S mog prijatelja suglasnost na početku sudskog postupka, sam natječaj je izvješće Graham Jurja.
NJEGOVA ČAST: Da.
MR GILL: Časni sude već ima izvještaj u tom paketu dokumenata koje je raspisan natječaj za fitness na priznanju krivnje postupka.
NJEGOVA ČAST: Da.
MR GILL: To je izvješću od 29. travnja 2011.
NJEGOVA ČAST: Da, ja sam to.
MR GILL: Ja natječaj jedan od priloga navedenih u njemu, koji sadrže članak g. Leeshman.
MR LAWTON: Ili pozivanje na njega.
MR GILL: Pozivanje na članak g. Leeshman.
NJEGOVA ČAST: Da, ja sam to. Hvala Vam.
MR GILL: Naime vaša visosti će vidjeti da je dr. George kaže: ". G. ovršitelj ima uspostavljen dijagnozu organski mentalni poremećaj, inclusive of uporno hypermanic se manično poremećaja raspoloženja u suradnji s promjenom osobnosti i kognitivnih teškoća" Napominjem da je Izvješće izrađen je u odnosu na fitness izjasniti, ali mi kažu da to otvara pitanje mentalnog oštećenja.
NJEGOVA ČAST: Pa to je objektivna okolnost i svrsi za koju je pripremljena da je važno.
MR GILL: Po primitku tog izvješća, a prije početka ostatak suđenja, tražim svoje časti trajno ostati postupak.
NJEGOVA ČAST: Na temelju čega?
MR GILL: Na temelju toga da je došlo do prekomjernog kašnjenja u postupku.
NJEGOVA ČAST: neopravdanog odgađanja Mislim da je pojam.
MR GILL: Zahtjev je napravljen u oslanjanje na autoritet R v Kara Lesley Mills [2011] ACTSC 109 ('Mills ") i pravo da se dodjeljuju prema ljudskim pravima iz 2004 (ACT) (' Human Rights Act") sankcionirano svoje časti u Mills.
NJEGOVA ČAST: Sigurno je da.
MR GILL: Svjesni smo da je ovaj slučaj ne uključuje odgodu koji je viđen u slučaju Mills Kara. Kašnjenje u njezinu slučaju bilo mnogo teške kašnjenje.
NJEGOVA ČAST: nečuven, da. Tu je i pitanje utjecaja na pravičnost postupka.
MR GILL: U gđe Millsovom slučaju, uslužno, vaša visosti istaknuo je bilo proširenje na izvanbračnoj nadležnosti koji je omogućio dodjelu boravak, u smislu da nije bilo nužnost kako bi pronašli one druge čimbenike običajnog prava koja je ranije bila potrebna jer je pravo da se izjasne, pod ljudskim pravima.
Posebno pitanje koje kažemo javlja ovdje, za razliku od Mills, koja je Mills su uključeni relativno teško krivično djelo u vezi s drogom. Dakle, djelo koje je pred svoje časti i danas ne spadaju u takve kategorije. Čak i ako to nije kategoriziran kao trivijalno djelo, rekli bismo da je u ukupnom poretku stvari je to prekršaj u smislu da je kazneno djelo odredba po sebi nije na najozbiljniji reda veličine i određeni ---
NJEGOVA ČAST: sjećam se da sam odbacio optužbu u odnosu na drugu osobu, G. Robertson mislim da se zvao, koji je bolovao od značajnih psihičkih problema. Ja ga odbacio na temelju relativnog trivijalnosti, pod zločine Zakona 1914 (Pogl.) naravno.
MR GILL: Pa to je isto tako materijalne štete tipa djelo.
NJEGOVA ČAST: Da, to je.
MR GILL: Ali kada se pogleda na opseg ono obuhvaćeno oštećenje imovine ---
NJEGOVA ČAST: Pa mislim da trebam imati više o tome.
MR ovršitelj: Ispričavam se, vaša visosti. Možemo li tražiti na natječaj Magna Carta za razdoblje prije suđenja dogodi?
NJEGOVA ČAST: Ne, ne trebaju nam Magna Carta, ona je ukinuta.
MR ovršitelj: Ali vaša visosti ---
NJEGOVA ČAST: To je izvan snage. Sjednite.
MR ovršitelj: Ali vaša visosti, Ustav je britanska kao dobro.
NJEGOVA ČAST: Još uvijek se stavlja izvan snage.
MR ovršitelj: Nismo ga ukinuti još, vaša visosti.
NJEGOVA ČAST: Da, mi imamo. Idi na.
MR GILL: Dakle, vaša visosti trebao imati case naredbu Vam dostupne.
NJEGOVA ČAST: Da, jesam.
MR GILL: Nemam prigovora na svoje časti gledajući tu sudsku izjavu.
NJEGOVA ČAST: Da. Pa pretpostavljam da će biti slučaj oslonili svakom slučaju, g. Gill.
MR GILL: To je. Postoji potreba da se zvati g. Franks.
NJEGOVA ČAST: Možete li mi dati još jedan primjerak? Ima toliko radova u spisu sada. Mislim da je kruna bih priznao da je ta činjenica će biti uspostavljena izuzev ---
MR LAWTON: Da, postoje neke manje nesuglasice o mehanizmu.
NJEGOVA ČAST: Da, ja razumijem.
MR LAWTON: postoji potencijalno veliki nesporazum okružuje okolnosti koje dovode do g. ovršitelj djelovati na takav način.
NJEGOVA ČAST: Ne, ja razumijem njegov percepcija je da je struktura izgrađena je napadnut, a on je mislio da je pravo da se brani sam vezani za to, ili braniti strukturu, ako vam se sviđa. U zakonu koji neće pokrenuti.
MR GILL: Sigurno vid njegove obrane je njegovo uvjerenje od prava da djeluju na način na koji je on djelovao.
NJEGOVA ČAST: Da, razumijem to. Kao što sam rekao, da ne bi bilo prihvaćeno kao stvar zakona, ali to će se vidjeti kako se ostvarila njegova organskog oštećenja mozga stanju.
MR GILL: Da. Da, i to ide na kriterijima pod mentalnog oštećenja.
NJEGOVA ČAST: Ja bi imati poteškoća u odbijanju da mislim.
MR GILL: Značaj da o zahtjevu za boravak je da kada se pogleda na prirodu kaznenog djela i pogledamo prirodu optuženika, a djelo ne spadaju u stupnju magnitude da nije vidio u Mills slučaj.
NJEGOVA ČAST: To ne, no to je istina.
MR GILL: Znači da je manje kašnjenje opravdava zaključak da je došlo neopravdano kašnjenje zbog prirode prijestupa koji je izveden pred sud.
NJEGOVA ČAST: Mislim da je s obzirom na povijest predmeta, na ravnotežu, ja ne mislim tako za boravak je napravljen.
MR GILL: Kao Sud se svidi.
NJEGOVA ČAST: g. Lawton.
MR LAWTON: Časni sude, nisam ćemo obilježiti taj izvještaj dr. Jurja kao izložak?
NJEGOVA ČAST: Ne nisam, ali ja mogu učiniti.
MR LAWTON: Da.
NJEGOVA ČAST: U redu, želiš označiti da kao dokazni 1?
MR LAWTON: Hvala vam, časni suče.
PRILOG 1 - Dr. George izvješće
NJEGOVA ČAST: Da.
MR LAWTON: U pogledu slučaja i gubitka, kao što je već rekao postoje neslaganja o tome da ja ---
NJEGOVA ČAST: Neki detalji.
MR LAWTON: I moj prijatelj se s unakrsno ispitivati ​​ukratko g. Franks.
NJEGOVA ČAST: Da.
MR LAWTON: Ja ću ga nazvati sada i onda sam shvatio moj prijatelj može nazvati neke dokaze iz g. ovršitelja u odnosu na problematiku mentalnog oštećenja.
MR GILL: ja ću napraviti Prasad zahtjev prva, časni suče.
NJEGOVA ČAST: Da, i to može biti prikladna u danim okolnostima, s obzirom Izložbeni 1.
MR LAWTON: Da.
NJEGOVA ČAST: U redu, u redu. Nastavite.
MR LAWTON: Hvala vam, časni suče. Pozivam Gerald Franks.
MR ovršitelj: Časni sude, ako me zovete ja mogu vam reći što se dogodilo, kao i, ako želite.
NJEGOVA ČAST: To je u redu, možda nećemo morati to g. ovršitelj jer ja ne mislim da će biti jako puno rasprava o tome.
MR ovršitelj: Pa je došao u moju kuću na brojnim prilikama s tipkama.
NJEGOVA ČAST: U redu. Smiri se, biti miran, a mi samo će čuti ovo prvi dokaz.
MR ovršitelj: Hvala vam, časni suče.
GERALD DAVID Franks, potvrdio:

ISPIT-in-Chief je g. Lawton

MR LAWTON: Gospodine, možete li reći sudu svoje ime i prezime --- Gerald David Franke?.
A ti su zaposleni kao društveni radnik u Canberri Muška centra? --- Ja sam zaposlen kao direktor Muška centra, da.
I u odnosu na stvari pred Sudom ste svjesni da ste ovdje dati iskaz danas o stvari koja uključuje g. ovršitelj koji se dogodio 30. siječnja 2009? --- Točan.
I na taj dan ste naveli u rukopisu izjavu policiji o tome što ste vidjeli tog dana? --- Točan.
A što je potpisala izjavu uz napomenu da najbolje od vaših sposobnosti sadržaj izjave bile istinite i da su spremni dati dokaze o njima na sudu? --- Točan.
Ja ću vam pokazati da se prije svega ovaj dokument, gospodine. Mogu samo potvrditi da je to fotokopija izjave koju je dao na taj dan, a to uključuje i tvoj potpis na kraju izjave? --- To je, i to ne.
A jeste li imali priliku pročitati da je u relativno novije vrijeme? --- Da, ja sam to pročitao jutros.
I najbolje od svoje sabranosti su sadržaji istina? --- Da.
Hvala Vam. Ja natječaj tu izjavu, vaša visosti. Također sam predati se upisali primjerak izjave koja je upisali dva tjedna kasnije.
NJEGOVA ČAST: Bez prigovora?
MR GILL: Ne, nema primjedbi na to, vaša visosti.
NJEGOVA ČAST: To će biti dokazni 2.
IZLOŽBA 2 - IZJAVA Gerald Franci

MR GILL: Samo neka mu sude imati priliku čitati tu izjavu gospodina Lawton.
NJEGOVA ČAST: Da, ja sam pročitao da.
MR LAWTON: Da hvala. Samo da bude jasno, g. Franks, automobil koji ste se vozili na taj dan bio u vlasništvu Canberra Muška centra? --- Točan.
I da nije dao dopuštenje da g. ovršitelj oštetiti automobil na taj dan? --- Ne, nisam.
To je sva pitanja imam, časni suče.
NJEGOVA ČAST: Hvala vam. Samo prije nego što počnete g. Gill. Ja razumijem da je izjava g. ovršitelj u smislu da ste mogli poslati račun za njegovu povjerenik. Jeste li to učiniti? --- Da, jesmo, da.
To je uplaćen? --- Via osiguravajućeg društva.
Da, i to je uplaćen? --- Da, da.
Hvala Vam. Da, gospodine Gill.
Unakrsno ispituje MR Gill

MR GILL: Da, hvala vam, časni suče. G. Franks ste bili voditeljica zakupac toj kući, je li tako? --- Točan. CANBERRA Muška centar je glava najmoprimac, da.
A kad je to bilo da je Canberri Muška Centar je postao šef zakupac kuće, otprilike? --- Oko 12 mjeseci prije toga, možda je malo manje.
I to učinio slijediti nekakav parnice o tome je li ili nije Mr ovršitelj će se dati kuću? --- Proces koliko se sjećam bilo je da je gospodin ovršitelj je pod prijetnjom iseljenja iz Zakona o stambenim odnosima i Zakona o stambenim odnosima prilazi Canberri Muška centar i pitao nama ako će biti spremni pružiti mogućnost smještaja za gospodina ovršitelj u zajednici, na koju smo se dogovorili.
Je li neka vrsta poretka od strane g. Anforth o pružanju kuće za g. ovršitelj? --- Ne sjećam.
Da li ste ikada sjetiti g. ovršitelj ti govori o tome što je gospodin Anforth nalog za njega dobiti kuću? --- Ne izričito.
U vrijeme ovog incidenta bio tamo visoki stupanj sukoba između sebe i g. ovršitelj? --- U vrijeme incidenta? Nije visok stupanj u vrijeme incidenta.
Pa da te pitam ovo. Da je gospodin ovršitelj je izrazio neslaganje s Canberri Muška centar kao o zakupu? --- Da.
I on učinio da je na brojnim prigodama? --- Da.
Je li mu vjerujem, zapravo, da su osobe o zakupu? Nažalost, nije bio ukazuju na vas kako vjeruje da je osoba o zakupu, a ne u Canberri Muška centra? --- To je detalj koji ne sjećam se.
Jeste li posjetiti tu kuću s vremena na vrijeme? --- Da.
Jeste li ključ za tu kuću? --- Da.
Je li g. ovršitelj izražavaju vama je da nije bio zadovoljan da ima ključ, što je omogućilo da uđe u kuću? --- Da.
G. ovršitelj izrazio vama da on nije želio da ulazi
Kuća? --- bez njegove dozvole, da.
Je li bilo prigode na kojima ste ušli u kuću bez njegova dopuštenja? --- Nikad.
MR ovršitelj: Prigovor, časni suče. Ja sam dobio na znanje ostati ovdje u mojoj kući ---
NJEGOVA ČAST: g. ovršitelj, sjedni.
MR ovršitelj: On laže, vaša visosti.
NJEGOVA ČAST: Nije tvoj red još.
MR GILL: Sad, tu je neka vrsta gradnje na nogostupu području, je li to točno --- Točan?.
A da je bilo argumenata između sebe i g. ovršitelja o tome da li je trebalo ukloniti? --- Na dan.
A jeste li argument prije toga da li je to potrebno kako bi se uklonili? --- Ne o strukturi. O hrpu tla.
Točno. A jeste li mu dati rok za otklanjanje
Stavka? --- jesam.
U redu. A što je rok? --- Ne sjećam.
Jeste li mu reći da je potrebno ukloniti strukturu do kraja tjedna? Ako se ne sjećate, možete reći da se ne sjećam? --- Da, ne sjećam se.
Sjećate li se je li ili ne da ste mu rekli da je kraj tjedna trebao je biti u četvrtak? --- Sjećam se da mu pojedinosti o direktivi koja je pod uvjetom da mi se. Točan datum, ne sjećam se. Bilo je to vremenski dao je, vjerujem, stambenim odnosima.
Vi kao da se navesti u izvještaju da je gospodin ovršitelj je napravio nekakvu prijetnju kako bi vam naškoditi? --- Da.
Je li to ono što ste htjeli reći u svoju izjavu? --- Da.
U redu. Želim predlažemo vam da su netočni kada tvrde da je on rekao: "Ja ću vas tjeraju"? --- Ja sam to rekla kad sam to čuo od gospodina ovršitelj na dan.
Da li ste ikada teško pratiti ono što on govori? --- Ne baš. Postoje slučajevi kada se razgovor prolongira i to ne postane drugačija. U ranim fazama, kada naši razgovori su u mirnoj duševno, g. ovršitelj može zvučati posebno racionalno.
Nisu se smiri ovaj dan, bili su oni? --- U ranim fazama razgovora, da.
Kako brzo su oni postali uncalm? --- Gotovo istog trenutka kada je ustao i odlučio ići dolje i oštetiti vozilo.
To je bilo nakon što mu je dala direktivu o uklanjanju materijala? --- To je kao navodi se u priopćenju. Razgovarao sam s njim o uklanjanju materijala, da.
I to je također u kontekstu njegove trajne neslaganja oko imate ključ za ulazak ono što je smatrao njegovu kuću? --- Ne, to nije bilo o tome uopće.
Koliko je dugo bio izražavajući svoje neslaganje s tobom o tome da bude u mogućnosti ući u njegovu kuću? --- Vjerojatno oko šest mjeseci. Možda malo duže.
No dugo je bio, jeste li primijetiti da se nešto što će postati uzrujao? --- Da.
Vraćam se na incident s autom danas. Kažeš da su dvije različite stijene su mu kroz razne prozore? --- Da.
Mogu Predlažem vam da je to bila jedna stijena mu kroz dva prozora? Slažete li se s tim?
NJEGOVA ČAST: Drugim riječima, to bi bila ista stijena je ponovno počela rasti nakon što je on --- --- Apsolutno?.
MR GILL: To bi moglo biti --- To svakako može biti?.
On je odmah ponudio odštetu na ime štete koju je učinio? --- Ispravite.
I on je najavio da vas neki smisao povezan s uzimajući u Vrhovnom sudu, kada je to učinio? --- Ne sjećam mu ništa ne govori o Vrhovnom sudu. I sjećam ga govoreći: "Sada imam problema s Canberri Muška centra."
MR ovršitelj: Prigovor, časni suče, to je tako neistinito. Bio sam tamo.
NJEGOVA ČAST: U redu. Samo sjednite, gospodine ovršitelj. Mi ćemo doći na svoj slučaj u dogledno vrijeme.
MR ovršitelj: Ja samo želim da znate taj tip laže, ili je dobio demencije.
NJEGOVA ČAST: Pa, mi ćemo raditi da se naknadno.
MR GILL: Oni su sve pitanja sam dobio za g. Franks. Hvala vam, časni suče.
NJEGOVA ČAST: Hvala vam.
MR LAWTON: Nema ništa proizlaze, vaša visosti.
NJEGOVA ČAST: Hvala vam, g. Franks. Vi se ispriča.
Svjedok povukao

NJEGOVA ČAST: Sada, g. Lawton.
MR LAWTON: To je dokaz za krunu, časni suče.
NJEGOVA ČAST: Ok.
MR GILL: Prije početka obrane slučaj, koji uključuje poziva gospodina ovršitelj, časni suče, ja kažem da je materijal prije nego što je takav da opravdava oslobađajuću presudu bez rasprave ništa dalje. Oslanjam se na autoritet R v Prasad 23 SASR 161, koji jednostavno odražava ono što je, naravno, što je slučaj u bilo kojem suđenju, koje su nekoć Tužiteljstvo zatvara, činjenica je tražilo pravo da oslobodi ako oni nisu u tom trenutku uvjeren izvan razumne sumnje u njegovu krivnju.
NJEGOVA ČAST: jedino tlo na kojem sam mogao temeljiti kako bi se mentalnog oštećenja.
MR GILL: U ovom trenutku, da.
NJEGOVA ČAST: Razumijete što su posljedice toga će biti?
MR GILL: Da.
NJEGOVA ČAST: Pa, neka nam samo uzeti da je u redu. Prije svega, mentalnog oštećenja ne uključuje oštećenje mozga.
MR ovršitelj: Hvala vam, časni suče.
NJEGOVA ČAST: To svakako ga dovodi u tom konceptu.
Zatim idite na odjeljak 28. Kaznenog zakona 2002 (ACT) ('KZ'). Očito je, čini mi se, znao prirodu i kvalitetu svog ponašanja. Prema dr. Jurja izvješćima, možda postoji pitanje o njegovu sposobnost da ga kontrolira. To svakako ne čini da će nastati.
MR GILL: Svakako se činilo da predstavljaju neku vrstu opravdanja za svoje postupke.
NJEGOVA ČAST: On sigurno ne bi bio u stanju razlog s umjerenim stupnjem smislu ili pribranost.
MR GILL: Ne
NJEGOVA ČAST: On je očito mislio ponašanje nije bilo u redu.
MR GILL: Da.
NJEGOVA ČAST: Iako objektivno ne mogu složiti s tim.
MR GILL: Da, časni suče.
NJEGOVA ČAST: g. Lawton?
MR LAWTON: U smislu članka 28 (1) (b) Kaznenog zakona i kvalifikaciju u stavku (2) ---
NJEGOVA ČAST: Idem poglavlju 28 (1) (c).
MR LAWTON: Hoćete li (c), časni suče?
NJEGOVA ČAST: Da.
MR LAWTON: Mislio sam da su se bave poglavlju 28 (1) (b).
NJEGOVA ČAST: Članak 28. (1) (b) je riješeno, ali ja sam rekao da je (c) Čini se također da će biti angažiran.
MR LAWTON: Da. Teško je razvod. Imamo dokaze tužiteljstva. Mi smo ono što je izraženo g. Franks u tome što se učinilo da je gospodin ovršitelj odlučio razbiti auto vjetrobranska stakla.
NJEGOVA ČAST: Mislim da je svakako opravdana zaključivanje. Pitanje nije li on učinio to odlučite, ali ono što je njegovo znanje o wrongfulness njegovog ponašanja je i kako je bio izveden. To je prva točka. Drugo, je li ponašanje je u smislenom značenju te riječi koje mu može kontrolirati.
MR LAWTON: Ja tvrdim da je vaša visosti, u ovoj fazi, u smislu (c), mogu biti zadovoljni na optužbe da je mogao kontrolirati svoje ponašanje. No, možda je problem da sude još uvijek bi trebalo utvrditi u smislu stavka (b) i kvalifikaciju stavka (2). U ovoj fazi, rekao bih na svoju čast da s obzirom na primjenu od strane mog prijatelja, dokazi nisu toliko slaba sebi. To je prilično jaka u smislu djelovanja.
NJEGOVA ČAST: Ja sam ne bavi svojim akcijama u tom pogledu. Prihvaćam da akcije razbijao vjetrobranska stakla je održati, a to je očito čin volje na gospodina ovršitelj je dijelom zato što je odbacio tvrdnju da je njegova struktura mora biti uklonjen.
MR ovršitelj: Časni sude, ja sam mu dao priliku voziti svoj automobil pobjeći nakon što mi je prijetio ---
NJEGOVA ČAST: Dobro, to je u redu. Nisam zabrinut mogućnošću da otjerati.
MR ovršitelj: Mogao otjerani, vaša visosti. Ja sam iz Healesville, časni suče. To je mjesto gdje se dogoditi šumskih požara, časni suče.
NJEGOVA ČAST: Ne želim znati o šumskih požara.
MR ovršitelj: To je samo kad su šumskih požara događa, vaša visosti.
NJEGOVA ČAST: Ja samo želim slušati g. Lawton za trenutak.
MR ovršitelj: Da, super.
MR LAWTON: Ja ću biti vrlo kratak, vaša visosti. Ja tvrdim na tim zaključcima vaša visosti je dostizanje da (a) i (c) ne oživljena, ali problem i dalje ostaje ---
NJEGOVA ČAST: Sigurno sam zadovoljan (a) ne bavi. Nisam zadovoljan kako (c) ne bavi, ali to nije pitanje. Pitanje je da li se bavi. (B), s druge strane ---
MR LAWTON: (b) vjerojatno je možda bitno jedan, vaša visosti.
NJEGOVA ČAST: Da, to je.
MR LAWTON: I mi smo se govori o ravnoteži vjerojatnosti u stavku (5). Ja tvrdim da sude treba čuti nešto više prije nego što se uvjeri. Naravno, teško je da se mora razvesti od onoga što je gospodin ovršitelj je rekao na sudu danas i ostale dane. To nije dio dokaza pred vama.
NJEGOVA ČAST: Postoje neke sumnje. Cijenim njezinu časti, Penfold J, govori o tome u odnosu na izjašnjenje. No, svakako u odnosu na žirija suđenja, ponašanje optuženog u sudnici je nešto Žiri može uzeti u obzir.
MR LAWTON: Tako je, časni suče. Ali pretpostavljam da ono što sam ja rekao ---
NJEGOVA ČAST: S nekim kvalifikacije.
MR LAWTON: S nekim kvalifikacijama i imajući na umu da je pravilno suđenje je tek započela 20-ak minuta prije. Ono što se dogodilo jutros je odvojeno na to.
NJEGOVA ČAST: To je, da.
MR LAWTON: Dakle, moj podnesak će biti da, iako postoji neka podrška za odjeljku 28 (1) (b) što je oživljena, vaša visosti bi trebao čuti nešto više prije nego što se uvjeri o stanju vjerojatnosti da je napravljena.
MR ovršitelj: Časni sude, mogu sam sebe staviti u svjedoke i biti unakrsno ispitan od strane mog odvjetnika molim vas?
NJEGOVA ČAST: Ne
MR ovršitelj: Ili odvjetnik.
NJEGOVA ČAST: Ja to ne treba.
MR ovršitelj: Sjećam se svega, časni suče.
NJEGOVA ČAST: Izvrsno. No, u ovom slučaju pitanje koje se postavlja jest je li poglavlje 28 (1) (b) KZ-a se bavi i je li na ravnoteže vjerojatnosti utvrđeno je da osoba nije u smislu članka 28 (1 ) (b) znaju njegovo ponašanje nije u redu. U tu svrhu sam voditi računa o temi (2) koji se odnosi na činjenicu da je: "[] osoba ne zna ponašanje nije u redu, ako se osoba ne može Razlog s umjerenim stupnjem smislu i staloženosti o tome je li u ponašanju, kao vidi po razumnoj osobi, nije u redu. "
Po mom mišljenju, Izvješće dr. Jurja, koja je ponuđene od strane tužiteljstva kao dokazni 1, bi opravdali pronalaženje skladu s točkom 28. (1) (b). To svakako čini mi se da je g. Franks 'dokaz je u skladu s tim previše. Nije bilo racionalno razlog zašto g. ovršitelj trebala oštećena g. Franks 'automobil. Cijenim gospodina ovršitelj možda ste mislili da je imao dobar razlog. Međutim, to je upravo ono: da nije bilo obrazloženje s umjerenim stupnjem smislu i staloženosti da li to ponašanje, što se vidi po razumnoj osobi, bio je u krivu. U stvari, ja ne mislim da je gospodin ovršitelj bi ni znao što je to značilo u svom standardnom stanju uma.
Dakle, iz tog razloga sam to naći da je g. ovršitelj nije kriv za kazneno djelo tereti zbog mentalnog oštećenja.
MR LAWTON: Kao časni suče svidi.
MR ovršitelj: Mogu li dati razlog molim vas?
NJEGOVA ČAST: Imam razloge. Ne treba mi više.
MR ovršitelj: Ali mogu vam dati razlog, časni suče?
NJEGOVA ČAST: Ne, ja već ga je dobio.
MR ovršitelj: Mogu li samo skok u svjedoke i dati razlog?
NJEGOVA ČAST: Ne, ne možete.
MR ovršitelj: Ali vaša visosti, znala sam da kad su ljudi će umrijeti u šumskih požara, a ja sam se prijeti nekim tipom u 43 stupnjeva temperature ---
NJEGOVA ČAST: g. ovršitelj, upravo sam pronašao da nije kriv. Sjedni.
MR ovršitelj: Ali vaša visosti, to nije pošteno.
NJEGOVA ČAST: To sam pronašao da nije kriv?
MR ovršitelj: Časni suče, želim vam da shvatite da ako sam dao simptome oštećenja mozga ---
NJEGOVA ČAST: Ja sam ga dobio.
MR ovršitelj: Pa vaša visosti, mislio sam da sam to dao ---
NJEGOVA ČAST: Ja sam ga dobio.
MR ovršitelj: Sjajno da ga imate. A ako imate stvar, su dva izvora gdje je od, one knjige ---
NJEGOVA ČAST: radim.
MR ovršitelj: Onda Časni suče, možete razmisliti o stavljanju simptome oštećenja mozga u odvjetničkom izvješću, kao iu odluci ---
NJEGOVA ČAST: Ne
MR BAYLSIS: Ovo će biti izvanbračni odluka, časni suče, tako da ima simptome oštećenja mozga.
NJEGOVA ČAST: g. ovršitelj, ja sam to odlučio. Odluka je to zbog mentalnog oštećenja, što je kao rezultat vaše organske oštećenja mozga, vi niste krivi za ovo djelo.
MR ovršitelj: Ali časni suče, mogu ne imate simptome oštećenja mozga u vašem sudu? Mislim da ---
NJEGOVA ČAST: Upravo sam učinio.
MR ovršitelj: Ali vaša visosti, niste tip ono što sam ---
NJEGOVA ČAST: To je sve u prijepisu.
MR ovršitelj: Ali nisam pročitao simptome preko poznatosti, u okorjelost, na neosjetljivost, povišenjem raspoloženja faktora, euforično. Časni suče ---
NJEGOVA ČAST: Sada ste spomenuli sve njih, oni su svi na transkriptu.
MR ovršitelj: Želiš li čitati vam sve četiri, časni suče, tako da je na rekord?
NJEGOVA ČAST: Samo ih spomenuli, g. ovršitelj, to je sve na rekord sada.
MR ovršitelj: Ali cijela stranica, nisam ga pročitati na vas, časni suče.
NJEGOVA ČAST: Vi ne morate.
MR ovršitelj: mislim, časni suče, najbolji čovjek u odnosu na ovo je moj očuh, ok. Trebam samo zakon izvješće za dobrobit drugih, časni suče.
NJEGOVA ČAST: Ok. Dosta je. To je dovoljno.
MR ovršitelj: Dakle, časni suče, ja nisam razumio što je izrekao odluku.
NJEGOVA ČAST: Ok. Sada što je sljedeći bi, g. Lawton.
MR LAWTON: Časni sude, što je napravio posebnu presudu da nije kriv zbog mentalnog oštećenja. To oživljava podjela 13.3 od zločina Zakon 1900 (ACT) ("Zakon zločine ').
NJEGOVA ČAST: Da, očito pritvor nije primjereno.
MR LAWTON: Pa mislim da je to ne kažnjava, u svakom slučaju, časni suče.
NJEGOVA ČAST: Ja sam ne siguran o tome.
MR LAWTON: To je samo u odjeljku 325 Zakona o zločine.
MR GILL: Članak 300 bavi teških kaznenih djela.
NJEGOVA ČAST: 300.
MR ovršitelj: Hvala vam, časni suče, za odluku.
NJEGOVA ČAST: To je u redu.
MR LAWTON: To nije ozbiljan prekršaj.
NJEGOVA ČAST: Ne, to nije, u pravu ste.
MR LAWTON: Dakle, jedina opcija vaša visosti ima, na temelju članka 328. Zakona zločine, možete izdati nalog da se podvrgavaju se nadležnosti Zakona o građanskim i upravnim sudom ("ACAT ').
NJEGOVA ČAST: Da.
MR LAWTON: Žao mi je, 328 odnosi se na prekršajni sud. To je poglavlje 323, vaša visosti.
NJEGOVA ČAST: To je točno.
MR LAWTON: Sad ste stvarno i još uvijek imaju moć da ga zadržati u pritvoru.
NJEGOVA ČAST: Mogao bih to, znam, ali ja ne mislim da je primjereno.
MR LAWTON: Razlika je u tome što ste mogli prisjetiti u pitanju R v Nicholls [2010] ACTSC 25 324 taj dio čini pretpostavku da će biti zadržan u pritvoru.
NJEGOVA ČAST: Da.
MR LAWTON: Ne postoji takva pretpostavka u poglavlju 323..
NJEGOVA ČAST: Ne, ja razumijem da.
MR LAWTON: jedino pitanje koje bi mozda moglo biti od koristi, časni suče, je možda i čuti - i moj prijatelj može imati neke dokaze u tom smislu uopće - o tome što se radi ACAT u smislu tijeku liječenja g. ovršitelj. Prisjetit ćete se na jutrošnjem postupka da je dr. George je izrazio zabrinutost da ne treba možda bi bilo bolje liječiti nego što je trenutno.
NJEGOVA ČAST: Da.
MR LAWTON: I dok je većina kaznenih djela za koje je gospodin ovršitelj dolazi pred sud ne može se smatrati na gornjem kraju spektra, jedan je uvijek zabrinuti da oni mogu eskalirati u budućnosti ako je to liječenje ne provodi.
NJEGOVA ČAST: Da.
MR ovršitelj: Časni sude, ja ću biti izvanredno, iznimno dobro ponašao.
NJEGOVA ČAST: Pa, mogu napraviti jednu stvar za vas. Ne možeš ići okolo nego prozore.
MR ovršitelj: Časni sude, ja nikada neće to učiniti ikada opet, vaša visosti.
NJEGOVA ČAST: Dobro.
MR ovršitelj: Ja sam samo težak da biste dobili osloboditi od Canberra Muška centra. To me stajati šest tisuća za sigurnosne troškove kod mene i oni došli do moje kuće cijelo vrijeme.
NJEGOVA ČAST: U redu. Pa što ne želimo znati o tome sada, jer ja sam samo reći da se ne može ponašati kao da je, u redu?
MR ovršitelj: Ne, ja nikada neće to učiniti, časni suče. Nikada neću to učiniti. Časni suče, najduži posluživanje policijski službenik, kako je moj pradjed, Billy Bunker Aiden, 1832-1995. Časni suče, ovršiteljima su otišli iz Normandije tijekom intenzivne borbe u bitci kod Hastingsa. Znate, ovrhovoditelj mora ići na sud. Dakle, vaša visosti, dolazim iz vojne i pravne pozadine. Ja nikada ne bih napravio takvu stvar, časni suče.
NJEGOVA ČAST: Dobro.
MR ovršitelj: Ja samo učiniti ono što je potrebno.
NJEGOVA ČAST: Mogu li sjesti sada?
MR ovršitelj: Ok. Ali vaša visosti mogu imati simptome oštećenja mozga u odvjetničkom izvješću, časni suče?
NJEGOVA ČAST: g. ovršitelj, sjednite.
MR ovršitelj: Zato što to nije u odvjetničkom knjižnici, časni suče, i ja ću biti jako zahvalan.
NJEGOVA ČAST: U redu.
MR LAWTON: U smislu onoga što se radi ACAT s gospodinom ovršitelj, bojim se da je potrebno poduzeti neke upute iz mog instruktora koji je bio zatočen u nekom drugom sudu.
NJEGOVA ČAST: On može dobiti uvjetnu slobodu, nikad se ne zna.
MR LAWTON: On bi. No, da biste dobili koherentan odgovor na svoje časti Mislim da je potrebno učiniti na taj način.
NJEGOVA ČAST: U redu. Pa kada se želite vratiti?
MR Lawton: Biste vaša visosti dopustiti da se to dogodi nakon pauze za ručak?
NJEGOVA ČAST: Pa ja mogu, ili ja mogu učiniti nešto kasnije.
MR LAWTON: To bi trebalo biti dovoljno.
NJEGOVA ČAST: Ovdje je u pitanju.
MR LAWTON: Ako vaša visosti samo bi mi dati trenutak?
NJEGOVA ČAST: Da, sigurno.
MR GILL: Možda dok je moj prijatelj se da je, časni suče. G. Hancock od Državnog odvjetnika ured me zamolio da prođe na taj odvjetnik je odbio umiješati u odnosu na obavijesti o ljudskim pravima.
NJEGOVA ČAST: Pa kao što se dogodilo, to nije bilo potrebno.
MR GILL: Da.
MR ovršitelj: Žao nam je vaša visosti, otišli smo u knjižnici i sam googled oštećenje mozga, ne postoji ništa što postoji u zakonu izvješća, časni suče.
NJEGOVA ČAST: Ok.
MR ovršitelj: Možete li mi pomoći s tim, časni suče?
NJEGOVA ČAST: Da, mi ćemo dodati nešto.
MR ovršitelj: Jer moj očuh neće razgovarati sa mnom ako nemam presedan oštećenje mozga, časni suče.
NJEGOVA ČAST: Točno.
MR ovršitelj: Znaš, on može dati dokaze ako želite, časni suče.
NJEGOVA ČAST: Ne, mi ne trebamo ga.
MR ovršitelj: Ali bi volio odluku ---
NJEGOVA ČAST: Siguran sam da hoće, ali mi ne trebamo ga. Ok?
MR GILL: Časni sude, ja sam rekao da ne postoje ACAT postupak u odnosu na mentalno zdravlje. Bilo je ACAT postupak u odnosu na oduzimanje poslovne sposobnosti, ali ne u odnosu na mentalno zdravlje reda. I ne vjerujem da je bilo koji program za obradu bi najmanje u posljednjih 12 mjeseci, vjerojatno duže od toga.
NJEGOVA ČAST: Pa ja ne mogu napraviti tretman red očito.
MR ovršitelj: Možete li mi poslati neurologu, časni suče, neurolog, Alan Leeshman u Londonu, za blagdane?
MR GILL: Pa to je sve što vam mogu reći svoje časti o tome.
NJEGOVA ČAST: Sve što mogu učiniti je da mu nalog prema kojemu moramo podnijeti nadležnosti ACAT omogućiti ACAT tima da bi preporuke.
MR GILL: I pitanje je, da li vaša visosti žele preporuke vratio iz ACAT na kraju tog procesa?
NJEGOVA ČAST: I je li to korisno u okolnostima ja ne znam.
MR GILL: Ne znam što je vaša visosti mogao učiniti ako su preporuke da vas u tom trenutku.
NJEGOVA ČAST: Ja ne mogu napraviti tretman nalog za početak.
MR GILL: Broj Dakle zakonodavni sustav ne sasvim smisla, moram reći svoje časti.
NJEGOVA ČAST: Da. Pa ima snage za napraviti narudžbe smatraju prikladnim koje pretpostavljam znači, između ostalog, ako je preporuka ACAT, ja mogu napraviti kako bi se učinak na one preporuke u mjeri u kojoj moć Suda proteže.
MR ovršitelj: dr. Jurja Izvješće je njegova preporuka ACAT, časni suče.
NJEGOVA ČAST: Hvala vam. Ja se toga.
MR ovršitelj: Ja sam se dodatno traumatizira ACAT koji nemaju neurologa i to tako da je jako neugodno.
NJEGOVA ČAST: To je vrlo traumatično sam siguran.
MR ovršitelj: Ali ja mogu dati im novi presedan.
NJEGOVA ČAST: Ok.
MR GILL: Tako da je pitanje, vaša visosti, da korisnosti uputnicu za ACAT.
NJEGOVA ČAST: Da, ja sam razmišljao o tome.
MR GILL: To je diskrecijsko rješenje predmeta, a što nije prije časni suče je bilo koji materijal koji kaže da diskrecija treba ostvariti uputnicu za ACAT za preporuke.
NJEGOVA ČAST: Da.
MR ovršitelj: Možete me uputiti svom liječniku opće prakse po cesti, časni suče.
NJEGOVA ČAST: Mogao bih.
MR ovršitelj: Alan Leeshman, mi ne Alan Leeshman, Stephen Oblikovanje, ispričavam se.
NJEGOVA ČAST: Ok. Imam ideju na umu. Sve što želite reći gospodinu Lawton?
MR LAWTON: Pretpostavljam uslužni od upućivanja ACAT je doista saznati ako planiraju uzeti u obzir zahtjev za psihijatrijsko liječenje reda.
NJEGOVA ČAST: Ili ništa.
MR LAWTON: Ili ništa. No, očito od izgleda odjeljku 323, i vaše časti možda podsjetiti na pitanje R v Michael Caine Gary SCC br 214 od 2008 mi to iz Suda, ACAT sam trebao reći, tako da oni mogu dati naznaku da vaše časti ono liječenje će biti uključeni i da li ili ne postoji bi biti neki program u liječenju da ga u pritvoru, a zatim učinkovito odmah pušten na slobodu. Ne znam da li da će se pojaviti ovdje.
MR ovršitelj: Časni suče mogu ponuditi dati iskaz na svjedoke, vaša visosti, molim te?
NJEGOVA ČAST: Možete ga ponuditi, ali nisam ga prihvaća. Ne vidim korisnost ga zahtijevaju da podnese ACAT odsutnog bilo koju aplikaciju na bilo koga, uključujući dr. Jurja. Uvijek smo mogli učiniti anyway. Meni se čini da jedino što mogu napraviti, g. ovršitelj, je izdvojiti od vas poduzetnika da u sljedećih 12 mjeseci nećete angažirati u bilo kriminalnog ponašanja.
MR ovršitelj: Časni sude Radim na tome. Obećajem za ostatak mog života nikada neće učiniti ništa osim uzeti slučajeva na Vrhovnom sudu, časni suče, uključujući Sir Anthony.
NJEGOVA ČAST: U redu.
MR ovršitelj: I Sir Anthony i ja smo postali prijatelji, a vaša visosti mogu samo staviti na rekord, to je u Hansard, u Saboru, da sam ja čovjek koji je akciju u Višem sudu, što je uzrokovalo svaki policijski komesar u Zemlja se obratite Canberra i australski počinjenja djela koje će se utvrditi. Časni suče je na svjetskoj sceni koje sam dobio papinu ispriku Oceanije u 60 dana, časni suče.
NJEGOVA ČAST: Izvrsno.
MR ovršitelj: Dakle, dok Phil kaže zabluda, vaša visosti, to je sjaj, vaša visosti. Sir Anthony je čak rekao da je njegov briljantni student prava, a ja dajem svoj broj telefona i ---
NJEGOVA ČAST: U redu, ja sam dobio svoje obećanje, ima li?
MR ovršitelj: Časni suče, imate moju prisegu. Želiš li ući u svjedoke i dokaze dati zakletvu?
NJEGOVA ČAST: Perfect. U tom slučaju, postupak se zaključuje.



MR ovršitelj: Časni sude Ja nikada neće ništa učiniti, časni suče, ja sam jako zahvalan, časni suče. Časni suče, mogu li tresti ruke, časni suče? Zahvaljujem vam, časni suče, Bog vas blagoslovio, vaša visosti.
Potvrđujem da su prethodni 340 (340) nabrojeni stavci su preslika razloge za Sudnji ovdje navedene njegove časti, predsjednik Vrhovnog suda Higgins.

Suradnik:

Datum: 30 siječnja 2012


Savjetnik za krune: Mr J Lawton
Odvjetnik za krunu: Direktor javnog tužiteljstva za ACT
Savjetnik za Optuženik: g. S Gill
Odvjetnik za Optuženik: Kamy Saeedi Odvjetnici
Datum ročišta: 30. studenoga 2011



Datum presude: 30. studenoga 2011

No comments:

Post a Comment