អង្គការសហប្រជាជាតិដែលមិនមានទោសដោយ 22:31 ឱនភាពតម្លផ្លូវចិត្ត
ថ្ងៃពុធទី 25 ខែកញ្ញាឆ្នាំ 2013
អង្គការសហប្រជាជាតិអង្គការសុខភាពពិភពលោកមិនមានពិរុទ្ធដោយការខូផ្លូវចិត្តគឺច្បាប់អន្តរជាតិ
៛ V Alexander Marcel BAILIFF Andre Sebastian BARKER
[ឆ្នាំ 2011] ACTSC 214 (30 វិច្ឆិកា 2011)
ការវិនិច្ឆ័យឧ TEMPORE
139 លេខ SCC នៃឆ្នាំ 2009
លោកចៅក្រម: Higgins បាន CJ
តុលាការកំពូលនៃច្បាប់
កាលបរិច្ឆេទ: 30 ខែវិច្ឆិកាឆ្នាំ 2011
នៅក្នុងតុលាការកំពូល)
) 139 លេខ SCC នៃឆ្នាំ 2009
ទឹកដីមូលធន AUSTRALIAN)
៛
V
Alexander Marcel BAILIFF Andre Sebastian BARKER
Order
លោកចៅក្រម: Higgins បាន CJ
កាលបរិច្ឆេទ: 30 ខែវិច្ឆិកាឆ្នាំ 2011
ទីកន្លែង: Canberra
លំដាប់តុលាការថា:
ចុងេចទគឺមិនមានទោសដោយហតុផលនៃការថយចុះតម្លេផ្លូវចិត្ត។
លោក Gill: ការចោទប្រកាន់មិនអង្វរមានទោសដល់ការចោទប្រកាន់នេះ។ បានដាក់បញ្ចូលនៅក្នុងការឆ្លើយសំណួរដែលបានឆ្លើយសំណួរមួយគឺមិនមានទោសដោយមូលេហតុនៃការថយចុះតម្លេផ្លូវចិត្តជាពិសេសដោយសារតែមានរោគសញ្ញានៃការខូចខាតខួរក្បាល។
HONOUR របស់គាត់: បាទ។ នៅខាងស្ដាំទាំងអស់។
លោក Gill: ជាមួយការព្រមព្រៀងរបស់មិត្តភ័នៅការចាប់ផ្តើមនៃកិច្ចដំណើរការនីតិវិធីជំនុំជម្រះនេះខ្ញុំដេញថ្លៃរបាយការណ៍ដោយលោក George Graham អភិបាលមួយ។
HONOUR របស់គាត់: បាទ។
លោក Gill: Honour របស់អ្នកមានរួចទៅហើយនៅក្នុងរបាយការណ៍បាច់នៃឯកសារដែលត្រូវបាន tendered សម្បទាសម្រាប់ការឆ្លើយសំណួរដើម្បីឱ្យកិច្ចដំណើរការនីតិវិធីនេះនោះ។
HONOUR របស់គាត់: បាទ។
លោក Gill: វាគឺជារបាយការណ៍ចុះថ្ងៃទី 29 ខែមេសាឆ្នាំ 2011 នេះ។
HONOUR របស់គាត់: បាទ, ខ្ញុំមាននោះទេ។
លោក Gill: ខ្ញុំដេញថ្លៃមួយនៃឯកសារភ្ជាប់សំដៅទៅក្នុងវាដែលមានរួមបញ្ចូលទាំងអត្ថបទដោយលោក Leeshman នេះ។
លោក LAWTON: ឬសេចក្ដីយោងទៅកាន់វា។
លោក Gill: យោងទៅអត្ថបទដោយលោក Leeshman មួយ។
HONOUR របស់គាត់: បាទ, ខ្ញុំមាននោះទេ។ សូមអរគុណ។
លោក Gill: ពិ Honour របស់អ្នកនឹងមើលឃើញថាវេជ្ជបណ្ឌិតលោក George និយាយថា: "។ Bailiff លោកមានការធ្វើរោគវិនិច្ឆ័យបានបង្កើតឡើងនៃជំងឺសសៃប្រសាទមួយសរីរាង្គបញ្ចូលគ្នានៃជំងឺអារម្មណ៍រហូត hypermanic ទៅ manic នៅក្នុងសមាគមជាមួយនឹងការផ្លាស់ប្តូរបុគ្គលិកលក្ខណៈនិងការលំបាកបន" ខ្ញុំកត់សំគាល់ថារបាយការណ៍នេះ ត្រូវបានរៀបចំនៅក្នុងការទាក់ទងនឹងការសម្បទាដើម្បីទៅប្តឹងផ្តល់នោះទេប៉ុន្តែយើងបាននិយាយថាថាការលើកបញ្ហានៃការថយចុះតម្លេវិកលចរិត។
HONOUR របស់គាត់: វាគឺជាការប្រសើរណាស់ដែលកាលៈទេសៈកម្មវត្ថុនិងគោលបំណងដែលវាត្រូវបានរៀបចំនោះគឺមានសារៈសំខាន់នេះ។
លោក Gill: នៅលើបង្កាន់ដៃនៃរបាយការណ៍នោះនិងមុនពេលចាប់ផ្តើមនៃការឈប់សំរាកនៃការជំនុំជម្រះនោះខ្ញុំបានសួរអ្នក Honour របស់អ្នកទៅស្នាក់នៅជាអចិន្ត្រៃកិច្ចដំណើរការនីតិវិធី។
HONOUR របស់គាត់: អ្វីដែលនៅលើមូលដា្ឋាន?
លោក Gill: នៅលើមូលដ្ឋាននោះមានបានត្រូវបានពន្យាពេលលើសលប់នៅក្នុងកិច្ចដំណើរការនីតិវិធីនេះ។
HONOUR របស់គាត់: ការពន្យាពេលមានហេតុផលទាល់តែសោះខ្ញុំគិតថាគឺជាពាក្យ។
Gill លោក: កម្មវិធីនេះត្រូវបានធ្វើឡើងនៅក្នុងការពឹងផ្អែកលើសិទ្ធិអំណាចនៃការ៛ V ខ្មែរ Lesley Mills ដែល [2011] ACTSC 109 ('Mills') និងស្តាំដែលត្រូវបាន conferred នៅក្រោមសិទិ្ធមនុស្សច្បាប់ឆ្នាំ 2004 (ច្បាប់) ('ការរំលោភសិទិ្ធមនុស្ស') ដោយទទួលស្គាល់ថាជា Honour របស់អ្នកនៅក្នុង Mills ។
HONOUR របស់គាត់: វាពិតណាស់គឺថា។
លោក Gill: យើងទទួលស្គាល់ថាករណីនេះមិនពាក់ព័ន្ធនឹងការពន្យារពេលនេះត្រូវបានគេមើលឃើញថានៅក្នុងករណីនៃការខ្មែរ Mills បាន។ ពន្យាពេលនៅក្នុងករណីរបស់នាងគឺជាការពន្យាពេលជាច្រើន grievous បន្ថែមទៀត។
HONOUR របស់គាត់: យ៉ាងជាក់ស្តែងលើករណីបាទ។ ក៏មានសំណួរពីផលប៉ះពាល់នៃការលើភាពត្រឹមត្រូវនៃកិច្ចដំណើរការនីតិវិធីនេះ។
Gill លោក: ក្នុងករណីលោក Mills ', helpfully, Honour របស់អ្នកបានកត់សម្គាល់ឃើញមានផ្នែកបន្ថែមមួយដើម្បីយុត្តាធិការច្បាប់ទូទៅដែលបានអនុញ្ញាតជំនួយនៃការស្នាក់នៅមួយនៅក្នុងនោះមិនមានភាពចាំបាច់ដើម្បីស្វែងរកអ្នកដែលមានកត្តាផ្សេងទៀតដែលច្បាប់ជារឿងធម្មតាដែលត្រូវបានគេលើកមុនដែលទាមទារមួយ ដោយសារតែខាងស្ដាំនឹងត្រូវបានឮនៅក្រោមច្បាប់សិទិ្ធមនុស្ស។
បញ្ហាជាក់លាក់ណាមួយដែលយើងបាននិយាយថាកើតឡើងនៅទីនេះនៅផ្ទុយទៅនឹងការ Mills, គឺថា Mills ពាក់ព័ន្ធនឹងបទល្មើសមួយដ៏ធ្ងន់ធ្ងរក្នុងទាក់ទងនឹងការជួញដូរគ្រឿងញៀន។ ដូច្នេះបទល្មើសដែលត្រូវបាននាំយកមកមុនពេល Honour របស់អ្នកនៅថ្ងៃនេះមិនធ្លាក់ចូលទៅក្នុងតម្រៀបនៃប្រភេទនោះ។ ហើយបើទោះបីជាវាមិនត្រូវបានចែកប្រភេទថាជាកំហុសធម្មតាមួយដែលយើងនឹងនិយាយថាជារួមនៅក្នុងគ្រោងការណ៍នៃបញ្ហាវាគឺជាបទល្មើសតូចតាចនៅក្នុងន័យថាការផ្តល់បទល្មើសខ្លួនវាគឺមិននៅតាមលំដាប់ដ៏ធ្ងន់ធ្ងរបំផុតនៃ magnitude និងជាពិសេស ---
HONOUR របស់គាត់: តើខ្ញុំបានរំលឹកថាខ្ញុំបានច្រានចោលការចោទប្រកាន់នៅក្នុងការទំនាក់ទំនងជាមួយទៅមនុស្សមួយផ្សេងទៀតលោក Robertson ខ្ញុំគិតថាឈ្មោះរបស់គាត់ដែលត្រូវបានទទួលរងពីបញ្ហាផ្លូវចិត្តសន្ធឹកសន្ធាប់។ ខ្ញុំបានបណ្តេញចេញពីវានៅលើដីនៃការធម្មតាដែលទាក់ទងក្រោមឧក្រិដ្ឋកម្មច្បាប់ 1914 (Cth) នៃវគ្គសិក្សា។
លោក Gill: ទាំងនេះគឺដូចគ្នាទៅនឹងការខូចខាតបទល្មើសប្រភេទអចលនទ្រព្យមួយ។
HONOUR របស់គាត់: បាទវាគឺជា។
លោក Gill: ប៉ុន្តែនៅពេលដែលមួយមើលទៅនៅវិសាលភាពនៃអ្វីដែល encompassed ទ្រព្យសម្បត្តិការខូចខាត ---
HONOUR របស់គាត់: ល្អខ្ញុំគិតថាខ្ញុំត្រូវមានបន្ថែមទៀតនៅលើនោះ។
BAILIFF លោក: Excuse ខ្ញុំ Honour របស់អ្នក។ យើងអាចស្វែងរកការដេញថ្លៃនេះ Magna Carta សម្រាប់រយៈពេលនៃការពេលវេលាមុនពេលការជំនុំជម្រះអ្វីនឹងកើតឡើង?
HONOUR របស់គាត់: ទេយើងមិនត្រូវការ Magna Carta វាត្រូវបាន repealed ។
BAILIFF លោក: ប៉ុន្តែ Honour របស់អ្នក ---
HONOUR របស់គាត់: វាត្រូវបាន repealed ។ យកកៅអីមួយ។
BAILIFF លោក: ប៉ុន្តែ Honour របស់អ្នករដ្ឋធម្មនុញ្ញគឺជាអង់គ្លេសផងដែរ។
HONOUR របស់គាត់: វាត្រូវបាន repealed នៅឡើយ។
BAILIFF លោក: យើងមិន repealed វានៅឡើយទេ Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: បាទយើងមាន។ ទៅលើ។
លោក Gill: ដូច្នេះ Honour របស់អ្នកគួរតែមានសេចក្តីថ្លែងការណ៏ករណីមួយដែលអាចរកបានទៅអ្នក។
HONOUR របស់គាត់: បាទ, ខ្ញុំមាននោះទេ។
លោក Gill: ខ្ញុំមានការតវា៉ាទៅ Honour របស់អ្នកឃើញសេចក្តីថ្លែងការណ៍ករណីនោះទេ។
HONOUR របស់គាត់: បាទ។ ជាការប្រសើរណាស់ខ្ញុំ presume ដែលនឹងជាករណីដែលពឹងផ្អែកលើយ៉ាងណាក៏ដោយលោក Gill បាន។
លោក Gill: វាគឺជា។ មានភាពចាំបាច់ដើម្បីហៅទូរស័ព្ទទៅលោក Frank គឺជា។
HONOUR របស់គាត់: អ្នកអាចផ្តល់ឱ្យខ្ញុំនូវច្បាប់ចម្លងមួយផ្សេងទៀត? មានឯកសារជាច្រើនដូច្នេះនៅក្នុងឯកសារគឺឥឡូវនេះ។ ខ្ញុំគិតថាភ្នំពេញក្រោននឹង concede ថាហេតុការណ៍ទាំងនោះនឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងលើកលែងតែសម្រាប់ ---
លោក LAWTON: បាទមានមួយចំនួនមិនយល់្រពមអនីតិជនអំពីយន្តការនោះ។
HONOUR របស់គាត់: បាទខ្ញុំយល់។
លោក LAWTON: មានគឺជាសក្តានុពលដ៏ធំមិនយល់្រពមជុំវិញកាលៈទេសៈដែលនាំទៅរកការ Bailiff លោកដើម្បីធ្វើសកម្មភាពបែបនេះនៅក្នុងលក្ខណៈមួយ។
HONOUR របស់គាត់: ទេខ្ញុំយល់ពីការយល់ឃើញរបស់គាត់គឺថាគាត់បានរចនាសម្ព័ន្ធបានកសាងឡើងត្រូវបានត្រូវបានវាយប្រហារហើយគាត់បានគិតថាគាត់ត្រូវបានគេមានសិទ្ធិទទួលការការពារខ្លួនឯងនៅក្នុងការគោរពនោះឬការពាររចនាសម្ព័ន្ធប្រសិនបើអ្នកចូលចិត្ត។ នៅក្នុងច្បាប់ដែលថានឹងមិនរត់។
លោក Gill: ពិតទិដ្ឋភាពនៃការការពារក្តីរបស់គាត់គឺជាជំនឿរបស់គាត់ក្នុងការទទួលបានដើម្បីធ្វើសកម្មភាពក្នុងលក្ខណៈនៅក្នុងការដែលលោកបានបំពេញមុខងារនេះ។
HONOUR របស់គាត់: បាទខ្ញុំយល់ថា។ ដូចដែលខ្ញុំបាននិយាយថាថានឹងមិនត្រូវបានទទួលយកថាជាបញ្ហានៃច្បាប់មួយប៉ុន្តែវានឹងត្រូវបានគេមើលឃើញថាជាត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយខួរក្បាលលក្ខខណ្ឌការខូចខាតសរីរាង្គរបស់គាត់។
លោក Gill: បាទ។ បាទហើយវាទៅនឹងលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យថាស្ថិតនៅក្រោមការថយចុះតម្លេវិកលចរិត។
HONOUR របស់គាត់: ខ្ញុំនឹងមានការលំបាកក្នុងការបដិសេធថាខ្ញុំគិត។
Gill លោក: សារៈសំខាន់នៃការដែលថានៅលើកម្មវិធីសម្រាប់ការស្នាក់នៅមួយនោះគឺថានៅពេលដែលមួយមើលទៅនៅធម្មជាតិនៃបទល្មើសនិងមួយមុខមាត់រូបរាងនៅធម្មជាតិនៃជនជាប់ចោទដែលជាបទឧក្រិដ្ឋមួយខ្លួនវាមិនបានធ្លាក់ចុះនៅក្នុងកម្រិតនៃ magnitude ដែលបានឃើញមួយនៅក្នុង ករណីរោងម៉ាស៊ីនកិន។
HONOUR របស់គាត់: វាមិនមិនថាជារឿងពិត។
លោក Gill: មានន័យថាជាការពន្យាពេលតិចជាង justifies ការរកឃើញថាមានបានជាការពន្យារពេលដោយសារតែអយុត្តិធម៌ធម្មជាតិនៃបទល្មើសដែលត្រូវបាននាំយកមកមុនពេលដែលតុលាការនេះ។
HONOUR របស់គាត់: ខ្ញុំគិតថាមានការទាក់ទងទៅនឹងប្រវត្តិសាស្រ្តនៃបញ្ហានេះនៅលើសមតុល្យខ្ញុំមិនគិតថាករណីសម្រាប់ការស្នាក់នៅមួយត្រូវបានធ្វើឱ្យចេញក្រៅ។
លោក Gill: ក្នុងនាមជាតុលាការ pleases ។
HONOUR របស់គាត់: លោក Lawton ។
លោក LAWTON: យើងមិនបាន Honour របស់អ្នកសម្គាល់របាយការណ៍របស់លោកវេជ្ជបណ្ឌិតលោក George ថាជាការតាំងពិពណ៌នេះឬ?
HONOUR របស់គាត់: ទេខ្ញុំមិនមានទេប៉ុន្តែខ្ញុំអាចធ្វើដូច្នេះបាន។
លោក LAWTON: បាទ។
HONOUR របស់គាត់: សិទ្ធិទាំងអស់, តើអ្នកចង់អោយខ្ញុំដើម្បីសម្គាល់ថាជាអ្នកទី 1 ថុ?
លោក LAWTON: សូមអរគុណអ្នក Honour របស់អ្នក។
ការតាំងពិព័រណ៍ 1 - របាយការណ៍ DR របស់ George
HONOUR របស់គាត់: បាទ។
លោក LAWTON: នៅក្នុងលក្ខខណ្ឌនៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍ករណីដូចដែលអ្នកបានរួចហើយបានឱ្យដឹងថាមានការមិនឯកភាពអំពីការពិតដែលថាខ្ញុំខ្លះ ---
HONOUR របស់គាត់: សេចក្ដីលម្អិតមួយចំនួន។
លោក LAWTON: ហើយមិត្តភក្តិរបស់ខ្ញុំមិននៅជាមួយដើម្បីឆ្លងកាត់-ពិនិត្យ Frank លោកដោយសង្ខេប។
HONOUR របស់គាត់: បាទ។
លោក LAWTON: ខ្ញុំនឹងហៅគាត់នៅពេលនេះហើយបន្ទាប់មកខ្ញុំបានយល់ពីមិត្តភក្តិរបស់ខ្ញុំអាចហៅទូរស័ព្ទភស្ដុតាងមួយចំនួនពី Bailiff លោកនៅក្នុងការគោរពទៅនឹងបញ្ហានៃការថយចុះតម្លេវិកលចរិត។
លោក Gill: ខ្ញុំនឹងធ្វើឱ្យកម្មវិធី Prasad ដំបូង, Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: បាទបានយ៉ាងល្អដែលអាចត្រូវបានសមរម្យនៅក្នុងកាលៈទេសៈនោះថុងដែលបានផ្ដល់ឱ្យ 1 ។
លោក LAWTON: បាទ។
HONOUR របស់គាត់: សិទ្ធិទាំងអស់, okay ។ ដំណើរការ។
លោក LAWTON: សូមអរគុណអ្នក Honour របស់អ្នក។ ខ្ញុំបានហៅទូរស័ព្ទទៅ Frank ន Gerald ។
BAILIFF លោក: Honour របស់អ្នកប្រសិនបើអ្នកហៅខ្ញុំថាខ្ញុំអាចអនុញ្ញាតឱ្យលោកអ្នកដឹងថាអ្វីដែលបានកើតឡើងផងដែរប្រសិនបើអ្នកចង់។
HONOUR របស់គាត់: ទាំងអស់នោះគឺនៅខាងស្ដាំយើងប្រហែលជាមិនត្រូវការវា Bailiff លោកដោយសារតែខ្ញុំមិនគិតថាវានឹងមានជម្លោះខ្លាំងណាស់អំពីវា។
លោក BAILIFF: ជាការប្រសើរណាស់ដែលគាត់បានចូលមកក្នុងផ្ទះរបស់ខ្ញុំនៅលើឱកាសជាច្រើនជាមួយគ្រាប់ចុចនេះ។
HONOUR របស់គាត់: សិទ្ធិទាំងអស់។ ស្ងប់ចុះ, ស្ធប់ស្ងាត់និងត្រូវបានយើងគ្រាន់តែឮនឹងភស្ដុតាងនេះជាលើកដំបូង។
BAILIFF លោក: សូមអរគុណអ្នក Honour របស់អ្នក។
Frank Gerald DAVID, អះអាង:
ការប្រឡង-នាយកលោក LAWTON
លោក LAWTON: Sir អ្នកអាចប្រាប់តុលាការឈ្មោះពេញរបស់អ្នក --- Frank ន Gerald លោក David? ។
ហើយអ្នកចង់បានការងារជាកម្មករនៅឯមជ្ឈមណ្ឌលសង្គមមួយដែល Canberra របស់បុរស? --- ខ្ញុំមានការងារជានាយកនៃមជ្ឈមណ្ឌលរបស់បុរសបាទ។
ហើយនៅក្នុងការគោរពដល់បញ្ហាមុនពេលតុលាការដែលអ្នកដឹងថាអ្នកគឺជាអ្នកនៅទីនេះដើម្បីផ្តល់នូវភស្តុតាងនៅថ្ងៃនេះអំពីបញ្ហាពាក់ព័ន្ធនឹង Bailiff លោកដែលបានកើតឡើងនៅថ្ងៃទី 30 ខែមករាឆ្នាំ 2009 បានដែរឬទេ? --- ត្រឹមត្រូវ។
និងនៅថ្ងៃដែលអ្នកបានផ្តល់សេចក្តីថ្លែងការណ៍ handwritten ទៅប៉ូលីសអំពីអ្វីដែលអ្នកបានឃើញផ្ទាល់ភ្នែកនៅថ្ងៃនោះ? --- ត្រឹមត្រូវ។
ហើយអ្នកបានចុះហត្ថលេខាលើសេចក្តីថ្លែងការណ៍កត់សម្គាល់ទៅនឹងសមត្ថភាពរបស់លោកអ្នកល្អបំផុតនៃមាតិកានៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍នោះបានពិតនិងអ្នកមានបំណងដើម្បីផ្តល់នូវភស្តុតាងអំពីការឱ្យពួកគេនៅក្នុងតុលាការ? --- ត្រឹមត្រូវនោះ។
ខ្ញុំនឹងបង្ហាញអ្នកដំបូងឯកសារនេះ sir ។ អ្នកគ្រាន់តែអាចបញ្ជាក់ថានោះគឺជាការថតចម្លងនៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍ដែលអ្នកបានផ្ដល់ឱ្យនៅថ្ងៃនោះហើយវារួមបញ្ចូលទាំងការចុះហត្ថលេខារបស់អ្នកនៅចុងបញ្ចប់នៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះបានដែរឬទេ? --- វាគឺជាការហើយវាមិន។
អ្នកបាននិងដែលមានឱកាសក្នុងការអានថានៅក្នុងដងថ្មី? --- បាទខ្ញុំបានអានវានៅព្រឹកនេះ។
និងដ៏ល្អបំផុតរបស់ recollection មាតិការបស់អ្នកជាការពិត? --- បាទ។
សូមអរគុណ។ ខ្ញុំដេញថ្លៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍ថា Honour របស់អ្នក។ ខ្ញុំក៏ឡើងប្រគល់ច្បាប់ចម្លងនៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍ដែលបានវាយត្រូវបានវាយបញ្ចូល fortnight មួយនៅពេលក្រោយបាន។
HONOUR របស់គាត់: ការជំទាស់មិនមាន?
លោក Gill: មិនមានគឺពុំជំទាស់នឹងការថា Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: នោះនឹងត្រូវបានតថុង 2 ។
2 ការតាំងពិព័រណ៍ - រយរណ៍ Gerald Frank
លោក Gill: គ្រាន់តែអនុញ្ញាតឱ្យ Honour របស់គាត់មានឱកាសដើម្បីអានសេចក្តីថ្លែងការណ៍ដែលថាលោក Lawton មួយ។
HONOUR របស់គាត់: បាទខ្ញុំបានអាននោះទេ។
លោក LAWTON: បាទសូមអរគុណ។ គ្រាន់តែដើម្បីឱ្យបានច្បាស់លោក Frank រថយន្តដែលត្រូវបានអ្នកបើកបរនៅថ្ងៃនោះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយមជ្ឈមណ្ឌល Canberra របស់បុរស? --- ត្រឹមត្រូវ។
ហើយអ្នកមិនបានផ្ដល់ឱ្យលោកមានសិទ្ធិ Bailiff ដើម្បីធ្វើឱ្យខូចរថយន្តនៅថ្ងៃនោះ? --- ទេខ្ញុំមិនបានធ្វើនោះទេ។
នោះហើយគឺជាសំណួរទាំងអស់ដែលខ្ញុំមាន Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: សូមអរគុណ។ គ្រាន់តែមួយមុនពេលអ្នកចាប់ផ្តើមលោក Gill ។ ខ្ញុំយល់ពីមានសេចក្តីថ្លែងការណ៍មួយដោយ Bailiff លោកដើម្បីមានប្រសិទ្ធិភាពដែលអ្នកអាចផ្ញើវិក័យប័ត្រដើម្បី trustee របស់គាត់។ តើអ្នកត្រូវធ្វើដូច្នេះ? --- បាទយើងបានធ្វើបាទ។
វាត្រូវបានបង់ឡើង? --- តាមរយៈក្រុមហ៊ុនធានារ៉ាប់រងនោះទេ។
បាទហើយវាត្រូវបានបង់ប្រាក់ឡើង? --- បាទបាទ។
សូមអរគុណ។ បាទ, លោក Gill ។
ឈើឆ្កាងការពិនិត្យ-លោក Gill
លោក Gill: បាទសូមអរគុណ Honour របស់អ្នក។ Frank លោកអ្នកត្រូវបានជួលកណ្តាលនៃផ្ទះនោះគឺថាខាងស្ដាំ? --- ត្រឹមត្រូវ។ មជ្ឈមណ្ឌលបុរស Canberra គឺជួលក្បាលបាទ។
ហើយនៅពេលដែលវាត្រូវបានដឹងថាមជ្ឈមណ្ឌលរបស់លោកបានក្លាយជាបុរស Canberra ជួលប្រធាននៃផ្ទះប្រហែល? --- ប្រហែល 12 ខែមុនទៅថាវាអាចត្រូវបានបន្តិចតិចជាងនេះ។
និងការធ្វើថាធ្វើតាមប្រភេទនៃវិវាទខ្លះអំពីថាតើបានឬមិន Bailiff លោកនឹងត្រូវបានផ្តល់ឱ្យផ្ទះមួយ? --- ដំណើរការដូចដែលខ្ញុំបានរំលឹកពីវានោះគឺថា Bailiff លោកស្ថិតក្រោមការគំរាមកំហែងនៃការបណ្តេញចេញពីលំនៅដ្ឋាន ACT និងលំនៅឋានច្បាប់នេះជិតមជ្ឈមណ្ឌល Canberra របស់បុរសហើយសួរថា ពួកយើងបើសិនជាយើងអាចត្រូវបានរៀបចំដើម្បីផ្តល់នូវជម្រើសមួយសម្រាប់ការស្នាក់នៅ Bailiff លោកនៅក្នុងសហគមន៍ដែលយើងបានយល់ព្រម។
តម្រៀបតាមលំដាប់ដែលធ្វើឡើងដោយលោក Anforth អំពីការផ្តល់ផ្ទះសម្រាប់ Bailiff លោកមួយមួយចំនួនត្រូវបាន? --- ខ្ញុំមិនចាំ។
តើអ្នកធ្លាប់បានរំលឹកពី Bailiff លោកនិយាយទៅកាន់អ្នកអំពីលោក Anforth ការធ្វើឱ្យលំដាប់មួយសម្រាប់គាត់ដើម្បីទទួលបានផ្ទះមួយ? --- មិនជាក់លាក់។
នៅក្នុងពេលនៃការកើតហេតុនេះមានកំរិតខ្ពស់នៃការប៉ះទង្គិចគ្នារវាងខ្លួនអ្នកនិង Bailiff លោក? --- នៅពេលហេតុការណ៍នោះបានដែរឬទេ? មិនមានកំរិតខ្ពស់នៅពេលនៃការកើតហេតុនោះ។
ផងដែរទុកអោយខ្ញុំសួរអ្នកនេះ។ លោកបានសម្តែងការមិនយល់្រពម Bailiff របស់គាត់ជាមួយនឹងមជ្ឈមណ្ឌលបុរស Canberra នៅលើរបស់ដែលត្រូវបានជួលឬ? --- បាទ។
ហើយគាត់បានធ្វើនៅលើថាឱកាសជាច្រើន? --- បាទ។
តើគាត់បានជឿថាជាការពិតដែលថាអ្នកត្រូវបានមនុស្សម្នាក់នៅលើជួលបានដែរឬទេ? សូមអភ័យទោសដែលគាត់មិនបានបង្ហាញដល់អ្នកថាលោកជឿជាក់ថាអ្នកដែលអ្នកត្រូវបានមនុស្សម្នាក់នៅលើជួលជាជាងមជ្ឈមណ្ឌល Canberra របស់បុរសនោះ? --- នោះគឺជាលម្អិតថាខ្ញុំមិនចាំទេ។
តើអ្នកចូលទស្សនាផ្ទះនោះពីពេលមួយទៅពេលមួយ? --- បាទ។
តើអ្នកមានគន្លឹះមួយទៅរកផ្ទះថាបានដែរឬទេ? --- បាទ។
តើ Bailiff លោកបង្ហាញពីការទៅដល់អ្នកថាគាត់មិនសប្បាយចិត្តជាមួយអ្នកដែលមានគ្រាប់ចុចណាមួយដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យចូលទៅក្នុងធាតុដែលអ្នកផ្ទះដែរឬទេ? --- បាទ។
Bailiff លោកសម្តែងការទៅអ្នកថាលោកមិនចង់ឱ្យអ្នកចូលទៅ
ផ្ទះ? --- បើគ្មានការអនុញ្ញាត្តិរបស់គាត់បាទ។
បានមានឱកាសនៅលើដែលអ្នកបានបញ្ចូលផ្ទះដោយគ្មានការអនុញ្ញាតរបស់លោក? --- កុំ។
BAILIFF លោក: វត្ថុ Honour របស់អ្នក។ ខ្ញុំបានទទួលចំណាំនៅទីនេះបានចាកចេញនៅក្នុងផ្ទះរបស់ខ្ញុំ ---
HONOUR របស់គាត់: Bailiff លោកអង្គុយចុះ។
លោក BAILIFF: គាត់ត្រូវបានគេនិយាយកុហក, Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: វាមិនមែនជាវេនរបស់អ្នកនៅឡើយទេ។
លោក Gill: ឥឡូវនេះមានតម្រៀបនៃការសាងសង់នៅលើផ្ទៃ footpath ខ្លះគឺថាខាងស្ដាំ --- ត្រឹមត្រូវ? ។
ហើយមានអាគុយម៉ង់បាននៅទីនោះរវាងខ្លួនអ្នកនិង Bailiff លោកអំពីថាតើថាការចាំបាច់ដើម្បីនឹងត្រូវបានយកចេញ? --- នៅថ្ងៃនេះ។
តើអ្នកនិងមានអាគុយម៉ង់មួយមុនពេលអំពីថាតើវាត្រូវការជាចាំបាច់ត្រូវបានយកចេញនោះដែរឬទេ? --- មិនមែនអំពីរចនាសម្ព័ន្ធនេះ។ អំពីគំនរនៃដី។
ស្តាំ។ តើអ្នកនិងផ្តល់អោយគាត់ជាមួយនឹងថ្ងៃផុតកំណត់សម្រាប់ការយកចេញនៃមួយ
ធាតុ? --- ខ្ញុំបានធ្វើ។
នៅខាងស្ដាំទាំងអស់។ និងអ្វីដែលត្រូវបានផុតកំណត់ហើយឬនៅ? --- ខ្ញុំមិនចាំ។
តើអ្នកបានប្រាប់គាត់ថាគាត់បានត្រូវការដើម្បីយកចេញរចនាសម្ព័ន្ធដោយចុងបញ្ចប់នៃការសប្តាហ៍នេះ? ប្រសិនបើអ្នកមិនត្រូវចាំថាអ្នកអាចនិយាយថាអ្នកមិនចាំ? --- បាទខ្ញុំមិនចងចាំ។
តើអ្នកចាំបានថាតើអ្នកបានឬមិនបានប្រាប់គាត់ថាចុងបញ្ចប់នៃសប្តាហ៍គឺដើម្បីត្រូវបានកាលពីថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ជាមួយ? --- ខ្ញុំចាំបានផ្តល់ឱ្យគាត់សេចក្ដីលម្អិតនៃការបង្គាប់មួយដែលត្រូវបានផ្តល់ឱ្យខ្ញុំ។ កាលបរិច្ឆេទពិតប្រាកដនោះខ្ញុំនឹងមិនរំលឹកឡើងវិញ។ មានពលវលាដថាត្រូវបានផ្ដល់ដោយខ្ញុំជឿថាលំនៅឋាន ACT មួយនោះ។
អ្នកហាក់ដូចជាចង្អុលបង្ហាញនៅក្នុងសេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់អ្នកដែល Bailiff លោកបានធ្វើការតម្រៀបនៃការគំរាមកំហែងដល់អ្នកបង្កះថាក់ខ្លះ? --- បាទ។
នោះគឺថាអ្វីដែលអ្នកចង់និយាយនៅក្នុងសេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់អ្នក? --- បាទ។
នៅខាងស្ដាំទាំងអស់។ ខ្ញុំចង់ផ្ដល់យោបល់ទៅអ្នកថាអ្នកមិនត្រឹមត្រូវទេនៅពេលដែលអ្នកបានអះអាងថាគាត់បាននិយាយថា "ខ្ញុំនឹង bash អ្នក"? --- ខ្ញុំបានប្រាប់វាថាជាខ្ញុំបានលឺវាពី Bailiff លោកនៅថ្ងៃនេះ។
តើអ្នកធ្លាប់បានរកឃើញវាលំបាកក្នុងការអនុវត្តតាមអ្វីដែលគាត់ត្រូវបានគេនិយាយថា? --- មិនពិត។ មានដងនៅពេលដែលការសន្ទនានោះត្រូវបានអូសបន្លាយហើយវាមិនក្លាយទៅជាមានភាពខុសគ្នា។ នៅក្នុងដំណាក់កាលដំបូងនៅពេលដែលការសន្ទនារបស់យើងគឺស្ថិតនៅក្នុងស៊ុមស្ងប់ស្ងាត់មួយនៃគំនិត Bailiff លោកអាចស្តាប់ទៅរបបយ៉ាងពិសេស។
ពួកគេមិនត្រូវបានស្ងប់ស្ងាត់នេះថ្ងៃពិសេសពួកគេបាន? --- នៅក្នុងដំណាក់កាលដំបូងនៃការសន្ទនានេះបាទ។
តើពួកគ្មានបានយ៉ាងឆាប់រហ័សក្លាយទៅជា uncalm? --- ស្ទើរតែភ្លាមនៅពេលដែលគាត់ក្រោកឈរនិងបានសម្រេចចិត្តថាទៅចុះនិងធ្វើឱ្យខូចរថយន្ត។
នោះបន្ទាប់ពីអ្នកបានបង្គាប់ដែលបានផ្ដល់ឱ្យគាត់អំពីការយកចេញនៃសម្ភារៈមួយ? --- វាគឺជាការបើយោងតាមសេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះ។ ខ្ញុំបាននិយាយជាមួយគាត់អំពីការយកចេញសំភារៈបាទ។
ហើយនោះជាផងដែរនៅក្នុងបរិបទនៃការមិនយល់្រពមកំពុងបន្តអនុវត្តរបស់គាត់អំពីការដែលអ្នកមានគន្លឹះមួយដើម្បីចូលទៅក្នុងអ្វីដែលលោកបានចាត់ទុកថាជាផ្ទះរបស់គាត់បានដែរឬទេ? --- ទេវាមិនមែនជាអំពីថានៅទាំងអស់។
គាត់បានរយៈពេលយូរដោយរបៀបណាត្រូវបានបង្ហាញទៅអ្នកមិនយល់្រពមរបស់គាត់អំពីការដែលអ្នកអាចចូលទៅក្នុងផ្ទះរបស់គាត់? --- ប្រហែលជានិយាយអំពីរយៈពេលប្រាំមួយខែ។ ប្រហែលជាបន្តិចទៀតទេ។
ទោះជាយ៉ាងណារយៈពេលយូរវាបានសង្កេតឃើញថាតើអ្នកដែលត្រូវអ្វីដែលគាត់នឹងក្លាយជាតូចចិត្តអំពីការ? --- បាទ។
ខ្ញុំត្រឡប់មកវិញដើម្បីឧបទ្ទវហេតុនេះជាមួយនឹងរថយន្តនេះឥឡូវនេះ។ អ្នកនិយាយថាថ្មពីរផ្សេងគ្នាត្រូវបានគេដាក់តាមបង្អួចផ្សេងគ្នាបានទេ? --- បាទ។
តើខ្ញុំអាចផ្ដល់យោបល់ទៅអ្នកថាវាជាមួយថ្មដាក់តាមរយៈពីរបង្អួច? តើអ្នកយល់ស្របជាមួយនោះដែរឬទេ?
HONOUR របស់គាត់: នៅក្នុងពាក្យផ្សេងទៀតវាអាចធ្វើបានដូចគ្នា Rock លោកបានកើនឡើងជាថ្មីម្តងទៀតបន្ទាប់ពីលោកបាន --- --- ពេញលេញ? ។
លោក Gill: វាអាចនឹង --- វាពិតជាអាចនឹង? ។
លោកបានភ្លាមបានផ្តល់សំណងនៅក្នុងការគោរពនៃការខូចខាតដែលត្រូវបានធ្វើបានដែរឬទេ? --- ត្រឹមត្រូវ។
ហើយគាត់បានចង្អុលបង្ហាញទៅអ្នកគោលបំណងដែលបានតភ្ជាប់ជាមួយការទទួលចូលទៅក្នុងតុលាការកំពូលនៅពេលដែលគាត់បានធ្វើវាបានខ្លះ? --- ខ្ញុំមិននិយាយថាអ្វីទេគាត់បានរំលឹកអំពីតុលាការកំពូល។ តើខ្ញុំបានរំលឹកគាត់និយាយថា: «ឥឡូវនេះខ្ញុំមានបញ្ហាជាមួយនឹងមជ្ឈមណ្ឌលបុរស Canberra របស់មួយ "។
BAILIFF លោក: វត្ថុ Honour ថាគឺជា untruthful ដូច្នេះរបស់អ្នក។ ខ្ញុំបាននៅទីនោះ។
HONOUR របស់គាត់: សិទ្ធិទាំងអស់។ គ្រាន់តែយកកៅអីមួយ Bailiff លោក។ យើងនឹងមកដល់ករណីរបស់លោកអ្នកនៅក្នុងវគ្គសិកដោយសារតែការ។
BAILIFF លោក: ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ឱ្យអ្នកដឹងថា guy នេះត្រូវបានកុហកឬលោកបានទទួល dementia ។
HONOUR របស់គាត់: ការប្រសើរណាស់យើងនឹងធ្វើការថាចេញនៅពេលក្រោយ។
លោក Gill: ពួកវាមានទាំងអស់សំណួរដែលខ្ញុំបានទទួលសម្រាប់ការ Frank លោក។ សូមអរគុណ Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: សូមអរគុណ។
លោក LAWTON: មានគឺគ្មានអ្វីដែលកើតឡើង, Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: សូមអរគុណលោក Frank ។ អ្នកត្រូវបាន excused ។
សាក្សីបានដក
HONOUR របស់គាត់: ឥឡូវនេះលោក Lawton ។
លោក LAWTON: នោះគឺជាភស្ដុតាងសម្រាប់ភ្នំពេញក្រោននេះ Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: Okay ។
លោក Gill: មុនពេលចាប់ផ្តើមករណីមេធាវីការពារក្តីដែលជាប់ពាក់ព័ន្ធនឹងការហៅលោក Bailiff, Honour របស់អ្នកខ្ញុំបាននិយាយថាមុនពេលដែលអ្នកនិងសម្ភារៈគឺដូចជាដើម្បីបង្ហាញអំពីភាពត្រឹមត្រូវមួយដោយគ្មានការ acquittal សវនាការអ្វីទាំងអស់បន្ថែមទៀត។ ខ្ញុំពឹងផ្អែកលើសិទ្ធិអំណាចនៃការ៛ V Prasad 23 SASR 161 ដែលគ្រាន់តែឆ្លុះបញ្ចាំងពីអ្វីដែលការពិតណាស់គឺជាករណីនៅក្នុងការជំនុំជម្រះណាមួយថានៅពេលដែលករណីអយ្យការបិទ, ពាណិជ្ជកម្មការពិតមានសិទ្ធិទទួលបាន acquit ប្រសិនបើពួកគេមិនមាននៅចំណុចនោះបានបញ្ចុះបញ្ចូលអោយ លើសពីការសង្ស័យដែលសមហេតុផលមួយដែលជាកំហុស។
HONOUR របស់គាត់: ការដីតែមួយគត់ដែលខ្ញុំអាចលើមូលដ្ឋានថាអាចនឹងថយចុះតម្លេផ្លូវចិត្ត។
លោក Gill: នៅចំណុចនេះបាទ។
HONOUR របស់គាត់: អ្នកយល់ពីអ្វីដែលផលវិបាកនៃការដែលនឹងជា?
លោក Gill: បាទ។
HONOUR របស់គាត់: មែនហើយអនុញ្ញាតឱ្យពួកយើងគ្រាន់តែចំណាយពេលមួយដែលស្ថិតនៅក្នុងលំដាប់។ ជាដំបូងនៃការទាំងអស់ចុះខ្សោយផ្លូវចិត្តមិនរួមបញ្ចូលការខូចខាតខួរក្បាល។
BAILIFF លោក: សូមអរគុណអ្នក Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: នោះវាច្បាស់ជានាំមកនូវគំនិតជាពិសេសនៅក្នុងនោះ។
អ្នកបន្ទាប់មកសូមចូលទៅកាន់ផ្នែកទី 28 នៃក្រមព្រហ្មទណ្ឌឆ្នាំ 2002 (ច្បាប់) ('ក្រមព្រហ្មទណ្ឌ') ។ គាត់បានជាក់ស្តែងវានឹងហាក់បីដូចជាខ្ញុំមិនដឹងថាលក្ខណៈនិងគុណភាពនៃការប្រព្រឹត្ដរបស់គាត់។ អនុលោមតាមរបាយការណ៍របស់លោក George វេជ្ជបណ្ឌិតមានអាចនឹងមានសំណួរអំពីសមត្ថភាពរបស់គាត់ក្នុងការត្រួតពិនិត្យវា។ ពិតណាស់មិនថាហាក់បីដូចជាកើតឡើង។
លោក Gill: ពិតវាហាក់ដូចជាតំណាងឱ្យការតម្រៀបនៃយុត្តិកម្មមួយចំនួនសម្រាប់សកម្មភាពរបស់គាត់។
HONOUR របស់គាត់: គាត់ពិតជានឹងមិនអាចទៅហេតុផលដែលកម្រិតមធ្យមនៃវិញ្ញាណឬ composure ។
លោក Gill: ផ្ទះលេខ
HONOUR របស់គាត់: គាត់បានគិតថាវាច្បាស់ណាស់ថាការប្រព្រឹត្ដនោះគឺមិនខុសទេ។
លោក Gill: បាទ។
HONOUR របស់គាត់: សូម្បីយ៉ាងណាក៏ដោយក៏វត្ថុដែលអ្នកមិនអាចយល់ស្របជាមួយនោះ។
លោក Gill: បាទ Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: លោក Lawton?
លោក LAWTON: នៅក្នុងលក្ខខណ្ឌនៃ 28 ផ្នែក (1) (ខ) នៃក្រមព្រហ្មទណ្ឌនិងនៅក្នុងផ្នែករងគុណវុឌ្ឍិ (2) ---
HONOUR របស់គាត់: ខ្ញុំនឹងទៅ 28 ផ្នែក (1) (គ) ។
លោក LAWTON: តើអ្នកនឹងទៅកាន់ក (c), Honour របស់អ្នក?
HONOUR របស់គាត់: បាទ។
លោក LAWTON: ខ្ញុំគិតថាអ្នកដែលត្រូវបានទាក់ទងជាមួយជា 28 ផ្នែក (1) (ខ) ។
HONOUR របស់គាត់: ែផនកទី 28 (1) (ខ) ត្រូវបានដោះស្រាយនោះទេប៉ុន្តែខ្ញុំបាននិយាយថា (គ) ហាក់ដូចជាក៏ត្រូវបានចូលរួម។
លោក LAWTON: បាទ។ វាគឺជាការលំបាកណាស់ក្នុងការលងលះគា។ យើងមានភស្ដុតាងនៃការកាត់ទោសនេះ។ យើងមានអ្វីដែលត្រូវបានសម្តែងការដោយ Frank លោកនៅក្នុងនោះវាបានបង្ហាញខ្លួនទៅគាត់ថា Bailiff លោកបានសម្រេចចិត្តទៅ smash windscreens រថយន្ត។
HONOUR របស់គាត់: ខ្ញុំគិតថានេះគឺពិតជា inference justifiable ។ សំណួរគឺមិនមែនជាការសម្រេចចិត្តថាតើគាត់បានធ្វើវានោះទេប៉ុន្តែអ្វីដែលចំនេះដឹងរបស់គាត់អំពីការខុសសិលធម៌របស់លោកត្រូវបាននិងពីរបៀបដែលត្រូវបានចេញមក។ នោះហើយគឺជាចំណុចដំបូង។ ទីពីរថាតើការប្រព្រឹត្ដនេះគឺនៅក្នុងន័យន័យនៃពាក្យណាមួយដែលអាចត្រូវបានត្រួតពិនិត្យនេះ។
លោក LAWTON: ខ្ញុំបានដាក់ពាក្យថា Honour, នៅដំណាក់កាលនេះរបស់អ្នកនៅក្នុងលក្ខខណ្ឌនៃការក (c) អាចត្រូវបានពេញចិត្តលើករណីកាត់ទោសថាលោកអាចត្រួតពិនិត្យការប្រព្រឹត្ដរបស់គាត់។ ប៉ុន្ដែប្រហែលជាបញ្ហាដែលថា Honour របស់អ្នកនឹងនៅតែត្រូវការដើម្បីកំណត់គឺស្ថិតនៅក្នុងលក្ខខណ្ឌនៃកថាខណ្ឌ (ខ) និងគុណវុឌ្ឍិនៃផ្នែករង (2) ។ ក្នុងដំណាក់កាលនេះខ្ញុំនឹងនិយាយថាដើម្បី Honour របស់អ្នកថាដោយគោរពទៅកម្មវិធីដែលបានធ្វើឡើងដោយមិត្តភក្តិខ្ញុំនោះគឺជាភស្ដុតាងមិនដូច្នេះខ្សោយ inherently ។ វាគឺជាការពិតដ៏រឹងមាំក្នុងលក្ខខណ្ឌនៃសកម្មភាព។
HONOUR របស់គាត់: ខ្ញុំមិនមានការបារម្ភចំពោះសកម្មភាពរបស់លោកនៅក្នុងការគោរពនេះ។ ខ្ញុំបានទទួលយល់ព្រមថាសកម្មភាពរបស់ smashing windscreens ដែលបានធ្វើយកកន្លែងហើយវាគឺជាទង្វើជាក់ស្តែងមួយនឹងការនៅលើផ្នែកមួយ Bailiff របស់លោកដោយសារតែលោកបានច្រានចោលសំបណើតបថារចនាសម្ព័នរបស់គាត់គួរតែត្រូវបានយកចេញនោះទេ។
BAILIFF លោក: Honour របស់អ្នកខ្ញុំបានផ្ដល់ឱ្យគាត់មានឱកាសដើម្បីជំរុញការរថយន្តរបស់គាត់បានចាកឆ្ងាយបន្ទាប់ពីគាត់បានគំរាមកំហែងខ្ញុំ ---
HONOUR របស់គាត់: Okay ថាជាសិទ្ធិទាំងអស់។ ខ្ញុំមិនព្រួយបារម្ភអំពីឱកាសដើម្បីជំរុញឱ្យឆ្ងាយមួយ។
លោក BAILIFF: គាត់អាចបានដឹកនាំឆ្ងាយ Honour របស់អ្នក។ ខ្ញុំមកពី Healesville, Honour របស់អ្នក។ នោះហើយគឺជាកន្លែងដែល bushfires កើតឡើង Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: ខ្ញុំមិនចង់ដឹងអំពី bushfires នេះ។
លោក BAILIFF: នេះគ្រាន់តែជាពេលដែល bushfires នេះត្រូវបានកើតឡើង, Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ដើម្បីស្តាប់លោក Lawton សម្រាប់ពេលបច្ចុប្បន្ន។
BAILIFF លោក: បាទត្រជាក់។
លោក LAWTON: ខ្ញុំនឹងត្រូវបានសង្ខេបណាស់ Honour របស់អ្នក។ ខ្ញុំបានដាក់ពាក្យនៅលើការសន្និដ្ឋានទាំងឡាយដែល Honour របស់អ្នកត្រូវបានឈានដល់ថា (ក) និង (គ) មិនត្រូវបាន enlivened ទេប៉ុន្តែបញ្ហានេះនៅតែ ---
HONOUR របស់គាត់: ពិតខ្ញុំមានពេញចិត្ត (ក) មិនត្រូវបានភ្ជាប់ពាក្យ។ ខ្ញុំមិនពេញចិត្តថា (គ) មិនត្រូវបានភ្ជាប់ពាក្យនោះទេតែថាមិនមែនជាសំណួរ។ សំណួរគឺថាតើវាត្រូវបានភ្ជាប់ពាក្យ។ (ខ) នៅលើដៃទៀត ---
លោក LAWTON: (ខ) គឺប្រហែលជាប្រហែលជាមួយផ្សេង, Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: បាទវាគឺជា។
លោក LAWTON: ហើយយើងកំពុងនិយាយនៅលើសមតុល្យនៃការប្រហែលជានៅក្នុងផ្នែករង (5) នោះទេ។ ខ្ញុំបានដាក់ពាក្យថា Honour របស់អ្នកត្រូវការដើម្បីស្តាប់ឮហើយអ្វីដែលកាន់តែច្រើនមុនពេលត្រូវបានពេញចិត្ត។ ជាការពិតណាស់ការលំបាកនោះគឺថាមួយដែលមានដើម្បី divorce Bailiff អ្វីដែលលោកត្រូវបានគេនិយាយថានៅក្នុងតុលាការនៅថ្ងៃនេះនិងថ្ងៃដទៃទៀត។ នោះគឺមិនមែនជាផ្នែកមួយនៃភស្តុតាងមុនពេលអ្នក។
HONOUR របស់គាត់: មានសំណួរអំពីថាមួយចំនួន។ ខ្ញុំពេញចិត្តក្នុងការស្តាប់ Honour, J, Penfold របស់នាងត្រូវបានគេនិយាយអំពីថានៅក្នុងការទាក់ទងនឹងការឆ្លើយសំណួរនេះ។ ប៉ុន្តែការពិតណាស់នៅក្នុងការទាក់ទងទៅនឹងការកាត់ទោស jury មួយសិលធម៌នៃជនជាប់ចោទនៅក្នុងតុលាការគឺជាអ្វីមួយ jury អាចយកទៅក្នុងគណនី។
លោក LAWTON: នោះគឺខាងស្ដាំ, Honour របស់អ្នក។ ប៉ុន្តែខ្ញុំសម្មតថាអ្វីដែលខ្ញុំបាននិយាយថា ---
HONOUR របស់គាត់: ដោយមានគុណវុឌ្ឍិមួយចំនួន។
លោក LAWTON: ជាមួយលក្ខណៈសម្បត្តិមួយចំនួននិងសត្វខ្លាឃ្មុំនៅក្នុងចិត្តថាសវនាការដែលសមរម្យបានត្រឹមតែចាប់ផ្តើមមួយចំនួន 20 នាទីកន្លងទៅ។ តើមានអ្វីបានកើតឡើងនៅព្រឹកនេះត្រូវបានដាច់ដោយឡែកទៅនោះ។
HONOUR របស់គាត់: វាគឺបាទ។
លោក LAWTON: ដូច្នេះការដាក់ស្នើរបស់ខ្ញុំនឹងត្រូវបានបញ្ជាក់ថាទោះបីជាមានការគាំទ្រសម្រាប់ផ្នែកទី 28 (1) (ខ) មួយចំនួនត្រូវបាន enlivened, Honour របស់អ្នកនឹងចាំបាច់ត្រូវស្តាប់ឮហើយអ្វីដែលកាន់តែច្រើនមុនពេលត្រូវបានពេញចិត្តលើសមតុល្យនៃថាវាប្រហែលជាត្រូវបានធ្វើឡើងចេញ។
BAILIFF លោក: Honour របស់អ្នកតើខ្ញុំអាចដាក់ខ្លួនឯងនៅក្នុងប្រអប់សាក្សីនិងត្រូវបានឆ្លងកាត់ពិនិត្យដោយមេធាវីរបស់ខ្ញុំសូម?
HONOUR របស់គាត់: លេខ
លោក BAILIFF: ឬ barrister ។
HONOUR របស់គាត់: ខ្ញុំមិនត្រូវការវា។
BAILIFF លោក: ខ្ញុំរំលឹកពីអ្វីគ្រប់យ៉ាង, Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: ល្អឥតខ្ចោះ។ ប៉ុន្ដែនៅក្នុងករណីនេះជាបញ្ហាមួយដែលត្រូវបានបានលើកឡើងគឺថាតើផ្នែកទី 28 (1) (ខ) នៃក្រមព្រហ្មទណ្ឌត្រូវបានភ្ជាប់ពាក្យនិងថាតើនៅលើសមតុល្យនៃការប្រហែលជាវាត្រូវបានបង្កើតឡើងដែលថាមនុស្សនោះមិនបាននៅក្នុងអត្ថន័យនៃ 28 ផ្នែក (1 ) (ខ) ដឹងថាការប្រព្រឹត្ដរបស់គាត់ខុស។ សម្រាប់គោលបំណងដែលខ្ញុំយកគណនីរបស់ផ្នែក (2) ដែលសំដៅទៅលើការពិតគឺថា: "[មួយ] មនុស្សម្នាក់មិនដឹងថាការប្រព្រឹត្ដគឺខុសបើមនុស្សម្នាក់នោះអាចមិនមែនជាហេតុផលជាមួយសញ្ញាបត្របរិញ្ញាបត្រល្មមមួយនៃការយល់និងការ composure អំពីថាតើការប្រព្រឹត្ដដូច មនុស្សម្នាក់បានមើលឃើញដោយសមហេតុផលមួយគឺខុសនោះទេ។ "
នៅក្នុងគំនិតរបស់ខ្ញុំរបាយការណ៍របស់លោក George វេជ្ជបណ្ឌិតដែលត្រូវបាន tendered ដោយអយ្យការដូចជា 1 ថុង, នឹងបង្ហាញអំពីភាពត្រឹមត្រូវមួយដែលស្របជាមួយនឹងការស្វែងរកផ្នែកទី 28 (1) (ខ) ។ ច្បាស់ណាស់វាហាក់ដូចជាខ្ញុំថាភស្តុតាងដែលលោក Frank 'គឺស្របជាមួយនឹងការបញ្ជាក់ថាផងដែរ។ មិនមានហេតុផលដែលថាហេតុអ្វីបានរបប Bailiff លោកគួរតែបានខូចខាតរថយន្តលោក Frank 'ជា។ ខ្ញុំពេញចិត្តក្នុងការស្តាប់ Bailiff លោកអាចនឹងបានគិតថាគាត់ជាហេតុផលមួយដ៏ល្អ។ ទោះជាយ៉ាងណានោះគឺជាចំណុចខ្លាំងណាស់: ថាមានមិនមែនជាហេតុផលកម្រិតមធ្យមនៃការយល់និងការ composure អំពីថាតើការប្រព្រឹត្ដនេះដែលជាមនុស្សម្នាក់មើលឃើញដោយសមហេតុផលមួយគឺខុស។ តាមពិតទៅខ្ញុំមិនគិតថា Bailiff លោកសូម្បីតែនឹងដឹងថាអ្វីដែលស្ដង់ដារមានន័យថានៅក្នុងរដ្ឋរបស់លោកនៃចិត្ត។
ដូច្នេះសម្រាប់ហេតុផលនោះតើខ្ញុំអាចរក Bailiff ថាលោកមិនមែនជាកំហុសរបស់អ្នកដោយហេតុផលដែលបានចោទប្រកាន់បទល្មើសនៃការថយចុះតម្លេវិកលចរិត។
លោក LAWTON: ក្នុងនាមជា Honour របស់អ្នក pleases ។
BAILIFF លោក: តើខ្ញុំអាចផ្តល់នូវមូលេហតុសូម?
HONOUR របស់គាត់: ខ្ញុំបានទទួលហេតុផល។ ខ្ញុំមិនត្រូវការបន្ថែមទៀតណាមួយឡើយ។
BAILIFF លោក: ប៉ុន្តែខ្ញុំអាចផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវហេតុផល, Honour របស់អ្នក?
HONOUR របស់គាត់: លេខរួចទៅហើយខ្ញុំបានទទួលវា។
BAILIFF លោក: តើខ្ញុំអាចគ្រាន់តែលោតចូលក្នុងប្រអប់សាក្សីនិងផ្ដល់ឱ្យនូវមូលេហតុឬ?
HONOUR របស់គាត់: ទេអ្នកអាចធ្វើបាននោះទេ។
BAILIFF លោក: Honour របស់អ្នកប៉ុន្តែខ្ញុំដឹងថាយ៉ាងខ្លាំងផងដែរថានៅពេលដែលមនុស្សមានអំពីការស្លាប់ក្នុងការ bushfires ហើយខ្ញុំកំពុងត្រូវបានគំរាមកំហែងដោយ guy មួយចំនួននៅក្នុងសីតុណ្ហាភាព 43 ដឺក្រេ ---
HONOUR របស់គាត់: Bailiff លោកខ្ញុំបានរកឃើញគ្រាន់តែអ្នកមិនមានទោស។ អង្គុយចុះ។
BAILIFF លោក: ប៉ុន្តែ Honour ថាមិនយុត្តិធម៌នោះទេគឺជារបស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: ខ្ញុំបានរកឃើញនោះគឺអ្នកមិនមានទោស?
BAILIFF លោក: Honour របស់អ្នក, ខ្ញុំចង់ឱ្យអ្នកដឹងថាប្រសិនបើខ្ញុំផ្តល់រោគសញ្ញានៃការខូចខាតខួរក្បាល ---
HONOUR របស់គាត់: ខ្ញុំបានទទួលវា។
BAILIFF លោក: ល្អ Honour របស់អ្នកខ្ញុំមានន័យថាប្រសិនបើខ្ញុំបានផ្ដល់ឱ្យវាទៅអ្នក ---
HONOUR របស់គាត់: ខ្ញុំបានទទួលវា។
លោក BAILIFF: ដ៏អស្ចារ្យដែលអ្នកមានវា។ ហើយប្រសិនបើអ្នកមានរឿងនេះអ្នកទាំងពីរដែលជាកន្លែងដែលវាគឺជាប្រភពមកពីសៀវភៅទាំងនោះ ---
HONOUR របស់គាត់: ខ្ញុំបានធ្វើ។
BAILIFF លោក: បន្ទាប់មក Honour របស់អ្នក, អ្នកអាចនឹងពិចារណាការដាក់រោគសញ្ញានៃការខូចខាតខួរក្បាលនៅក្នុងរបាយការណ៍ច្បាប់ដូចនៅក្នុងការសម្រេចចិត្តមួយដែល ---
HONOUR របស់គាត់: លេខ
លោក BAYLSIS: នេះអាចនឹងជាការសម្រេចចិត្តមួយដែលច្បាប់ទូទៅ Honour របស់អ្នកដូច្នេះវាមានរោគសញ្ញានៃការខូចខាតខួរក្បាល។
HONOUR របស់គាត់: Bailiff លោកខ្ញុំបានធ្វើការសម្រេចចិត្តនោះ។ ការសម្រេចចិត្តនេះគឺថាដោយហតុផលនៃការថយចុះតម្លេផ្លូវចិត្តដែលជាលទ្ធផលនៃការខូចខាតសរីរាង្គខួរក្បាលរបស់អ្នកអ្នកមិនត្រូវមានទោសពីបទល្មើសនេះ។
BAILIFF លោក: ប៉ុន្តែ Honour របស់អ្នកអ្នកមិនអាចអ្នកមានរោគសញ្ញានៃការខូចខាតខួរក្បាលនៅក្នុងសាលក្រមរបស់អ្នក? ខ្ញុំមានន័យដូច ---
HONOUR របស់គាត់: ខ្ញុំគ្រាន់តែបានធ្វើ។
BAILIFF លោក: ប៉ុន្តែ Honour របស់អ្នកអ្នកមិនបានវាយអ្វីដែលខ្ញុំ ---
HONOUR របស់គាត់: វាគឺជាការទាំងអស់នៅក្នុងប្រតិចារិកនេះ។
BAILIFF លោក: ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនបានអានរោគសញ្ញានៃការស្វែងយល់ពីលើ, callousness នេះ insensitivity នោះការកាត់បន្ថយកត្តាអារម្មណ៍, euphoric ។ Honour របស់អ្នក ---
HONOUR របស់គាត់: អ្នកបានដូចដែលបានបង្ហាញនៅពេលនេះពួកគេទាំងអស់ដែលពួកគេមានទាំងអស់នៅលើប្រតិចារិកនេះ។
BAILIFF លោក: តើអ្នកចង់ឱ្យខ្ញុំអានអ្នកទាំងអស់ចំនួនបួន, Honour របស់អ្នកដូច្នេះវាស្ថិតនៅលើកំណត់ត្រា?
HONOUR របស់គាត់: អ្នកគ្រាន់តែបានរៀបរាប់ពួកគេ Bailiff លោកវាគឺជាទាំងអស់នៅលើកំណត់ត្រាឥឡូវនេះ។
BAILIFF លោក: ប៉ុន្តែទំព័រទាំងមូលខ្ញុំបានអានវាមិនមែនជាអ្នក Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: អ្នកមិនមានទៅ។
BAILIFF លោក: ខ្ញុំមានន័យ, Honour ដែលជាបុរសម្នាក់ដ៏ល្អបំផុតនៅក្នុងការទាក់ទងនឹងការនេះគឺជារបស់អ្នក stepfather របស់ខ្ញុំ okay ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែត្រូវការរបាយការណ៍ច្បាប់មួយដើម្បីទទួលបានផលប្រយោជន៍អ្នកដទៃ Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: Okay ។ គ្រប់គ្រាន់ហើយ។ នោះគឺគ្រប់គ្រាន់ហើយ។
BAILIFF លោក: Honour របស់អ្នកដូច្នេះខ្ញុំយល់ថាអ្នកចុះចែកការសម្រេចចិត្តមួយ។
HONOUR របស់គាត់: Okay ។ ឥឡូវលំដាប់បន្ទាប់គឺជាអ្វីដែលលោក Lawton ។
លោក LAWTON: Honour របស់អ្នក, អ្នកបានធ្វើការជាមួយសាលក្រមពិសេសនៃការមិនមានទោសដោយមូលេហតុនៃការថយចុះតម្លេផ្លូវចិត្ត។ នោះជាផ្នែកនៃការ enlivens 13,3 ឧក្រិដ្ឋកម្មច្បាប់ឆ្នាំ 1900 (ច្បាប់) ('ច្បាប់ឧក្រិដ្ឋកម្ម') ។
HONOUR របស់គាត់: បាទឃុំឃាំងពិតគឺមិនសមរម្យ។
លោក LAWTON: ខ្ញុំគិតថាវាជាបទល្មើសដ៏ធ្ងន់ធ្ងរដែលមិនមែនជាក្នុងករណីណាមួយ Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: ខ្ញុំមិនប្រាកដអំពីថា។
លោក LAWTON: វាគឺគ្រាន់តែនៅក្នុងផ្នែក 325 នៃច្បាប់ឧក្រិដ្ឋកម្ម។
លោក Gill: ែផនក 300 ដោះស្រាយជាមួយនឹងបទល្មើសធ្ងន់ធ្ងរ។
HONOUR របស់គាត់: 300 ។
BAILIFF លោក: សូមអរគុណអ្នក Honour របស់អ្នកសម្រាប់ការសម្រេចចិត្តនេះ។
HONOUR របស់គាត់: ទាំងអស់នោះគឺស្ដាំ។
លោក LAWTON: វាមិនមែនជាបទល្មើសធ្ងន់ធ្ងរ។
HONOUR របស់គាត់: ទេវាមិនមែនជាអ្នកគឺត្រឹមត្រូវ។
លោក LAWTON: ដូច្នេះជម្រើសតែមួយគត់ Honour របស់អ្នកមានក្រោម 328 ផ្នែកនៃច្បាប់ឧក្រិដ្ឋកម្ម, អ្នកអាចធ្វើឱ្យមានលំដាប់ថាលោកបានដាក់ជូនទៅយុត្តាធិការនៃសាលាក្តីខ្មែរក្រហមស៊ីវិលនិងរដ្ឋបាល ACT ('ACAT') នេះមួយ។
HONOUR របស់គាត់: បាទ។
លោក LAWTON: ខ្ញុំសុំទោស, 328 សំដៅទៅតុលាការ Magistrates ។ វាគឺជាផ្នែក 323 Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: នោះគឺខាងស្ដាំ។
លោក LAWTON: ឥឡូវនេះតើអ្នកពិតជានៅតែមានអំណាចដើម្បីឃុំខ្លួនគាត់នៅក្នុងការឃុំឃាំងមួយ។
HONOUR របស់គាត់: ខ្ញុំអាចធ្វើបានទេថាខ្ញុំដឹងហើយតែខ្ញុំមិនគិតថាវាជាការសមរម្យ។
លោក LAWTON: ភាពខុសគ្នានេះគឺថាអ្នកអាចនឹងបានរំលឹកនៅក្នុងបញ្ហានៃការ៛ Nicholls V ដែល [2010] ACTSC 25 324 ដែលបានធ្វើឱ្យផ្នែក presumption ថាគាត់នឹងត្រូវបានឃុំខ្លួននៅក្នុងការឃុំឃាំងនេះ។
HONOUR របស់គាត់: បាទ។
លោក LAWTON: មានគឺមិនដូច presumption 323 នៅក្នុងផ្នែកមួយ។
HONOUR របស់គាត់: ទេខ្ញុំយល់ថា។
លោក LAWTON: បញ្ហាតែមួយគត់ដែលប្រហែលជាអាចនឹងផ្តល់ផលជន៍, Honour របស់អ្នកគឺដើម្បីប្រហែលជាឮ - និងមិត្តភក្តិរបស់ខ្ញុំប្រហែលជាមានភស្តុតាងដើម្បីផលប៉ះពាល់នេះមួយចំនួនយ៉ាងណាក៏ដោយ - ACAT អំពីអ្វីដែលកំពុងធ្វើនៅក្នុងលក្ខខណ្ឌនៃការព្យាបាលដែលកំពុងតែកើតមាននៃ Bailiff លោក។ អ្នកនឹងបានរំលឹកពីកិច្ចដំណើរការនីតិវិធីនៅព្រឹកនេះថាលោក George វេជ្ជបណ្ឌិតបានបង្ហាញនូវការព្រួយបារម្ភថាគាត់មិនត្រូវការប្រហែលជាត្រូវបានចាត់ទុកបានល្អប្រសើរជាងបច្ចុប្បន្នគឺលោកបាន។
HONOUR របស់គាត់: បាទ។
លោក LAWTON: ហើយខណៈដែលភាគច្រើននៃបទល្មើសដែល Bailiff លោកមកមុនពេលដែលតុលាការមិនអាចត្រូវបានចាត់ទុកថាត្រូវបាននៅចុងខាងលើនៃវិសាលគមមួយគឺតែងតែជាការព្រួយបារម្ភថាពួកគេអាច escalate នៅក្នុងពេលអនាគតប្រសិនបើមានការព្យាបាលដែលមិនត្រូវបានអនុវត្ត។
HONOUR របស់គាត់: បាទ។
BAILIFF លោក: Honour របស់អ្នកខ្ញុំនឹង behaved extraordinarily, យ៉ាងខ្លាំងផងដែរ។
HONOUR របស់គាត់: មែនតើខ្ញុំអាចធ្វើឱ្យរឿងមួយច្បាស់លាស់ដើម្បីជួយអ្នក។ អ្នកមិនអាចចូលទៅជុំវិញបំបែកបង្អួច។
BAILIFF លោក: Honour របស់អ្នកខ្ញុំនឹងមិនដែលធ្វើនោះមិនធ្លាប់មានជាថ្មីម្ដងទៀត Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: ល្អ។
BAILIFF លោក: ខ្ញុំបានគ្រាន់តែជាការព្យាយាមដើម្បីកម្ចាត់មជ្ឈមណ្ឌល Canberra របស់បុរស។ វាចំណាយឱ្យខ្ញុំប្រាំមួយ Grand សំរាប់ការចំណាយលើសន្ដិសុខនៅឯផ្ទះរបស់ខ្ញុំហើយពួកគេបានមកដល់ផ្ទះរបស់ខ្ញុំគ្រប់ពេលវេលា។
HONOUR របស់គាត់: សិទ្ធិទាំងអស់។ ជាការប្រសើរណាស់ដែលយើងមិនចង់ដឹងអំពីថាឥឡូវនេះបានទេព្រោះខ្ញុំគ្រាន់តែប្រាប់អ្នកថាអ្នកមិនអាចធ្វើដូចនោះទាំងអស់ខាងស្ដាំ?
BAILIFF លោក: ទេខ្ញុំនឹងមិនធ្វើនោះ Honour របស់អ្នក។ ខ្ញុំនឹងមិនធ្វើនោះទេ។ Honour ដែលជាមន្រ្តីប៉ូលីសវែងបំផុតបម្រើដែលជាជីតា-ដ៏ល្អរបស់ខ្ញុំលោក Billy Bunker Aiden, 1832 ដល់ឆ្នាំ 1995 របស់អ្នក។ Honour របស់អ្នក Bailiffs បានពីក្នុងអំឡុងពេលវាយប្រយុទ្ធគ្នា Normandy ដែលពឹងផ្អែកលើនៅក្នុងសមរភូមិ Hastings ផងដែរ។ អ្នកដឹងទេ Bailiff មួយមានដើម្បីទៅកាន់តុលាការ។ ដូច្នេះ Honour របស់អ្នកខ្ញុំបានមកពីផ្ទៃខាងក្រោយយោធានិងផ្នែកច្បាប់មួយ។ ខ្ញុំនឹងមិនធ្វើបែបនេះជារឿងមួយ Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: ល្អ។
BAILIFF លោក: ខ្ញុំគ្រាន់តែធ្វើអ្វីដែលត្រូវបានទាមទារ។
HONOUR របស់គាត់: អ្នកអាចយកកៅអីមួយនៅពេលនេះ?
BAILIFF លោក: Okay ។ ប៉ុន្ដែ Honour របស់អ្នកដែលខ្ញុំអាចមានរោគសញ្ញានៃការខូចខាតខួរក្បាលនៅក្នុងរបាយការណ៍ច្បាប់មួយ Honour របស់អ្នក?
HONOUR របស់គាត់: Bailiff លោកយកកៅអីមួយ។
BAILIFF លោក: ដោយសារតែវាមិនមែនជាក្នុងបណ្ណាល័យច្បាប់, Honour របស់អ្នកហើយខ្ញុំនឹងដឹងគុណយ៉ាងដូច្នេះ។
HONOUR របស់គាត់: សិទ្ធិទាំងអស់។
លោក LAWTON: នៅក្នុងលក្ខខណ្ឌនៃអ្វីដែល ACAT ត្រូវបានកំពុងធ្វើការជាមួយលោក Bailiff ខ្ញុំខ្លាចខ្ញុំត្រូវទៅយកសេចក្ដីណែនាំខ្លះពីគ្រូបង្រៀនរបស់ខ្ញុំដែលត្រូវបានឃុំខ្លួននៅក្នុងតុលាការផ្សេងទៀត។
HONOUR របស់គាត់: គាត់អាចទទួល paroled អ្នកមិនដែលស្គាល់។
លោក LAWTON: គាត់អាចនឹង។ ប៉ុន្តែដើម្បីទទួលបានចម្លើយ coherent ទៅ Honour របស់អ្នកខ្ញុំគិតថាខ្ញុំត្រូវធ្វើវាតាមវិធីនោះ។
HONOUR របស់គាត់: សិទ្ធិទាំងអស់។ បានយ៉ាងល្អនៅពេលដែលតើអ្នកចង់ត្រឡប់មកវិញ?
លោក LAWTON: Honour របស់អ្នកនឹងអនុញ្ញាតឱ្យថាឱ្យកើតឡើងបន្ទាប់ពីសម្រាកអាហារថ្ងៃត្រង់ហើយឬនៅ?
HONOUR របស់គាត់: ខ្ញុំអាចធ្វើបានឬតើខ្ញុំអាចធ្វើឱ្យវាបន្តិចនៅពេលក្រោយ។
លោក LAWTON: ដែលគួរត្រូវបានគ្រប់គ្រាន់។
HONOUR របស់គាត់: គាត់បានមកនៅទីនេះ។
លោក LAWTON: បើ Honour របស់អ្នកគ្រាន់តែនឹងផ្តល់ឱ្យខ្ញុំនូវឱកាស?
HONOUR របស់គាត់: បាទប្រាកដ។
លោក Gill: ប្រហែលជាខណៈពេលដែលមិត្តភក្តិរបស់ខ្ញុំមិនថា Honour របស់អ្នក។ លោក Hancock នៃការិយាល័យមេធាវី-ទូទៅរបស់សុំឱ្យខ្ញុំហុចនៅលើថាមធវីបានធ្លាក់ចុះទៅធ្វើអន្តរាគមន៍នៅក្នុងការគោរពតាមការកត់សម្គាល់ទៅច្បាប់សិទិ្ធមនុស្ស។
HONOUR របស់គាត់: ល្អដូចដែលវាបានកើតឡើងដែលថានោះគឺមិនចាំបាច់ទេ។
លោក Gill: បាទ។
BAILIFF លោក: សូមទោស Honour របស់អ្នកយើងបានទៅបណ្ណាល័យហើយខ្ញុំ googled ការខូចខាតខួរក្បាលមានគ្មានអ្វីបានជាមាននៅក្នុងរបាយការណ៍ច្បាប់ Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: Okay ។
BAILIFF លោក: តើអ្នកអាចជួយជាមួយនឹងថា Honour របស់អ្នក?
HONOUR របស់គាត់: បាទយើងនឹងបន្ថែមអ្វីម្យ៉ាង។
លោក BAILIFF: ដោយសារតែ stepfather ខ្ញុំនឹងមិននិយាយជាមួយខ្ញុំប្រសិនបើខ្ញុំមិនមានការខូចខាតមួយដែលមានអាទិភាពខួរក្បាល Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: ស្តាំ។
BAILIFF លោក: អ្នកដឹងទេគាត់អាចផ្តល់នូវភស្តុតាងប្រសិនបើអ្នកចង់បាន Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: ទេយើងមិនត្រូវការគាត់។
BAILIFF លោក: ប៉ុន្តែគាត់នឹងស្រឡាញ់ការសម្រេចចិត្តមួយដែល ---
HONOUR របស់គាត់: ខ្ញុំប្រាកដថាគាត់នឹងតែយើងមិនត្រូវការគាត់។ Okay?
លោក Gill: Honour របស់អ្នក, ខ្ញុំបានប្រាប់ថាមិនមានកិច្ចដំណើរការនីតិវិធីនៅក្នុង ACAT ទាក់ទងទៅនឹងសុខភាពផ្លូវចិត្ត។ វាធ្លាប់មាននៅក្នុងកិច្ចដំណើរការនីតិវិធី ACAT ទាក់ទងទៅនឹងលំដាប់ guardianship មួយប៉ុន្តែមិននៅក្នុងទំនាក់ទំនងទៅតាមលំដាប់សុខភាពផ្លូវចិត្ត។ ហើយយើងមិនជឿថាមានកម្មវិធីណាមួយបានសម្រាប់តាមលំដាប់សម្រាប់ការព្យាបាលយ៉ាងហោចណាស់រយៈពេល 12 ខែចុងក្រោយនេះប្រហែលជាវែងជាងនោះ។
HONOUR របស់គាត់: ល្អខ្ញុំមិនអាចធ្វើឱ្យការព្យាបាលតាមលំដាប់ជាក់ស្តែង។
BAILIFF លោក: តើអ្នកអាចផ្ញើរអោយខ្ញុំទៅ neurologist មួយ Honour របស់អ្នក neurologist មួយ Alan Leeshman នៅក្នុងទីក្រុងឡុងដ៍សម្រាប់ថ្ងៃឈប់សម្រាកបានដែរឬទេ?
លោក Gill: ដូច្នេះគឺថាទាំងអស់ដែលខ្ញុំអាចប្រាប់ Honour របស់អ្នកពីរឿងនោះ។
HONOUR របស់គាត់: អ្វីដែលខ្ញុំអាចធ្វើបានគឺធ្វើឱ្យលំដាប់តម្រូវឱ្យគាត់ទៅដាក់ដើម្បីយុត្តាធិការនៃ ACAT ដើម្បីបើក ACAT ដើម្បីធ្វើឱ្យអនុសាសន៍មួយ។
លោក Gill: Honour របស់លោកអ្នកមិនហើយសំណួរគឺចង់ត្រឡប់មកវិញអនុសាសន៍ពី ACAT នៅចុងបញ្ចប់នៃដំណើរការដែលថាបានដែរឬទេ?
HONOUR របស់គាត់: ហើយថាតើនោះគឺមានប្រយោជន៍នៅក្នុងកាលៈទេសៈនោះខ្ញុំមិនដឹងទេ។
លោក Gill: ខ្ញុំមិនដឹងថាអ្វីដែល Honour របស់អ្នកអាចធ្វើបានប្រសិនបើអនុសាសន៍ត្រូវបានធ្វើឡើងដើម្បីឱ្យអ្នកនៅចំណុចនោះ។
HONOUR របស់គាត់: ខ្ញុំមិនអាចធ្វើឱ្យការព្យាបាលតាមលំដាប់សម្រាប់ការចាប់ផ្តើមថ្មីមួយ។
លោក Gill: ផ្ទះលេខដូច្នេះគ្រោងការណ៍នីតិបញ្ញត្តិមិនពិតធ្វើឱ្យវិញ្ញាណខ្ញុំខ្ញុំត្រូវតែនិយាយថា Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: បាទ។ បានយ៉ាងល្អគឺមានអំណាចដើម្បីធ្វើឱ្យការបញ្ជាទិញបានចាត់ទុកដែលសមរម្យដែលខ្ញុំសន្មត់មានន័យថាក្នុងចំណោមរបស់ផ្សេងទៀតប្រសិនបើមានអនុសាសន៍ពី ACAT មួយដែលខ្ញុំអាចធ្វើឱ្យមានប្រសិទ្ធិភាពដើម្បីផ្តល់នូវអនុសាសន៍ទាំងនោះទៅ insofar ថាជាអំណាចរបស់តុលាការដែលបានពង្រីកមួយ។
លោក BAILIFF: របាយការណ៍របស់លោកវេជ្ជបណ្ឌិតលោក George គឺជាអនុសាសន៍របស់លោកពី ACAT, Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: សូមអរគុណ។ ខ្ញុំបានទទួលនោះ។
BAILIFF លោក: ខ្ញុំមានត្រូវបានធ្វើឱ្យបាត់បង់ស្មារតីដោយ ACAT បន្ថែមទៀតដែលមិនមានការ neurologist មួយហើយវាត្រូវបានដូច្នេះ upsetting ។
HONOUR របស់គាត់: វាត្រូវបានណាស់ upsetting ខ្ញុំប្រាកដ។
BAILIFF លោក: ប៉ុន្តែខ្ញុំអាចផ្តល់ឱ្យពួកគេនូវអាទិភាពមួយថ្មី។
HONOUR របស់គាត់: Okay ។
លោក Gill: ដូច្នេះគឺថាមានសំណួរមួយ Honour របស់អ្នកដើម្បីប្រើឧបករណ៍ប្រើប្រាស់កម្មវិធីនៃការបញ្ជូនទៅ ACAT មួយ។
HONOUR របស់គាត់: បាទខ្ញុំគិតអំពីវា។
លោក Gill: វាគឺជាដំណោះស្រាយនៃបញ្ហា discretionary និងអ្វីដែលមិនមែនជារបស់អ្នកមុនពេលដែល Honour គឺជាសម្ភារៈដែលបាននិយាយថាការសំរេចចិត្តនេះគួរតែត្រូវបានអនុវត្តដោយយោងទៅ ACAT សម្រាប់ការផ្តល់អនុសន៍ណាមួយទេ។
HONOUR របស់គាត់: បាទ។
BAILIFF លោក: អ្នកអាចយោងទៅខ្ញុំទៅខ្ញុំ GP នៅលើផ្លូវ Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: តើខ្ញុំអាចធ្វើបាន។
BAILIFF លោក: Alan Leeshman, សុំទោសមិន Alan Leeshman, លោក Stephen Moulding, សុំទោស។
HONOUR របស់គាត់: Okay ។ ខ្ញុំបានទទួលយកគំនិតនេះនៅក្នុងចិត្តមួយ។ អ្វីទាំងអស់ដែលអ្នកចង់និយាយថាលោក Lawton?
លោក LAWTON: ខ្ញុំឧបមាឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នៃការបញ្ជូនទៅ ACAT គឺពិតជាដើម្បីស្វែងរកការចេញប្រសិនបើពួកគេមានគម្រោងដើម្បីពិចារណាកម្មវិធីសម្រាប់លំដាប់ការព្យាបាលមួយវិកលចរិកមួយ។
HONOUR របស់គាត់: ឬអ្វីនោះទេ។
លោក LAWTON: ឬអ្វីនោះទេ។ ប៉ុន្តែការពិតពីរូបរាងនៃផ្នែក 323 និង Honour របស់អ្នកអាចរំលឹកឡើងវិញពីបញ្ហានៃការ៛ V Michael បានលោក Gary Caine SCC គ្មាន 214 នៃឆ្នាំ 2008 យើងបានបញ្ជូនវាទៅតុលាការ ACAT ខ្ញុំគួរតែនិយាយថាដូច្នេះពួកគេអាចផ្តល់ឱ្យការបង្ហាញមួយដើម្បី Honour របស់អ្នក អ្វីដែលការព្យាបាលនឹងត្រូវបានចូលរួមពាក់ព័ន្ធនិងថាតើវាមានឬមិនអាចនឹងឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ក្នុងការព្យាបាលរបស់គាត់មានការឃុំខ្លួននិងបន្ទាប់មកបានចេញផ្សាយមានប្រសិទ្ធិភាពភ្លាមនោះមួយចំនួន។ ខ្ញុំមិនដឹងទេថាតើដែលនឹងកើតឡើងនៅទីនេះ។
BAILIFF លោក: Honour របស់អ្នកដែលខ្ញុំអាចផ្តល់ឱ្យផ្តល់ភស្តុតាងពីប្រអប់សាក្សី, Honour របស់អ្នកសូម?
HONOUR របស់គាត់: អ្នកអាចផ្ដល់វានោះទេប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងមិនទទួលយកវា។ ខ្ញុំមិនមើលឃើញឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នៃការតម្រូវឱ្យគាត់ទៅដាក់ដើម្បី ACAT កម្មវិធីណាមួយអវត្តមានពីជនគ្រប់រូបរួមទាំងវេជ្ជបណ្ឌិតលោក George បាន។ យើងតែងតែអាចធ្វើនោះទេ។ ចំពោះខ្ញុំវាហាក់ដូចជារឿងតែមួយគត់ដែលខ្ញុំអាចធ្វើបាន Bailiff លោកគឺដើម្បីស្រង់ចេញពីអ្នក undertaking ថានៅក្នុងរយៈពេល 12 ខែបន្ទាប់អ្នកនឹងមិនចូលរួមក្នុងការប្រព្រឹត្ដបទល្មើសព្រហ្មទណ្ឌណាមួយឡើយ។
BAILIFF លោក: Honour របស់អ្នកខ្ញុំបានធ្វើការនៅលើនេះ។ ខ្ញុំសន្យាសម្រាប់នៅសល់នៃជីវិតរបស់ខ្ញុំដែលខ្ញុំនឹងមិនដែលធ្វើអ្វីបានទេលើកលែងតែយកករណីនេះទៅតុលាការកំពូលខ្ពស់ Honour របស់អ្នកពាក់ព័ន្ធនឹង Anthony, Sir ។
HONOUR របស់គាត់: សិទ្ធិទាំងអស់។
BAILIFF លោក: ហើយ Sir Anthony, ហើយខ្ញុំបានក្លាយជាអ្នកមិត្តភក្តិនិង Honour របស់អ្នកអាចខ្ញុំគ្រាន់តែដាក់នៅលើកំណត់ត្រាវាគឺស្ថិតនៅក្នុង Hansard នៅក្នុងសភាថាខ្ញុំជាបុរសម្នាក់ដែលបានយកសកម្មភាពនៅក្នុងតុលាការជាន់ខ្ពស់ដែលបានជូនដំណឹងស្នងការប៉ូលីសជារៀងរាល់នៅក្នុង ប្រទេសដើម្បីទាក់ទង Canberra និងគណៈកម្មការឧក្រិដ្ឋកម្មអូស្ត្រាលីដែលនឹងត្រូវបានបង្កើតឡើង។ Honour របស់អ្នកវាគឺជាការនៅលើឆាកពិភពលោកថាខ្ញុំបានទទួលអភ័យទោសរបស់ Pope របស់ Oceania ដែលនៅក្នុង 60 ថ្ងៃ Honour របស់អ្នក។
HONOUR របស់គាត់: ល្អឥតខ្ចោះ។
BAILIFF លោក: ដូច្នេះខណៈដែលលោក Phil និយាយថា delusion, Honour របស់អ្នកវាគឺជាគតិបណ្ឌិត, Honour របស់អ្នក។ Sir Anthony, សូម្បីតែនិយាយថាខ្ញុំគឺជានិស្សិតច្បាប់ដ៏អស្ចារ្យរបស់គាត់ហើយខ្ញុំបានផ្តល់លេខទូរស័ព្ទរបស់គាត់ហើយ ---
HONOUR របស់គាត់: សិទ្ធិទាំងអស់, ខ្ញុំបានទទួលការសន្យារបស់អ្នកខ្ញុំមាន?
BAILIFF លោក: Honour របស់អ្នក, អ្នកបានទទួលសម្បថរបស់ខ្ញុំ។ តើអ្នកចង់អោយខ្ញុំទទួលបានទៅក្នុងប្រអប់សាក្សីនិងផ្ដល់ឱ្យនូវភស្តុតាងសម្បថ?
HONOUR របស់គាត់: ល្អឥតខ្ចោះ។ ក្នុងករណីថាកិច្ចដំណើរការនីតិវិធីដែលត្រូវបានបញ្ចប់។
BAILIFF លោក: Honour របស់អ្នកខ្ញុំនឹងមិនដែលធ្វើអ្វីបានទេ, Honour របស់អ្នក, ខ្ញុំមានសេចក្ដីអំណរពិតជា Honour របស់អ្នក។ Honour របស់អ្នកតើខ្ញុំអាចចាប់ដៃ, Honour របស់អ្នកប្រើរបស់អ្នក? ខ្ញុំសូមអរគុណអ្នក Honour ព្រះជាម្ចាស់ប្រទានពរអ្នក Honour របស់អ្នក។
ខ្ញុំបញ្ជាក់ថាមុនបីរយសែសិបនិង (340) កថាខណ្ឌលេខគឺជាច្បាប់ចម្លងនៃមូលហេតុពិតសម្រាប់ថិតេសាលដីការបស់ Honour ប្រធាន Higgins បានយុត្តិធម៌របស់គាត់។
ភ្ជាប់:
កាលបរិច្ឆេទ: 30 ខែមករាឆ្នាំ 2012
ដំបូន្មានសម្រាប់ភ្នំពេញក្រោនបាន: លោក J, Lawton
Solicitor សម្រាប់ភ្នំពេញក្រោន: ការនាយកនៃការកាត់ទោសជាសាធារណៈសម្រាប់ការធ្វើ
ដំបូន្មានសម្រាប់ជនជាប់ចោទ: លោក S ជា Gill
Solicitor សម្រាប់ជនជាប់ចោទ: មេធាវី Saeedi Kamy
កាលបរិច្ឆេទនៃសវនាការ: 30 ខែវិច្ឆិកាឆ្នាំ 2011
កាលបរិច្ឆេទនៃការវិនិច្ឆ័យ: 30 ខែវិច្ឆិកាឆ្នាំ 2011
COMMANDER ALEXANDER MARCEL ANDRE SEBASTIAN BARKER BAILIFF
KING ALEXANDER THE GREAT IS THE FIRST KING TO SUBJUGATE EARTH
Read http://rightsfor370millionindigenouspeoples.blogspot.com.au/
Read http://unwhonotguiltybymentalimpairment.blogspot.com.au/
Read http://vaticanholyseeapostolicnunciature.blogspot.com.au/
Friday, 27 September 2013
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment